2017下半年英語六級(jí)翻譯沖刺:九年義務(wù)教育
本文關(guān)鍵詞:英語六級(jí)翻譯
更多相關(guān)文章: 2017英語六級(jí) 2017英語六級(jí)翻譯練習(xí)
英語六級(jí)翻譯真題方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些?荚掝}才行。今天, 小編為大家?guī)淼牧?jí)翻譯練習(xí)是:九年義務(wù)教育,請(qǐng)同學(xué)們參考。
中華人民共和國成立以來,為提高國民素質(zhì),政府致力于普及九年義務(wù)教育。九年義務(wù)教育是指小學(xué)和初中階段共計(jì)9年的教育。1986年,,中國制定了《中華人民共和國義務(wù)教育法》(Compulsory Education Law of the People's Republic of China),這標(biāo)志著從法律上確立了義務(wù)教育制度。從那以后,九年義務(wù)教育取得了顯著的進(jìn)展。2002年的數(shù)據(jù)顯示,小學(xué)學(xué)齡兒童的入學(xué)率達(dá)到98.6%。2006年,新的義務(wù)教育法的頒布使義務(wù)教育向素質(zhì)教育、免費(fèi)教育大步邁進(jìn),促使中國的教育進(jìn)入一個(gè)全新的發(fā)展階段。
參考翻譯:
Since the foundation of the People's Republic of China, the government has been devoted to popularizing the nine-year compulsory education with the aim to improve the national qualily. The nine-year compulsory education refers to nine years of education in primary and junior secondary schools. In 1986,China formulated Compulsory Education Law of the People's Republic of China, which indicated that the compulsory education system was legally established. Since then, the nine-year compulsory education had made significant progress. According to the statistics in 2002, the enrollment rate of primary school-aged children reached 98.6%. In 2006, the enacting of a new compulsory education law helped the compulsory education make great strides to quality-oriented education and free education, promoting the education in China into a new stage of development.
英語六級(jí)翻譯沒有捷徑,只有多加練習(xí)才能得到提高!2017年12月英語四六級(jí)備考之路,文都網(wǎng)校四六級(jí)頻道愿與您一路同行!
本文編號(hào):1259096
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/mfmb/1259096.html