英語學術論文漢譯問題探析——以MTI的基礎筆譯課程教學實踐為例
本文關鍵詞:英語學術論文漢譯問題探析——以MTI的基礎筆譯課程教學實踐為例
【摘要】:以MTI的基礎筆譯課程教學實踐為例,探討英語學術論文漢譯中常見的三個問題:照搬原文抽象表達,譯文晦澀難懂;誤讀句內(nèi)語法關系,譯文錯誤百出;忽視銜接手段差異,譯文連貫性差。在此基礎上,指出必須尊重英漢語言表達形式的巨大差異,才能有效解決上述問題。
【作者單位】: 貴州師范大學外國語學院;
【關鍵詞】: 英語學術論文 漢譯 問題
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 貴州師范大學從2011年開始招收翻譯碩士研究生(Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI),現(xiàn)已有兩屆順利畢業(yè)。到目前為止,該校翻譯碩士的學位論文大部分為“項目”形式,即學生在導師的指導下選擇中外文本進行翻譯,并撰寫翻譯實踐報告。為確保各項目的價值,在項目翻
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 施小蓉;怎樣撰寫學術論文[J];職教論壇;2002年20期
2 李立偉;嚴杰;;學術論文撰寫要點[J];浙江醫(yī)學教育;2002年00期
3 何偉,陳輝;對高職教師撰寫學術論文的幾點建議[J];遼寧高職學報;2002年05期
4 種項戎;也談“八股”與學術論文[J];社會科學論壇;2003年06期
5 王少林;;淺談學術論文的寫作[J];吉林工程技術師范學院學報;2005年09期
6 王澤華;;當今學術論文的三個誤區(qū)[J];刊授黨校.學習特刊;2007年07期
7 陳玉云;;由《意識的自然論》看學術論文的語際功能[J];武漢船舶職業(yè)技術學院學報;2009年01期
8 邵明毅;;淺論學術論文的規(guī)范要求與創(chuàng)新研究[J];職業(yè);2009年12期
9 ;學術論文中的數(shù)字及其用法[J];遼寧師范大學學報(自然科學版);2009年02期
10 姜代武;張超;;談學術論文的寫作過程[J];吉林建筑工程學院學報;2009年04期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 呂青;;護理學術論文的選題與寫作(提綱)[A];第四屆全軍腰腿痛學術研討會、第五屆全國肢殘康復護理研討會論文選編[C];2005年
2 劉平;張康莉;劉國偉;張新國;;撰寫醫(yī)學論文的規(guī)律及怎樣撰寫學術論文[A];中華醫(yī)學會醫(yī)學科研管理學分會第十次學術年會暨第二屆醫(yī)學科研管理研討會征文匯編[C];2006年
3 李克昭;;學術論文撰稿六忌[A];學報編輯文集[C];1991年
4 ;2000年度獲獎學術論文總目次[A];中國重汽科協(xié)獲獎學術論文選編(2000-2001)[C];2002年
5 ;2001年度獲獎學術論文總目次[A];中國重汽科協(xié)獲獎學術論文選編(2000-2001)[C];2002年
6 田力;;護理學術論文的選題(提綱)[A];全國血液凈化護理學術交流暨專題講座會議論文匯編[C];2003年
7 ;2002年度獲獎學術論文總目次[A];中國重汽科協(xié)獲獎學術論文選編(2002-2003)[C];2004年
8 ;2003年度獲獎學術論文總目次[A];中國重汽科協(xié)獲獎學術論文選編(2002-2003)[C];2004年
9 薛長勇;;學術論文的撰寫[A];臨床營養(yǎng)師實踐技能培訓班匯編[C];2012年
10 于方;;學術論文“引言”存在問題分析[A];學報編輯論叢(第十一集)[C];2003年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 駱遠鑫;集郵學術論文“別說”[N];中國集郵報;2014年
2 記者 曾福泉 通訊員 周煒;浙大學術論文領跑全國高校[N];浙江日報;2014年
3 王澤華;學術論文當心走進三個誤區(qū)[N];光明日報;2001年
4 馮長根;學術論文該不該受非議[N];光明日報;2005年
5 周云;重慶召開集郵學術論文發(fā)表會[N];中國集郵報;2007年
6 楊元豐;市衛(wèi)生監(jiān)督所學術論文參加大會交流[N];大同日報;2008年
7 記者 謝宗惠;全國航海學術論文呈現(xiàn)興旺景象[N];中國水運報;2008年
8 記者 楊樂 實習生 余芳;我市學術論文進步巨大[N];南寧日報;2010年
9 張中 復旦大學中文系;學術論文的“欲望生產(chǎn)”和“符號消費”[N];中國社會科學報;2009年
10 本報記者 王慶環(huán);中國學術論文如何打好“國際牌”[N];光明日報;2012年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 孟勐;基于語料庫的中國作者和英語母語作者英文學術論文中評價語言的對比研究[D];上海外國語大學;2007年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 諸奇嫣;英漢學術論文引言和結論語類分析及其相關性對比研究[D];浙江工商大學;2011年
2 楊穎;高校教師網(wǎng)絡發(fā)表學術論文的學術影響力評價研究[D];哈爾濱工程大學;2011年
3 冉井芳;英漢應用語言學類學術論文引言體裁結構的對比研究[D];西南交通大學;2006年
4 李慧艷;英漢社科學術論文的體裁對比分析[D];南昌大學;2006年
5 李春能;中西學者學術論文中連接狀語對比研究[D];華中師范大學;2014年
6 王亞非;學術論文英文引言及其寫作[D];長春理工大學;2004年
7 黃品全;高校教師學術論文失范問題研究[D];華東師范大學;2008年
8 芮琦家;《何為翻譯—作為一門學科研究的翻譯》(之七)翻譯報告[D];南京農(nóng)業(yè)大學;2013年
9 李明偉;學術論文結論部分的功能體裁分析[D];燕山大學;2012年
10 劉霞;英語碩士學術論文引言的體裁分析[D];長沙理工大學;2011年
,本文編號:620758
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/620758.html