紡織科學英語學術論文摘要的短語學特征
本文關鍵詞:紡織科學英語學術論文摘要的短語學特征,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:英語學術論文是科技工作者對外展示科研成果的重要途徑和載體,相比較普通英語而言,其特殊的寫作型式和語義特征,引起了語言學界尤其是專門用途英語(ESP)學者的廣泛關注。摘要作為學術論文語篇的濃縮和精華,讀者可以據(jù)其了解學術論文的基本內容和研究問題,也引起了國內外學者的關注。他們從不同角度對英語學術論文摘要進行了研究和探討,但這些研究大都從題材分析和語篇分析等宏觀角度展開的,然而基于語料庫從微觀層面展開對摘要的短語學特征的研究卻少有涉及。 短語學現(xiàn)在成為西方語言學長期以來最突出的研究焦點之一。短語學研究主要有兩種研究范式(衛(wèi)乃興,2002):一種是理論驅動型,一種是語料庫數(shù)據(jù)驅動型。前者的代表性研究包括Pawley和Syder (1983), Nattinger (1988), Cowie(1988),分別將具有短語性質的語言單位稱為語言預制件(Linguistic prefabs)、塊結構(Chunks)、詞語化句干(Lexicalized sentence stems)、詞語片語(Lexical phrases)、復合語(Composites)和程式語(Formulae)等等(衛(wèi)乃興,2002:27-33)。它們以特定的理論模型為出發(fā)點,界定并范疇化一部分研究對象。但該研究范式存在明顯的不足:主要的取樣標準是所謂的心理凸現(xiàn)(Psychological salience),不考慮語言形式使用的概率或頻數(shù)標準;研究內容僅聚焦于結構完整的語言實體和普遍認可的固定詞組或成語(衛(wèi)乃興,2007)。語料庫數(shù)據(jù)驅動的短語學研究范式由Sinclair (1991)首創(chuàng),Altenberg (1998)對英語口語的短語學研究則被視為該范式指導下的短語學研究的里程碑。相對于理論驅動型的傳統(tǒng)研究范式,該范式的優(yōu)點不言而喻:不受制于特定的理論模型;以語言形式的概率或頻數(shù)高低為證據(jù)取舍標準;研究根植于真實語言使用,內容涵蓋詞語搭配、固定和半固定表達、成語、不完整的詞語片語等豐富復雜的語言形式。因此語料庫驅動的短語學研究范式在語言學研究中起著舉足輕重的作用,引起許多語言學家的關注。 對于專門用途英語學術語篇摘要的短語學特征研究,目前的研究鮮有深入的研究。本文將主要聚焦專門用途英語中紡織科學英語學術論文摘要體現(xiàn)的短語學特征,以東華大學外語學院創(chuàng)建的紡織科學英語學術論文語料庫中的子庫紡織科學英語學術論文摘要語料庫(含13,309篇英文摘要,庫容量為1,144,022詞)為研究對象和數(shù)據(jù)支撐,以Altenberg (1998)的短語學研究范式為基準,采用Wordssmith對紡織科學英語學術論文語料庫中摘要中出現(xiàn)的高頻短語序列(2詞到5詞)的分布特征的進行定量分析,通過對以下三個問題的探討,旨在研究英語學術論文中高頻短語序列的頻率分布特征以及其體現(xiàn)的語義特征和功能。 1)紡織科學英語學術論文摘要中的高頻短語序列有哪些?有何分布特征? 2)如何從概念上界定短語?本論文中界定短語要采取哪種統(tǒng)計方法? 3)高頻短語序列體現(xiàn)了哪些功能? 本文研究發(fā)現(xiàn),與Altenberg (1998)對英語口語短語序列的研究結果不同,在紡織科學英語學術語篇摘要中,1)短語序列出現(xiàn)的頻數(shù)隨著序列長度的增加呈遞減趨勢;2)短語學研究內容中句法層級最高的語言實體,功能上高度規(guī)約化的程式語—完整分句出現(xiàn)的頻數(shù)很少,而實現(xiàn)經(jīng)驗功能的多種分句成分和不完整分句的短語序列在學術文本中出現(xiàn)頻數(shù)最多。這些序列是信息傳達的主要載體,體現(xiàn)了學術文本高信息密度的特點;3)在語義特征方面,經(jīng)驗序列主要實現(xiàn)五類命題意義:①表達過程和行動,②指稱實體、概念和活動,③表達屬性意義,④表達時間和空間意義,⑤表達模糊概念。
【關鍵詞】:專門用途英語 摘要 短語學 語義特征 功能
【學位授予單位】:東華大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2010
【分類號】:H315
【目錄】:
- Acknowledgements5-6
- Abstract6-8
- 摘要8-10
- List of Figures and Tables10-11
- Contents11-13
- Chapter 1 Introduction13-18
- 1. Research background13-15
- 2. Aims of the thesis15-16
- 3. Research questions16
- 4. Structure of the thesis16-18
- Chapter 2 A Review of Theoretical Background18-40
- 2.1 An introduction to phraseology18-28
- 2.1.1 An overview of influential concepts of phraseology18-24
- 2.1.2 The parameters of defining phraseological sequences24-27
- 2.1.3 Operational definition of phraseological sequences27-28
- 2.2 Previous studies of phraseology28-39
- 2.2.1 Theory-driven study of phraseology29-33
- 2.2.2 Corpus-driven study of phraseology33-39
- 2.2.2.1 Sinclair's extended units of meaning34-35
- 2.2.2.2 Hunston's patten grammar35-36
- 2.2.2.3 Altenberg's recurrent combinations36-38
- 2.2.2.4 Biber's lexical bundles38-39
- 2.3 The summary of the literature review39-40
- Chapter 3 Methodology40-46
- 3.1 Corpus used for the study40-43
- 3.2 Tools to be used43
- 3.3 Study methods43-46
- 3.3.1 Frameworks to be investigated44
- 3.3.2 Data collection44-46
- Chapter 4 Data Analysis and Findings46-70
- 4.1 Frequency-based analysis of n-word clusters46-54
- 4.1.1 Multiple clause constituents47-49
- 4.1.2 Incomplete phrases49-54
- 4.2 Semantic analysis of phraseological sequences54-65
- 4.2.1 Process/action PSs54-57
- 4.2.2 Entity/notion/activity PSs57-58
- 4.2.3 Experiential PSs for specifying attributes58-62
- 4.2.4 Experiential PSs for specifying time and space62-64
- 4.2.5 Vagueness expressions64-65
- 4.3 Functions of phraseological sequences in CEATRA65-67
- 4.4 Findings and discussion67-70
- Chapter 5 Conclusion70-76
- 5.1 Summary of the study70-72
- 5.2 Pedagogical implications72-73
- 5.3 Limitations of the study and further research73-76
- References76-80
- Appendix80-83
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 徐復嶺;連動短語前狀語的語義指向[J];漢語學習;1986年03期
2 ;問題征答答案選登 (一九八六年第二期)[J];漢語學習;1986年04期
3 陳亞敏;英語疊詞短語的漢譯[J];中國翻譯;1996年02期
4 楊振華;;兼語短語論析[J];長治學院學報;2009年03期
5 徐緯地;說“趁……”短語的時間意動性[J];漢語學習;1984年03期
6 李富林;關于語法體系的構想[J];殷都學刊;1991年01期
7 邢德波;述賓聯(lián)合短語與連動短語辨析[J];濮陽教育學院學報;2001年03期
8 岳利民;;多義的動結式短語試析[J];廣西社會科學;2005年12期
9 魏俊忠;;英語中否定概念的表達形式[J];遼寧教育行政學院學報;2005年12期
10 張時陽;;“的”字短語研究綜述[J];語文學刊;2006年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 吳云芳;常寶寶;詹衛(wèi)東;;漢英雙語短語信息數(shù)據(jù)庫的構建[A];第一屆學生計算語言學研討會論文集[C];2002年
2 楊波;戴勝海;;英漢機器翻譯中“OF-短語”的理解與翻譯[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
3 王茂林;林茂燦;;自然話語中的語調短語及其音高模式[A];第六屆全國人機語音通訊學術會議論文集[C];2001年
4 陳桂成;;成語界說與成語詞典立目[A];福建省辭書學會2003年會論文集[C];2003年
5 王安紅;陳明;肖娜;郭麗芬;呂士楠;;普通話語調短語中的音高下傾[A];第六屆全國現(xiàn)代語音學學術會議論文集(上)[C];2003年
6 方志煒;于水源;杜利民;;基于短語本位語法體系的混合模板漢語生成[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
7 諾明花;張立強;劉匯丹;吳健;丁治明;;漢藏短語抽取[A];第五屆全國青年計算語言學研討會論文集[C];2010年
8 彭國珍;鄒綱;;基于漢英雙語語料庫述賓短語的自動抽取[A];第二屆全國學生計算語言學研討會論文集[C];2004年
9 于洪志;陳貴萍;胡阿旭;;切分方式對漢藏學生句子閱讀影響的眼動研究[A];第十一屆全國人機語音通訊學術會議論文集(一)[C];2011年
10 馬琳;陳叢梅;;《漢英奧林匹克詞典》的詞目確立原則[A];中國辭書學會雙語詞典專業(yè)委員會第七屆年會論文集[C];2007年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳麗萍;從多義短語入手講授短語的結構類型和層次分析[N];語言文字周報;2010年
2 陶三平 袁志奇;青海總隊四支隊勵志短語激活政治教育課堂[N];人民武警;2008年
3 dream;短信存儲我用短語U盤[N];中國電腦教育報;2004年
4 王義豹;談《重游緬湖》中一個短語的翻譯[N];中華讀書報;2007年
5 蘇州實驗中學 徐連根;從一道習題看短語互文[N];蘇州日報;2005年
6 張震震;初中語文語法巧講[N];中國教育資訊報;2002年
7 鄭紅;寫廉政短語 發(fā)警示信息[N];中國船舶報;2003年
8 邵敬敏;“進口汽車”的歧解[N];語言文字周報;2008年
9 ;NEC PaPeRo[N];中國計算機報;2001年
10 垂天翼;輕松迎接泡時代[N];中國電腦教育報;2002年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 秦楓;中國工科研究生英語學術論文中的互動研究[D];上海外國語大學;2011年
2 李晶潔;語料庫數(shù)據(jù)驅動的學術英語文本短語序列研究[D];上海交通大學;2010年
3 吳曉芳;張斌語法思想研究[D];福建師范大學;2009年
4 劉曉然;雙音短語的詞匯化[D];四川大學;2007年
5 熊淑慧;中國英語專業(yè)本科生英語學術論文寫作能力發(fā)展研究[D];華東師范大學;2012年
6 王茂林;普通話自然話語的韻律模式[D];中國社會科學院研究生院;2003年
7 吳麗英;詞項裝配與合并的最簡研究[D];上海外國語大學;2008年
8 曲英梅;基于語料庫的英漢動名化對比研究[D];東北師范大學;2009年
9 張愛樸;英語虛化動詞結構研究[D];上海外國語大學;2012年
10 文衛(wèi)平;英漢驢子句研究[D];北京語言大學;2006年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 邵艷萍;紡織科學英語學術論文摘要的短語學特征[D];東華大學;2010年
2 申仙慧;紡織科學英語學術論文引言的短語學特征研究[D];東華大學;2012年
3 趙瑾;幾種程形短語的自動識別方法和語法特征的大規(guī)模調查研究[D];北京語言大學;2004年
4 莫曉宇;英語學術論文文獻綜述中介入資源研究[D];寧波大學;2010年
5 段曉鑫;從奈達的等值翻譯理論看英語學術論文的漢譯[D];上海交通大學;2011年
6 郭圓圓;英語學術論文中情態(tài)系統(tǒng)的人際意義研究[D];東北師范大學;2011年
7 李明;論現(xiàn)代漢語雙音節(jié)“短語詞”[D];首都師范大學;2000年
8 陳斌;中國學生對英語色彩詞短語理解的研究——短語類型,學生水平及上下文的作用[D];廣東外語外貿大學;2004年
9 陳慧;并列式奇位嵌數(shù)短語“七X八Y”考察[D];上海師范大學;2012年
10 初夏;英語學術論文標題的短語學特征研究[D];東華大學;2012年
本文關鍵詞:紡織科學英語學術論文摘要的短語學特征,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:360345
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/360345.html