英文學(xué)術(shù)論文序言部分的語篇類型和語言特征分析
本文關(guān)鍵詞:英文學(xué)術(shù)論文序言部分的語篇類型和語言特征分析
【摘要】:自上個(gè)世紀(jì)90年代開始,學(xué)術(shù)界開展了一場(chǎng)聲勢(shì)浩大的中國(guó)學(xué)術(shù)規(guī)范化大討論。在學(xué)術(shù)規(guī)范化討論過程中,學(xué)術(shù)論文寫作格式的規(guī)范化問題自始至終受到高度關(guān)注。文章以英文學(xué)術(shù)論文引言部分寫作特征為研究對(duì)象,以Swales的"建立學(xué)術(shù)研究空間"模型為理論構(gòu)架,對(duì)序言部分的語類結(jié)構(gòu)及語言體現(xiàn)特點(diǎn)進(jìn)行分析,以期規(guī)范學(xué)術(shù)論文寫作,提高論文質(zhì)量。
【作者單位】: 海南大學(xué)外國(guó)語學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315
【正文快照】: 一引言引言是一篇結(jié)構(gòu)完整的學(xué)術(shù)論文(Academ ic Paper)不可或缺的有機(jī)組成部分。寫引言的目的是闡述論文命題的意義,向讀者交代本研究的來龍去脈,其作用在于喚起讀者的注意,使讀者對(duì)論文先有一個(gè)總體了解。隨著篇章語言學(xué)、文體學(xué)和話語分析等研究領(lǐng)域的不斷擴(kuò)大和發(fā)展,越來
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 于暉;語篇體裁、語篇類型與外語教學(xué)[J];解放軍外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào);2003年05期
2 原雪;云紅;;語篇體裁互文性與大學(xué)英語閱讀之鑒衡[J];成都信息工程學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
3 竇艷;;TEM—8聽力講座的語篇類型和篇章模式思考[J];黑龍江省政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
4 王晉軍;名詞化在語篇類型中的體現(xiàn)[J];外語學(xué)刊;2003年02期
5 宋欣;;基于語篇的語言教學(xué)途徑[J];黑龍江科技信息;2009年20期
6 于香;;淺析手機(jī)短信聊天語篇的語體特征[J];科技創(chuàng)新導(dǎo)報(bào);2010年32期
7 楊信彰;;英語的情態(tài)手段與語篇類型[J];外語與外語教學(xué);2006年01期
8 于艷華;;語篇類型與文學(xué)翻譯策略[J];廣東海洋大學(xué)學(xué)報(bào);2007年02期
9 陳志宏;;篇章結(jié)構(gòu)影響閱讀理解的實(shí)驗(yàn)研究[J];大學(xué)時(shí)代(B版);2006年08期
10 劉立國(guó),劉立華;語境的語篇制約功能[J];濱州師專學(xué)報(bào);2003年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前5條
1 石春煦;;學(xué)科教學(xué)大綱的人際意義研究[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
2 肖唐金;;英語條件式及其在法律條文中的應(yīng)用[A];貴州省外語學(xué)會(huì)2008年學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
3 康寧;;英漢旅游文本語篇功能比較及翻譯[A];中國(guó)英漢語比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
4 張旭;;奈達(dá)與紐馬克翻譯理論比較[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
5 林彥;;語篇分析在英語閱讀中的應(yīng)用[A];福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集[C];2007年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 趙東林;基于語篇類型的翻譯對(duì)等研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2004年
2 李力;語篇類型的及物性制約[D];廈門大學(xué);2003年
3 劉新芳;修辭互動(dòng)視角下的語篇類型共生關(guān)系研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2013年
4 魏本力;處所介詞短語的功能研究[D];廈門大學(xué);2006年
5 袁影;修辭批評(píng)新模式構(gòu)建研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2008年
6 董育寧;新聞評(píng)論語篇的語言研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
7 楊玉晨;語篇關(guān)系和語篇模式[D];東北師范大學(xué);2005年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 祝晶;俄漢語篇類型對(duì)比與翻譯研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2011年
2 張小波;英語語篇類型及其翻譯研究[D];湖南師范大學(xué);2003年
3 宋成方;語篇的宏觀等級(jí)分析模式[D];中國(guó)海洋大學(xué);2004年
4 趙歡;英漢語篇類型對(duì)比與翻譯研究[D];山西大學(xué);2006年
5 孫文晶;語言水平、主題熟悉度和語篇類型對(duì)越南留學(xué)生聽力理解的影響[D];西南交通大學(xué);2004年
6 霍花;俄語廣告語篇研究[D];黑龍江大學(xué);2005年
7 吳磊;原語語篇類型對(duì)漢英口譯任務(wù)復(fù)雜度的影響[D];華東師范大學(xué);2006年
8 梅媛;語篇翻譯中的文化缺省與翻譯補(bǔ)償方法[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2007年
9 壽振煒;博客篇類的系統(tǒng)功能語言學(xué)研究[D];外交學(xué)院;2007年
10 李仲梅;論語篇翻譯中的文化因素處理策略[D];湖南師范大學(xué);2005年
,本文編號(hào):1304015
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1304015.html