英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語(yǔ)
本文關(guān)鍵詞:英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語(yǔ)
更多相關(guān)文章: 模糊限制語(yǔ) 摘要 禮貌 質(zhì)量準(zhǔn)則
【摘要】:本文以英語(yǔ)原版學(xué)術(shù)期刊中任選出的5 0篇論文摘要為語(yǔ)料來(lái)源,對(duì)模糊限制語(yǔ)在學(xué)術(shù)論文摘要中的語(yǔ)言表現(xiàn)形式和語(yǔ)用功能作了探討。學(xué)術(shù)論文摘要中的模糊限制語(yǔ)不應(yīng)該被視為是一種錯(cuò)誤,而應(yīng)視為是一種交際策略。它不僅是禮貌原則在學(xué)術(shù)論文中的體現(xiàn),而且反映了科學(xué)知識(shí)的不確定性,以及美國(guó)哲學(xué)家Grice提出的會(huì)話合作原則中的質(zhì)量準(zhǔn)則。
【作者單位】: 湖北工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖北工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【基金】:湖北工業(yè)大學(xué)科學(xué)技術(shù)研究基金 (項(xiàng)目號(hào) :QN2 0 0 3 3 2 )
【分類號(hào)】:H315
【正文快照】: 1 .0引言通常人們認(rèn)為 ,科學(xué)容不得半點(diǎn)虛假 ,因此學(xué)術(shù)論文應(yīng)該特別注意語(yǔ)言的精確性。而論文摘要本質(zhì)上就是一篇高度濃縮的論文 ,其作用應(yīng)該是讓讀者盡可能準(zhǔn)確地了解學(xué)術(shù)論文中所反映出來(lái)的主要信息。如新課題、新設(shè)想、新方法和新發(fā)現(xiàn)等。由于摘要的篇幅有限 ,信息的精確
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 周娟;;模糊限制語(yǔ)在英語(yǔ)商務(wù)信函中的語(yǔ)用分析[J];鄖陽(yáng)師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2011年04期
2 程宇敏;石秦嶺;;英語(yǔ)模糊限制語(yǔ)的認(rèn)知語(yǔ)用探索[J];鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年05期
3 陳小芳;;英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞中的模糊限制語(yǔ)研究[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期
4 孫素音;;淺談?dòng)⒄Z(yǔ)課堂教師用語(yǔ)使用模糊限制語(yǔ)的交際教學(xué)[J];南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
5 任佳佳;郝會(huì)肖;;論模糊語(yǔ)在奧巴馬就職演說(shuō)中的語(yǔ)用功能[J];河北北方學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年03期
6 代榮;;從合作原則的角度分析英語(yǔ)幽默話語(yǔ)[J];海外英語(yǔ);2011年07期
7 金超琦;;從語(yǔ)用學(xué)視角分析廣告英語(yǔ)[J];青年文學(xué)家;2011年08期
8 袁式亮;;合作原則在旅游文本翻譯中的應(yīng)用[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
9 方雪梅;;會(huì)話合作原則與翻譯[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2011年06期
10 李麗;;談會(huì)話含義理論在大學(xué)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中的應(yīng)用[J];遼寧師專學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2011年04期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 程千山;;模糊限制語(yǔ)與會(huì)話含意[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
2 楊文秀;;學(xué)習(xí)詞典中的模糊限制語(yǔ)[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
3 黃碎歐;;商務(wù)英語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用功能分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
4 黃阿仙;;英語(yǔ)新聞報(bào)道中的模糊語(yǔ)言及漢譯處理[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2004年會(huì)論文集[C];2004年
5 楊文秀;;英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典中的語(yǔ)用信息——從LDOCE2到LDOCE4[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專業(yè)委員會(huì)第6屆年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文專輯[C];2005年
6 王琛;;簡(jiǎn)析英語(yǔ)模糊語(yǔ)言的語(yǔ)用價(jià)值[A];首屆海峽兩岸外語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)研討會(huì)暨福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2011年會(huì)論文集[C];2011年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 張妮;英語(yǔ)文學(xué)作品中模糊限制語(yǔ)的漢譯探討[D];湖南師范大學(xué);2011年
2 閆楊;日漢新聞?wù)Z體中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究[D];湖南大學(xué);2010年
3 張小亮;基于語(yǔ)料庫(kù)的上海世博會(huì)英語(yǔ)新聞報(bào)道中模糊限制語(yǔ)研究[D];河北科技大學(xué);2011年
4 魏曉芳;英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞中模糊限制語(yǔ)的研究[D];西北師范大學(xué);2010年
5 赤潔喬;英語(yǔ)社論語(yǔ)篇中模糊限制語(yǔ)的功能研究[D];燕山大學(xué);2010年
6 鄧琳;中國(guó)大學(xué)生與英語(yǔ)本族語(yǔ)者口語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究[D];湖南大學(xué);2010年
7 胡貽鑄;模糊限制語(yǔ)在非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生口語(yǔ)中的應(yīng)用[D];山東師范大學(xué);2011年
8 劉慧宇;英語(yǔ)面試中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用分析[D];遼寧師范大學(xué);2010年
9 巨玉娟;表范圍的模糊限制語(yǔ)在英語(yǔ)新聞?wù)Z篇中的語(yǔ)用分析[D];西北大學(xué);2011年
10 張莉飛;基于語(yǔ)料庫(kù)的大學(xué)生英語(yǔ)議論文中模糊限制語(yǔ)的使用研究[D];東華大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1292527
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1292527.html