中西學(xué)者語篇立場表達對比研究——以經(jīng)管類英文學(xué)術(shù)論文為例
發(fā)布時間:2017-11-12 13:41
本文關(guān)鍵詞:中西學(xué)者語篇立場表達對比研究——以經(jīng)管類英文學(xué)術(shù)論文為例
更多相關(guān)文章: 經(jīng)管類英文學(xué)術(shù)語篇 立場表達 認知立場 態(tài)度立場 言語風(fēng)格立場 多維分析法
【摘要】:運用多維分析法分析立場標(biāo)示語在學(xué)術(shù)語篇中的共現(xiàn)模式,可知中西學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中的立場表達:(1)英語本族語學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中立場標(biāo)示語的共現(xiàn)頻率明顯高于國內(nèi)學(xué)者;(2)英語本族語學(xué)者在學(xué)術(shù)語篇中更頻繁地利用立場標(biāo)示語對命題內(nèi)容進行限制和表達對命題內(nèi)容在某種程度上的不確定性;(3)在表明"知識的來源或命題為真的視角"時,英語本族語學(xué)者更傾向于直截了當(dāng)?shù)刂赋鰜碓?但國內(nèi)學(xué)者卻更顯著地傾向于"引經(jīng)據(jù)典";(4)國內(nèi)學(xué)者在"言語風(fēng)格"和對命題信息"現(xiàn)實性"的判斷上所采用的標(biāo)示語與英語本族語學(xué)者相比也存在明顯不同。
【作者單位】: 西南交通大學(xué)外國語學(xué)院;四川大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:教育部人文社會科學(xué)研究項目(08JA740037) “四川外國語言文學(xué)研究中心”項目(SCWYH12-16)
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 學(xué)術(shù)語篇中的信息并非都是以純事實形式呈現(xiàn)出來的,作者在表達命題的同時也傳達了他們對該命題的立場和態(tài)度,目前國外已有許多學(xué)者〔1~14〕從不同角度和對象對此問題作過研究。而國內(nèi)就此所做的研究并不多,主要有吳格奇和潘春雷對漢語學(xué)術(shù)論文作者立場標(biāo)記語的研究〔15〕以
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 呂長z,
本文編號:1176155
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1176155.html
最近更新
教材專著