語言學學術論文英文摘要的元話語研究
本文關鍵詞:語言學學術論文英文摘要的元話語研究
更多相關文章: 元話語 英文摘要 交互式元話語 互動式元話語
【摘要】:元話語作為聯系作者和讀者的工具之一,可以用來組織連貫語篇,聯系讀者并促使讀者對命題內容做出反應,使作者與讀者建立良好的人際互動。近年來,元話語作為語篇研究的熱點,受到了越來越多的關注。很多國內外學者研究了不同文體中元話語的作用,但對英文摘要中元話語的研究還不多見。摘要作為一種特殊的體裁承載著整篇文章的精華,在一篇文章中具有至關重要的作用。本文將從此方面著手,在對以往關于元話語理論和相關研究進行梳理的基礎上,探究英文摘要中元話語標記的分布規(guī)律及使用特點,期望為國內外學者撰寫英文摘要提供一些啟示。本文主要探討以下三個問題:(1)取樣語料中一共使用了多少種元話語?(2)所使用元話語在語料中的分布特點是什么?(3)元話語在英文摘要中有什么功能?筆者從2012年出版的我國外語類核心期刊《外國語》、《當代語言學》、《外語與外語教學》、《外語界》中隨機選取了40篇語言學學術論文的英文摘要作為語料,在Hyland(2005)元話語理論框架的基礎上,采用定性研究和定量研究相結合的方法,對摘要中元話語的使用情況進行了分析。由于元話語的功能受到語境因素的影響,所以本文采用手工標記的方法對語料庫中的元話語進行標注,以避免軟件統(tǒng)計的機械和不準確。研究結果表明:(1)在取樣語料中,所有元話語子項都有所使用,其中互動式元話語的使用頻率高于交互式元話語,表明作者在寫作時比較注重與讀者的互動溝通。(2)在元話語的各個子項中,過渡語的使用頻率最高,其次是模糊語和自我提及語。受篇幅的限制,摘要較少使用Qg指標記,言據語和介入標記語。(3)元話語在摘要中可以有效地起到構建語篇,引導并勸說讀者理解作者的寫作意圖,與讀者建立人際互動關系的作用。
【關鍵詞】:元話語 英文摘要 交互式元話語 互動式元話語
【學位授予單位】:曲阜師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2015
【分類號】:H315
【目錄】:
- 摘要5-6
- Abstract6-11
- Chapter One Introduction11-14
- 1.1 Research Background11-12
- 1.2 Research Purpose and Significance12-13
- 1.3 Organization of the Thesis13-14
- Chapter Two Literature Review14-31
- 2.1 The Introduction of Abstract14-18
- 2.1.1 Definitions of Abstract14-15
- 2.1.2 Features of Abstract15-16
- 2.1.3 Classifications of Abstract16-17
- 2.1.4 Functions of Abstract17-18
- 2.2 The Introduction of Metadiscourse18-26
- 2.2.1 Definitions of Metadiscourse18-19
- 2.2.2 Classifications of Metadiscourse19-25
- 2.2.3 Functions of Metadiscourse25-26
- 2.3 Studies on Metadiscourse Abroad26-28
- 2.3.1 Theoretical Studies of Metadiscourse Abroad26-27
- 2.3.2 Empirical Studies of Metadiscourse Abroad27-28
- 2.4 Studies on Metadiscourse at Home28-31
- 2.4.1 Theoretical Studies of Metadiscourse at Home28-29
- 2.4.2 Empirical Studies of Metadiscourse at Home29-31
- Chapter Three Methodology31-33
- 3.1 Research Questions31
- 3.2 Data Collection31-32
- 3.3 Research Method32
- 3.4 Analytical Procedure32-33
- Chapter Four Analysis of Metadiscourse in Abstracts33-51
- 4.1 Overall Distribution of Metadiscourse in English Abstracts33-36
- 4.2 Distribution Features of Interactive Metadiscourse in English Abstracts36-42
- 4.2.1 Transitions36-38
- 4.2.2 Frame Markers38-39
- 4.2.3 Endophoric Markers39-40
- 4.2.4 Evidentials40-41
- 4.2.5 Code Glosses41-42
- 4.3 Distribution Features of Interactional Metadiscourse in English Abstracts42-47
- 4.3.1 Hedges42-43
- 4.3.2 Boosters43-44
- 4.3.3 Attitude Markers44-45
- 4.3.4 Engagement Markers45-46
- 4.3.5 Self Mentions46-47
- 4.4 Function of Metadiscourse in English Abstracts47-51
- 4.4.1 Function of Interactive Metadiscourse in English Abstracts47-49
- 4.4.2 Function of Interactional Metadiscourse in English Abstracts49-51
- Chapter Five Conclusion51-53
- 5.1 Findings of the Study51
- 5.2 Limitations of the Study51-52
- 5.3 Suggestions for Further Study52-53
- Bibliography53-55
- Appendix Sources of English Research Article Abstracts55-57
- 在校期間的研究成果及發(fā)表的論文57-58
- Acknowledgements58
【相似文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 徐蘇影;方怡;;元話語在聽力理解中的應用[J];合肥學院學報(社會科學版);2008年01期
2 郭詠梅;;對元話語語段言外意義的分析[J];合肥工業(yè)大學學報(社會科學版);2009年02期
3 段紅;;漢語元話語分類體系初探[J];四川理工學院學報(社會科學版);2009年04期
4 曹鳳龍;王曉紅;;中美大學生英語議論文中的元話語比較研究[J];外語學刊;2009年05期
5 段瑞云;;英語標點元話語的功能探析[J];合肥學院學報(社會科學版);2009年06期
6 林美珍;;英文求職信中的元話語[J];四川教育學院學報;2010年02期
7 鄒維;;元話語的日漢語用差異及其文化特征的分析[J];文學界(理論版);2010年07期
8 陳明輝;;互動元話語在旅游英語中的應用——以紐約客雜志中的《仰望》為例[J];內蒙古農業(yè)大學學報(社會科學版);2010年05期
9 戈金霞;;語篇中的元話語和信息結構分析[J];齊齊哈爾大學學報(哲學社會科學版);2010年06期
10 辛志英;黃國文;;元話語的評價賦值功能[J];外語教學;2010年06期
中國重要報紙全文數據庫 前2條
1 本報記者 何瑞涓;中國學術需要成為元話語的創(chuàng)造者[N];中國藝術報;2012年
2 石敬濤;利益博弈應容忍多元話語表達[N];中國改革報;2006年
中國博士學位論文全文數據庫 前4條
1 張玉宏;漢語立法語篇的元話語研究[D];華中師范大學;2014年
2 閆濤;中國英語教師課堂元話語研究[D];上海外國語大學;2011年
3 胡春華;學術講座中元話語的語用學研究:順應—關聯路向[D];上海外國語大學;2008年
4 高健;英語元話語的人際—修辭功能多角度研究[D];上海外國語大學;2005年
中國碩士學位論文全文數據庫 前10條
1 曹鳳龍;中美大學生議論文中的元話語比較研究[D];南京師范大學;2008年
2 趙培慧;元話語對語篇中權力關系的構建作用[D];大連外國語學院;2008年
3 林美珍;英文求職信中的元話語[D];廈門大學;2008年
4 楊明遠;中外學術論文元話語應用對比研究[D];燕山大學;2009年
5 王憲;元話語在不同學科領域中的應用對比分析[D];燕山大學;2010年
6 李冰;關于元話語對閱讀理解影響的研究[D];山東大學;2010年
7 佘新;人際元話語在大學英語口語教學中的應用[D];寧波大學;2009年
8 徐艷;元話語:中英人物評論中“多聲”互動的構建[D];寧波大學;2011年
9 洪嬋;中美大學生課堂報告中元話語的關聯闡釋[D];寧波大學;2011年
10 劉麗娟;英語研討會中元話語的勸說功能[D];寧波大學;2011年
,本文編號:1073891
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/lwzy/1073891.html