我國水產(chǎn)科技期刊英文摘要編輯加工的誤區(qū)例析與建議
本文關(guān)鍵詞:我國水產(chǎn)科技期刊英文摘要編輯加工的誤區(qū)例析與建議
更多相關(guān)文章: 英文摘要 句法 語篇 詞匯 編輯 誤區(qū)
【摘要】:英文摘要作為科技論文的重要組成部分,對科技期刊實現(xiàn)國際化有著特殊的意義和作用。筆者通過大量查閱國內(nèi)外水產(chǎn)、漁業(yè)類核心期刊的英文文摘,選取部分有代表性的實例加以對比和分析,從句法、篇章和詞匯三個方面探討了我國水產(chǎn)科技期刊英文摘要編輯加工主要存在的誤區(qū),并對如何提高英文摘要的寫作及編輯能力提出建議,以期為水產(chǎn)科技期刊英文摘要的編輯加工提供參考,同時也為作者撰寫英文摘要有所裨益。
【作者單位】: 中國水產(chǎn)科學研究院南海水產(chǎn)研究所;
【基金】:中央級公益性科研院所基本科研業(yè)務(wù)費專項資金資助項目(2010TS06)
【分類號】:G232.2
【正文快照】: 摘要是科技論文的重要組成部分,作為科技成果的載體和學術(shù)交流的橋梁,其特殊的作用早已引起期刊工作者的重視[1-3]。近年來,隨著我國與國際間的學術(shù)交流日益廣泛,如何提高中國科技期刊的國際影響力成為了科技工作者關(guān)注的課題之一。英文摘要作為國際間知識傳播、學術(shù)交流與合
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 王應(yīng)寬,魏秀菊,劉心愛,蒲應(yīng)煈;科技學術(shù)論文英文題名與摘要等的譯寫[J];編輯學報;2000年04期
2 楊玉東;科技期刊英文摘要寫作的基本要求和一般規(guī)則[J];焦作工學院學報(自然科學版);1995年05期
3 沈育英;科技論文英文摘要的特點及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期
4 范曉暉;論醫(yī)學論文英文摘要中被動語態(tài)的濫用[J];中國科技翻譯;2005年04期
5 郭輝;中國科技期刊如何面向國際化[J];青海師范大學學報(哲學社會科學版);2002年01期
6 李海軍;吳迪龍;;科技英語文體的嬗變與科技論文的英譯[J];上海翻譯;2006年03期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 羅明燕,邸愛英,陳韻;英語課堂教學中的跨文化交際——一項對外籍教師與中國學生的調(diào)查[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2004年04期
2 楊華;英漢身勢語文化內(nèi)涵對比分析[J];安徽大學學報(哲學社會科學版);2002年06期
3 欒曉虹;文化詞語及其翻譯[J];安徽廣播電視大學學報;2000年04期
4 錢樂奕,鄭玲;漢語道歉言語行為之分析[J];安徽廣播電視大學學報;2003年04期
5 欒曉虹;文化差異與語言翻譯[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2001年02期
6 朱丹梅;美國英語與美國人的時間觀[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2002年02期
7 凌來芳;面子保全論與《紅樓夢》[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2003年02期
8 黃先進,賈燕梅;民族、群體中心主義與跨文化交際能力[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2003年03期
9 陳邦玲;非語言交際在跨文化交際中的作用[J];安徽農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2004年02期
10 胡勝高;性別語言差異與言語交際[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2003年01期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 曾金金;;由“謝謝”的使用談?wù)Z言與文化教學[A];第七屆國際漢語教學討論會論文選[C];2002年
2 肖路;;以任務(wù)為本的商務(wù)漢語教學與測試[A];第八屆國際漢語教學討論會論文選[C];2005年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 阿不力米提·優(yōu)努斯;維吾爾象征詞及其文化含義[D];新疆大學;2003年
2 陳家旭;英漢隱喻認知對比研究[D];華東師范大學;2004年
3 賈影;中西認知差異與跨文化交際的場理論研究[D];廈門大學;2004年
4 劉敏;以言致笑[D];上海外國語大學;2004年
5 劉寶權(quán);跨文化交際能力與語言測試的接口研究[D];上海外國語大學;2004年
6 李磊榮;論民族文化的可譯性[D];上海外國語大學;2004年
7 楊軍紅;來華留學生跨文化適應(yīng)問題研究[D];華東師范大學;2005年
8 楊元剛;英漢詞語文化語義對比研究[D];華東師范大學;2005年
9 李海平;論意義的語境基礎(chǔ)[D];吉林大學;2005年
10 谷國鋒;區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的動力系統(tǒng)研究[D];東北師范大學;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊永華;漢語思維方式對非英語專業(yè)學生英語寫作影響的調(diào)查[D];西南師范大學;2000年
2 張海華;論以語篇作為翻譯單位[D];延邊大學;2000年
3 沈繼誠;論功能對等原則與漢語廣告英譯[D];廣西師范大學;2000年
4 林峰;英漢恭維語跨文化對比研究[D];曲阜師范大學;2000年
5 姜春霞;漢英稱謂語對比與翻譯[D];廣西大學;2001年
6 李建紅;奈達理論和旅游資料英語翻譯[D];廣西大學;2001年
7 王蕾;模糊語言及其翻譯[D];廣西大學;2001年
8 袁凌燕;英漢文化負載詞(組):意義差異分析及其翻譯研究[D];暨南大學;2001年
9 侯瑞君;英語課堂教學中的文化導入[D];遼寧師范大學;2001年
10 徐萍;[D];蘇州大學;2001年
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉永新,于劍鋒,郭景富,陳忠才;關(guān)于我國科技期刊走向世界的幾點思考[J];編輯學報;1995年01期
2 匡少平,王亨君;中文科技期刊的對外交流──存在問題及改善措施[J];編輯學報;1997年02期
3 李原;淺議中文科技論文的摘要和英文文摘[J];編輯學報;1998年02期
4 陳玉堂,王士敏,張軍,李穆,溫曉平;科技論文摘要寫作中常見錯誤辨析[J];編輯學報;1998年02期
5 呂萍,曹云立;科技期刊英文摘要的編寫要求[J];編輯學報;2003年01期
6 趙應(yīng)吉;國內(nèi)科技論文英文摘要的語言特點研究[J];重慶工學院學報;2005年06期
7 儲濟明;我國作者文摘現(xiàn)狀分析[J];大學圖書情報學刊;1998年02期
8 周篤寶;科技英語名詞性詞組的理解與翻譯[J];中國科技翻譯;2000年02期
9 沈育英;科技論文英文摘要的特點及寫作[J];中國科技翻譯;2001年02期
10 劉源甫;科技論文摘要英譯技巧[J];中國科技翻譯;2003年01期
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王璐;蔣菡;;對科技期刊英文摘要的幾點建議[J];中國科技期刊研究;2001年02期
2 岳瑞;鄧穎;鄭愛蓮;任玉欣;張曉曄;;藥學類論文英文摘要中常見錯誤分析[J];中國科技期刊研究;2010年02期
3 鄒栩;林躍;戴立春;;《中國藥科大學學報》英文摘要與美國《化學文摘》的比較[J];中國科技期刊研究;1996年03期
4 ;重視論文題名、關(guān)鍵詞、摘要的撰寫,提高文章檢索和引用率[J];電焊機;2011年07期
5 ;科技論文摘要編寫注意事項[J];鐵道機車車輛;2011年03期
6 陳溥遠;;實現(xiàn)水科學論文章節(jié)要素規(guī)范寫作的有效途徑——照模板寫論文[J];中國科技期刊研究;2010年02期
7 吳艷;;做新時代創(chuàng)新型編輯人才[J];時代教育(教育教學);2011年08期
8 李哲;石應(yīng)江;;中英雙語 網(wǎng)絡(luò)出版——《稀有金屬材料與工程》的國際化探索[J];中國科技期刊研究;2010年05期
9 朱崇業(yè);朱建新;王毅勤;;綜合性大學自然科學類學報的改革與探索——以《復旦學報(自然科學版)》為例[J];學報編輯論叢;2003年00期
10 龐e,
本文編號:1296507
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/jieribaike/1296507.html