天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 論文百科 > 審稿 >

護(hù)理專業(yè)英語怎么說_英語護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)

發(fā)布時(shí)間:2016-09-29 19:47

  本文關(guān)鍵詞:護(hù)理專業(yè)英語,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


您當(dāng)前所在位置:

首頁 > 論文 > 醫(yī)藥衛(wèi)生

全站搜索:

英語護(hù)理專業(yè)英語教學(xué) 2012-09-27

【編者按】:護(hù)理論文是科技論文的一種是用來進(jìn)行護(hù)理科學(xué)研究和描述研究成果的論說性文章。精品學(xué)習(xí)網(wǎng)論文網(wǎng)為您提供護(hù)理論文范文參考,以及論文寫作指導(dǎo)和格式排版要求,解決您在論文寫作中的難題。

關(guān)鍵詞:文化背景;中西方差異;英語課堂教學(xué)

目前,英語護(hù)理專業(yè)人才的出路、前景是非常廣闊的。針對(duì)這種現(xiàn)狀及目前的英語教學(xué)狀況,護(hù)理專業(yè)尤其是英語護(hù)理專業(yè)的英語教學(xué)如何把握教學(xué)方向,深入地進(jìn)行教學(xué)改革,走一條有特色的培養(yǎng)人才之路,使培養(yǎng)出來的人才更具有市場(chǎng)競(jìng)爭力,是擺在各個(gè)開設(shè)了英語護(hù)理專業(yè)衛(wèi)校面前的一大難題。英語護(hù)理專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)不是培養(yǎng)學(xué)術(shù)型、研究型人才,而是培養(yǎng)技能型、運(yùn)用型人才,即為臨床和社區(qū)護(hù)理服務(wù)的技能型人才,所以英語護(hù)理專業(yè)的英語教學(xué)應(yīng)著重培養(yǎng)“護(hù)理+英語”的復(fù)合型人才。

語言是一種特殊的社會(huì)文化現(xiàn)象,是人們?cè)陂L期的社會(huì)生活實(shí)踐中約定俗成的。每一種語言都是在特定的社會(huì)歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來的,因此,每一種語言都反映出使用該語言的國家和民族在不同的社會(huì)歷史時(shí)期所特有的文化現(xiàn)象。所以,要想掌握和正確運(yùn)用一種語言,就必須了解這種語言產(chǎn)生的社會(huì)和文化背景,否則,就無法正確理解和運(yùn)用這種語言。

1 為什么要把文化背景知識(shí)傳授作為英語護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)的一部分英語是一種社會(huì)交際工具。中等衛(wèi)校開設(shè)英語護(hù)理專業(yè),是一種滿足市場(chǎng)需求的“訂單式”教育培養(yǎng)措施。英語護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)的目的是:通過聽、說、讀、寫訓(xùn)練,使學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識(shí)和初步運(yùn)用英語交際的能力。要想達(dá)到這一目的,教師必須教會(huì)學(xué)生2 方面的實(shí)際知識(shí),一是英語基礎(chǔ)知識(shí),二是運(yùn)用英語的交際知識(shí)和交際規(guī)則。只有讓學(xué)生同時(shí)掌握以上2 方面的知識(shí),英語的社會(huì)交際功能才能得到充分發(fā)揮。若重視前者而忽視后者,往往會(huì)教出“高分低能”的學(xué)生。因?yàn)橹徽莆樟藭局R(shí)的學(xué)生,是在不具備社會(huì)和文化背景知識(shí)的情況下學(xué)習(xí)英語的,一旦面向社會(huì),進(jìn)入一種陌生的文化環(huán)境,在實(shí)際運(yùn)用語言時(shí),就會(huì)遇到許多困難,甚至無法正常交際。例如,學(xué)生在街上或商店里看見外國人就問:“Hello! Where do you comefrom? What's your name? How old are you?”(你從哪里來?你叫什么?你多大了?)這些突如其來的問題會(huì)把外國人弄得很尷尬,他們不知該不該回答,也不知道該怎么回答。在某些國家,這樣一連串的問題一般只在醫(yī)院、移民局、警察局這類地方才使用。

由于文化的差異,用母語直譯的方式會(huì)導(dǎo)致錯(cuò)誤地理解和翻譯某些句子或詞匯,往往會(huì)鬧出許多笑話。在以往的英語教學(xué)中,教師往往把主要精力集中在對(duì)語言知識(shí)的傳授上,而忽視了文化背景知識(shí)對(duì)學(xué)習(xí)語言的重要作用,培養(yǎng)出來的大部分學(xué)生盡管掌握的詞匯量很大,語法知識(shí)也很扎實(shí),但卻缺乏在不同場(chǎng)合恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z言的能力,有時(shí)甚至?xí)驗(yàn)檫\(yùn)用母語的交際習(xí)慣來翻譯句子或詞匯而鬧出笑話。例如,“狼吞虎咽”,英語是“Eat like a horse”,卻被錯(cuò)誤地翻譯成“Eat like a wolf and atiger”;英語中的“high school”(高中)被翻譯成“高等學(xué)校”;“restroom”(廁所)被翻譯成“休息室”等。由于文化背景不同,即使語言準(zhǔn)確無誤,有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。例如,學(xué)生看見外國人,出于禮貌,想打個(gè)招呼,便說:“Hi! Where are you going?”(你好!你上哪去呀?)這樣一句在中國人看來很正常的話,在英、美國家的人看來卻是不禮貌的,甚至被認(rèn)為是有意干涉別人的私事。這就是東西方文化的差異。如果不了解這一差異,即使掌握了正確的詞匯和語法,在實(shí)際運(yùn)用中也會(huì)出現(xiàn)差錯(cuò),這主要是由于不了解語言文化背景所致。由此可見,語言和文化是密不可分的。不了解英語的文化背景,就無法正確理解和運(yùn)用英語。

東西方社會(huì)是在不同文化基礎(chǔ)上形成和發(fā)展的,所以人們的思想、信仰、習(xí)俗等都有不同程度的差異。因此,筆者認(rèn)為,在英語教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握英語基礎(chǔ)知識(shí),而且還應(yīng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識(shí)的傳授。這樣,不僅能使學(xué)生排除母語的干擾,養(yǎng)成良好的思維習(xí)慣,把英語學(xué)“活”,從而達(dá)到英語教學(xué)的目的,而且有助于學(xué)生了解東西方文化,提高文化素質(zhì)。

2 怎樣在課堂教學(xué)中傳授文化背景知識(shí)文化是人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中創(chuàng)造的精神財(cái)富和物質(zhì)財(cái)富的總和?梢哉f,文化背景是一門雜學(xué),是反映不同歷史時(shí)期不同國家、不同民族特點(diǎn)的一些基本常識(shí)的總和。從教學(xué)角度看,根據(jù)語言的交際性原則,它應(yīng)是實(shí)踐課的一個(gè)組成部分。

文化背景知識(shí)傳授應(yīng)是一種密切結(jié)合語言實(shí)踐的教學(xué),一般應(yīng)與實(shí)踐課同步進(jìn)行,不能脫離實(shí)踐。換言之,傳授文化背景知識(shí)的目的是為了使學(xué)生更深刻地理解英語,更恰當(dāng)?shù)厥褂糜⒄Z。因此,筆者認(rèn)為,加強(qiáng)文化背景知識(shí)教學(xué)的原則和方法主要有以下幾點(diǎn)。

2.1 英語教師必須不斷提高自身的文化修養(yǎng)文化背景知識(shí)包羅萬象,從廣義上講,它包括所學(xué)語言國家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、習(xí)俗、禮儀、道德、倫理、心理及社會(huì)生活的各個(gè)方面;從狹義上講,語言是文化的重要載體之一,如日常用語、專有名詞、成語典故、民間諺語等,其與形體表情等無聲語言,都能夠體現(xiàn)該國家的文化背景?梢酝ㄟ^結(jié)交外國朋友,閱讀各種形式的外國文學(xué)作品,觀賞精彩的外國電影,欣賞格調(diào)高雅的外文歌曲等各種渠道來了解外國文化。作為教師,提高語言表達(dá)能力,在課堂上最大限度地發(fā)揮語言藝術(shù)的效應(yīng),用語言藝術(shù)來調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性是極其重要的。那么,怎樣才能得心應(yīng)手地運(yùn)用語言,增強(qiáng)語言的魅力呢?這就要求教師博覽群書,使語言表達(dá)生動(dòng)鮮明,邏輯條理清楚,做到精益求精。

因此,作為一名英語教師,必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化修養(yǎng),只有這樣,才能把英語教“活”。

2.2 英語教學(xué)與文化背景知識(shí)教學(xué)應(yīng)并舉、緊密結(jié)合在英語課堂教學(xué)中,傳授文化背景知識(shí)要為整體教學(xué)服務(wù),而不是取而代之。因此,在進(jìn)行文化背景知識(shí)教學(xué)時(shí)必須優(yōu)先考慮英語教學(xué)的實(shí)踐性和交際性原則,要和所學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合,相輔相成。如在講授Mr、Mrs、Miss 和Ms 的用法時(shí),就要向?qū)W生交待Ms 的來源和美國婦女解放運(yùn)動(dòng)(Women′s Movement)的一些相關(guān)知識(shí),使學(xué)生在掌握英語知識(shí)的基礎(chǔ)上了解相關(guān)文化背景知識(shí)。

2.3 隨機(jī)講授因?yàn)槟壳坝⒄Z護(hù)理專業(yè)還沒有開設(shè)講授文化背景知識(shí)的專門課程,所以只能按現(xiàn)有教材進(jìn)行講授,但重點(diǎn)是要講解“具有背景意義的詞匯和交際用語”。除講清其概念外,還要講清它所包含的文化背景知識(shí),有時(shí)還要適當(dāng)擴(kuò)展其內(nèi)容,順便講一些相關(guān)國家的風(fēng)俗習(xí)慣和交際常識(shí)等。同時(shí)還可講授一些教材中與文化有關(guān)的詞語。例如,在講到“floor”一詞時(shí),應(yīng)告訴學(xué)生,它除了可當(dāng)“地板”講外,還可以當(dāng)“樓層”講。可是,英美兩國對(duì)樓層的定義又不一樣,美國和中國的定義相同,一樓即為“firstfloor”,二樓為“second floor”,而英國把一樓叫作“ground floor”,把二樓叫作“first floor”,把四樓叫作“third floor”。而且在英美等國,人們不喜歡“13”這個(gè)數(shù)字(宗教原因),認(rèn)為它不吉利。因此,在一些高層建筑和賓館里不設(shè)13 層樓,也沒有13 號(hào)房間。

2.4 差異比較中西文化的差異應(yīng)是英語教學(xué)中的重點(diǎn)。初學(xué)英語的學(xué)生,總喜歡把母語和英語進(jìn)行互譯,而這種學(xué)習(xí)方法往往成為其以后運(yùn)用英語的潛在障礙。因此,在教學(xué)中,教師不但要對(duì)英語詞匯的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要的闡述,而且還應(yīng)同中文進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以便使學(xué)生了解中西文化的差異,從而掌握正確運(yùn)用英語的方法。在教學(xué)中,可以采取比較的方式把教材涉及的內(nèi)容分為兩大類:一類是衣、食、住、行方面的,包括購物、食品、交通、學(xué)校、家庭等;一類是社會(huì)交際方面的,包括問候、稱呼、介紹、致謝、采訪、問路、約會(huì)、告別等。在向?qū)W生介紹一些文化背景知識(shí)的同時(shí),重點(diǎn)講解中西方文化的差異和英美文化的差異。例如,,在回答別人的稱贊時(shí),中國人往往比較謙虛。人家稱贊說:“你的外語說得很好!”中國人往往回答:“哪里,哪里,說得不好”,或說:“不敢當(dāng),還差得很遠(yuǎn)”。而英美人則會(huì)用“Thank you”或“Thank you for saying so”等來回答。如果按照中文的方式來回答,對(duì)方就會(huì)感到你認(rèn)為他剛才說了假話,是虛偽的奉承。而中國人之間的談話若用英美方式就會(huì)讓人感到不謙虛。在中國文化看來,謙虛是一種美德;而在英美文化看來,這是自卑和無能的表現(xiàn)。還有“dear”(親愛的)這個(gè)詞,在美國無論男女老少,上級(jí)下級(jí)之間都可使用,而且常用?墒窃谥袊,“親愛的”這個(gè)詞就不能隨便使用。這就是中西方文化的差異。

此外,還應(yīng)當(dāng)注意英美文化的差異。例如,“足球”這個(gè)詞,英國人叫它“football”,而美國人叫它“soccer”,卻把橄欖球(rugby)叫作“American football”(美式足球)。講到這里時(shí),應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生了解美式足球的外形與游戲規(guī)則等。又如,英國人說:“Thank you all the same.”(不管怎樣也得感謝你)而美國人說:“Thank you anyway.”再如,英國人說:“Let's go!”(我們走吧!)而美國人說:“Shall we leave?”或說:“Are you ready to go?”(我們可以走了嗎?)因?yàn)槊绹苏J(rèn)為“Let's go”有命令之意,很不禮貌。還有很多詞,如chips(炸薯?xiàng)l)、trousers(褲子)、toilet(廁所)、headmaster(中小學(xué)校校長)、uncle(叔叔)及一些短語和習(xí)慣表達(dá)方式等,都可以把它們和文化背景及中、美、英三國之間的文化差異聯(lián)系在一起講。這樣,學(xué)生掌握的就不是“中國式英語”,而是比較地道的英美英語。

2.5 寓教于樂學(xué)習(xí)語言的目的在于應(yīng)用,而學(xué)習(xí)英語的難題之一是缺乏語言環(huán)境。因此,在教學(xué)中,教師應(yīng)千方百計(jì)地為學(xué)生創(chuàng)造語言環(huán)境,并采取寓教于樂的形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,讓他們?cè)谳p松愉快的氣氛中學(xué)習(xí)和掌握英語基礎(chǔ)知識(shí)和文化背景知識(shí),從而提高初步運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力,并加深記憶?梢岳谜n堂或課外活動(dòng)時(shí)間采取對(duì)話、表演、競(jìng)賽、唱歌、看錄像、做游戲、開party、背誦小詩歌、學(xué)習(xí)成語及諺語等多種形式,為學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)環(huán)境,使他們?cè)诨顒?dòng)中學(xué)習(xí)和提高。英語中的許多成語、諺語都包含著文化背景知識(shí),教師可以有選擇地教給學(xué)生。比如,在講“deal”這個(gè)詞時(shí),就可以講“deal with somebodyas he deals with you”,即漢語中的“以其人之道,還治其人之身”。利用這種見縫插針式的教學(xué)方法,既不影響正常的教學(xué)進(jìn)度,又會(huì)使學(xué)生在輕松愉快的氣氛中學(xué)到更多知識(shí),同時(shí)也能激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,一舉三得,何樂而不為?

英語護(hù)理專業(yè)的英語教學(xué)除必須注重提高學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力外,還要與文化背景知識(shí)教學(xué)相聯(lián)系,創(chuàng)新教學(xué)方法,充分利用多媒體和網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行教學(xué),在課堂內(nèi)外形成“學(xué)習(xí)語言,先學(xué)背景”的風(fēng)氣,培養(yǎng)滿足國內(nèi)外要求的復(fù)合型護(hù)理人才.

精品學(xué)習(xí)網(wǎng) 醫(yī)藥衛(wèi)生欄目

下一篇:護(hù)理本科生畢業(yè)考試的改革與實(shí)踐探索

熱點(diǎn)資訊


  本文關(guān)鍵詞:護(hù)理專業(yè)英語,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):126678

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/dxzy/126678.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bc444***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com