《世界漢語教學》 投稿指南、格式要求
本文關鍵詞:世界漢語教學,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
1. 投稿方式 請任選一種方式投稿:(1)網(wǎng)上投稿。來稿請使用在線投稿系統(tǒng)投寄電子本。電子本投寄成功后,可不再寄送打印本。(2)寄送紙本及電子文本。打印本請寄至:100083 北京市海淀區(qū)學院路15號 北京語言大學《世界漢語教學》編輯部。電子文本請用國內(nèi)通用文字處理軟件,用電子郵件發(fā)送至:sjhyjx@blcu.edu.cn。
2. 稿件內(nèi)容和格式 整篇稿件相關部分的內(nèi)容及其序次為:標題,作者,中文提要(限300字內(nèi)),中文關鍵詞(限5個),正文,參考文獻,,附錄(如需要),作者簡介,通訊地址。英文題目、作者(漢語拼音名或英文名)、英文提要(限100~200詞)、英文關鍵詞(與中文關鍵詞對應)以及作者姓名、通訊地址、電話、傳真及電子郵件號請另頁提供。
3.正文格式要求 正文中所有的標題均需獨占一行,序號使用格式為:一級標題用漢字“一、二、……”,居中排列;二級標題用“1.1……”,三級標題用“1.1.1”,依此類推,均前空兩漢字格,跟行文同。例句編號采用(1)(2)……的形式編排,全文所有例句連續(xù)編號。例句首行前空2字格,回行文字跟首行文字上下對齊。注釋用腳注。
4. 參考文獻體例 行文中文獻引用采用下列格式:馮勝利(2001:53)。括注采用下列格式:(馮勝利,2001)。多個文獻之間用頓號隔開,如:(Smith, 1983、1991)。多個作者之間用分號隔開,如(Leech, 1983;Smith, 1983)。
正文末所列參考文獻應與正文內(nèi)容密切相關,正文所引文獻必須列出。中文參考文獻在先,外文在后。外文書名和外文論文首字母大寫,外文書名以斜體書寫。中文按作者姓氏漢語拼音字母順序排列,外文按作者姓氏字母順序排列。每條文獻必須頂格寫,換行時空兩格。各類文獻請依照下列各式,年份請引首次發(fā)表時間,轉(zhuǎn)載請注明。
中文著作 朱德熙(1982)《語法講義》,北京:商務印書館。
中文期刊論文 馬希文(1987)與動結式動詞有關的某些句式,《中國語文》第6期。
中文論文集 胡明揚主編(1996)《漢語方言體貌論文集》,南京:江蘇教育出版社。
中文論文集論文 劉丹青(1996)蘇州方言的體范疇系統(tǒng)與半虛化體標記,胡明揚主編《漢語方言體貌論文集》,南京:江蘇教育出版社。
中文學位論文 黃 敏(2001)論語篇中現(xiàn)代漢語“時”的表達及功能,復旦大學博士學位論文。
中文會議論文 張誼生(2001)助詞“被”的使用條件和表義功用——簡論“被”的語法化歷程,首屆漢語語法化問題國際學術討論會論文,南開大學。
中文網(wǎng)絡資源 詹衛(wèi)東(2012)復合事件的語義結構與現(xiàn)代漢語述結式的成立條件分析,(2012-3-13)。
外文著作 Carnie, Andrew (2007) Syntax. 2nd edn. Oxford: Blackwell.
Coetsem, Frans van (2000) A general and unified theory of the transmission process in language contact. Heidelberg: Winter.
Van Valin, Robert D., Jr. & Randy J. Lapolla (1997) Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.
外文期刊論文 Johnson, Kyle, Mark Baker & Ian Roberts (1989) Passive arguments raised. Linguistic Inquiry 20: 219–251.
Vendler, Zeno (1957) Verbs and times. The Philosophical Review 66: 143–160; Also in Zeno Vendler Linguistics in philosophy, 97–121.Ithaca, NY: Cornell University Press, 1967.
外文論文集 Webelhuth, Gert (ed.) (1995) Government and binding theory and the minimalist program: Principles and parameters in syntactic theory. Oxford: Blackwell.
外文論文集論文 Chomsky, Noam (2000) Minimalist inquiries: The framework. In Roger Martin, David Michaels and Juan Uriagereka (eds.), Step by step: Essays on minimalist syntax in honor of Howard Lasnik, 89 –156. Cambridge, MA: MIT Press.
Comrie, Bernard & Sandra A. Thompson (2007) Lexical nominalization. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, 2nd edn, vol. III, Grammatical categories and the lexicon, 334–381. Cambridge: Cambridge University Press.
外文學位論文 Huang, C.-T. James (1982) Logical relations in Chinese and the theory of grammar. Cambridge, MA: MIT dissertation.
外文會議論文 Beavers, John (2004) A less informative take on argument/oblique alternations in English. Paper presented at 5th Annual Stanford Semantics Fest. 12 March, 2004. CSLI, Stanford University.
外文網(wǎng)絡資源 Franks, Steven (2005) Bulgarian clitics are positioned in the syntax. Available at (17 May, 2006).
《世界漢語教學》編輯部
二0一二年五月一日
本文關鍵詞:世界漢語教學,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:275938
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/csscind/275938.html