植物分類與資源學(xué)報(bào)論文投稿模板
本文關(guān)鍵詞:植物分類與資源學(xué)報(bào),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
植物分類與資源學(xué)報(bào)論文投稿模板
植物分類與資源學(xué)報(bào)論文投稿模板
植物分類與資源學(xué)報(bào)分類修訂論文模版(中)
植物分類與資源學(xué)報(bào) 2010, 33 (1): 1–4
Plant Diversity and Resources
中文標(biāo)題 題目*
作者1 作者2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)作者
(1 xxx大學(xué)xxx實(shí)驗(yàn)室,, 省份 城市 郵編;地址,
2 xxx研究所xxx實(shí)驗(yàn)室, 省份 城市 郵編)
摘要: 簡(jiǎn)述研究范圍、方法、結(jié)果和結(jié)論,300字以內(nèi)。摘要
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;……, 關(guān)鍵詞6. 關(guān)鍵詞(5-6個(gè))
English titleTitle
Author1 Author2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)Author
(1 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)Address,
2 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)
Abstract: Taxonomy of the genus Aconitum L. from Sichuan, SW China, was revised.…….Abstract(中文文章的英文摘要請(qǐng)盡量詳細(xì)些)
Key words: word 1, ……, word 6. Key words(Key words 5-6)
前言內(nèi)容。正文(首行縮進(jìn)兩字)(參考文獻(xiàn)按“著者-出版年制”的格式著錄。在論文中引用參考文獻(xiàn)的格式如下:(1) 1–2個(gè)著者的文獻(xiàn)酌情用“吳征鎰和王荷生(1983)”、“Henrich和Raven(1972)”或“(蔡霞,胡正海, 2000)”、“(Henrich and Raven, 1972)”的形式。例:“吳征鎰和王荷生(1983)認(rèn)為: ……”,“……認(rèn)為木蘭屬與木蓮屬……(蔡霞,胡正海, 2000)”。(2)標(biāo)注3個(gè)以上(含3個(gè))著者的文獻(xiàn),用“(王文采等, 1990)” 、“(Soltis et al., 1983)”的形式。(3)標(biāo)注多篇文獻(xiàn)時(shí),按出版年由遠(yuǎn)至近排列。例:“早期研究工作者(Tuck, 1899; Smith, 1982; Green, 1992)已經(jīng)得出……”。原則上文中只引所見原文獻(xiàn);如未見原文獻(xiàn),最好采用“轉(zhuǎn)引自……”的方式,文末只列所見文獻(xiàn)。)
1一級(jí)標(biāo)題標(biāo)題1
Text.正文(首行縮進(jìn)兩字)
1.1二級(jí)標(biāo)題標(biāo)題2
1.1.1三級(jí)標(biāo)題 標(biāo)題3 正文(空一格).
2
3
分類檢索表 Key to taxa
1 . Clamp connections common to very common; Europe Text of Key to taxa[逐級(jí)向右縮進(jìn)1個(gè)字符,轉(zhuǎn)行時(shí)懸掛縮進(jìn)對(duì)齊上行文字,單倍行距。對(duì)齊方式為兩端對(duì)齊。字體為小5號(hào)宋體和Times New Roman,種名加粗。]
2 . Pileus with relatively short ( < 1 mm) setae ; pleurocystidia thick-walled (up to 6μm) , often with a capitate to subcapitate and yellowish crystalline deposited apex ( usually ca . 2μm thick-walled) ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯X . pudens
2 . Pileus with long ( up to 3 mm long) setae; pleurocystidia thin-walled (mostly < 1μm thick) with an occasionally subcapitate apex rarely with crystalline deposits ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ X . melanotricha
1 . Clamp connections rare or absent ; East Asia or America
3 . Basidia 4-spored; pleurocystidia fusiform, capitate to subcapitate ; Asia
4 . Basidiospores subglobose to broadly ellipsoid (Q = 1. 05 - 1 . 20) ; pleurocystidia thin-walled (mostly ≤0 . 5μm thick) , usually with non-capitate apex without crystalline deposits ; mostly in subtropical and tropical areas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ X . sinopudens
4 . Basidiospores broadly ellipsoid to ellipsoid (Q = 1 . 10 - 1. 40) ; pleurocystidia thick-walled (mostly 1 - 3μm thick) , often with a capitate to subcapitate apex covered with crystalline deposits; mostly in temperate and subtropical areas ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯X . strigosa
3 . Basidia 2 or 4-spored; pleurocystidia slender fusiform, usually with a non-capitate apex; Central and South America
5 . Basidia 2-spored; basidiospores subglobose to subovoid; Central and northern South America ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ X. hispida
5 . Basidia 4- or a mixture of 2- and 4-spored; basidiospores subglobose or broadly ellipsoid to ellipsoid; Central and South America ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ X. setulosa
分類修訂文章引證格式如下:
Science name定名人 in 期刊名 卷 (期[連續(xù)編碼的不列]): 頁(yè)碼(只引所在頁(yè)). 年. Pl. XX, fig. XX. 年; 著者, 書名 卷 (分冊(cè)): 頁(yè)碼(只引所在頁(yè))[, pl. XX, fig. XX]. 年; 著者 in 整本書的著者, 書名 卷 (分冊(cè)): 頁(yè)碼(只引所在頁(yè))[, pl. XX, fig. XX]. 年. Type: 國(guó)家名. 省級(jí)地名:縣級(jí)地名, alt. 海拔數(shù)字, 采集日期, 采集人 采集號(hào) (標(biāo)本類型, 存放地; 標(biāo)本類型, 存放地).[ ]內(nèi)為可選項(xiàng)。
中文名
原則上要求對(duì)每個(gè)類群及其異名都引證模式標(biāo)本,基于同一模式的異名按發(fā)表年代的時(shí)間順序列于同一段中,用“——”分開。具體要求(1)作者和采集人:一個(gè)作者或采集人直接列出,兩個(gè)作者或采集人之間用“&”連接,三個(gè)(含)以上作者或采集人為第一人名+“et al.”。作者和采集人不詳用“Anonymous”。(2)文獻(xiàn)引證:期刊中的文獻(xiàn)作者與期刊名稱(可縮寫)之間用“in”連接。圖書和論文集若所引著者本身即為書和論文集的作者,用逗號(hào)“,”連接作者和書名或論文集名稱;若所引著者不是書和論文集的作者,用“in”連接所引著者和書或論文集的作者,逗號(hào)“, ”連接作者和書名或論文集名稱。文獻(xiàn)中的圖用“fig(s).”表示,圖版與原文保持一致,用“pl(s).”或“t”表示。(3)標(biāo)本引證中的漢語(yǔ)拼音地名及人名(沿用已久的老學(xué)者姓名的英文拼法可不變)后括注相應(yīng)中文。我國(guó)地名的漢語(yǔ)拼音拼寫應(yīng)遵循《中國(guó)地名錄》的最新版本。(4)模式標(biāo)本要加引采集年-月-日及海拔和生境。一般標(biāo)本可只引采集地的省、縣名或山名、采集人姓名及標(biāo)本號(hào)。無(wú)標(biāo)本號(hào)用“s.n.”表示。(5)標(biāo)本存放處請(qǐng)采用Holmgren et al. (Regnum Veg. 120. 1990), Holmgren & Holmgren (Taxon 49: 113-124. 2000)以及《中國(guó)植物標(biāo)本館索引》(傅立國(guó)主編)的標(biāo)本室代號(hào)?吹降臉(biāo)本在標(biāo)本館代號(hào)后面加“!”表示。
分類處理示例1:
Clematis apiculata Hook. f. & Thoms. in Hook. f., Fl. Brit. Ind. 1: 4. 1872; Finet & Gagnep. in Bull. Soc. Bot. France 50: 531. 1903; Kanjilal & Das, Fl. Assam 1 (1): 3. 1934; Mukerjee in Bull. Bot. Surv. Ind. 1 (1): 138. 1959; Gupta in Bull. Nat. Bot. Gard. Lucknow 53: pls. 3, 4. 1961; Kapoor in l.c. 78: 11. 1962; Rau in Sharma et al., Fl. Ind. 1: 57. 1993.
分類處理示例2:
Kobresia macrantha Boeck., Cyper. Nov. 1: 39. 1888; Y. C. Yang in C. Y. Wu, Fl. Xizang. 5: 388. 1987, p.p.; P. C. Li in Fl. Reip. Pop. Sin. 12: 25. 2000. ——Blysmocarex macrantha (Boeck.) Ivan. in Bot. Žurn. SSSR 24: 502. 1939. Type: China. Xizang (西藏): Without precise locality, Schlagintweit 1344 (K!).
Kobresia nudicarpa (Y. C. Yang) S. R. Zhang in Acta Phytotax. Sin. 33: 160. 1995. ——K. macrantha var. nudicarpa (Y. C. Yang) P. C. Li in Fl. Reip. Pop. Sin. 12: 26. 2000. ——Blysmocarex nudicarpa Y. C. Yang in Acta Bot. Yunnan. 4: 325. 1982. Type: China. Qinghai (青海): Zhidoi (治多), L. H. Zhou (周立華) 436 (holotype, HNWP!).
大花嵩草
表 1 表的標(biāo)題Table title(須中英文)
表頭(須中英文)
表注(須中英文).
圖片:文中出現(xiàn)的圖片文中必須全部引到。文中所有插圖(含圖版)連續(xù)編號(hào)。(圖和照片需要注明放大倍數(shù)的,請(qǐng)用標(biāo)尺(bar)標(biāo)注于圖上,盡量不用“×100”這種形式。照片圖請(qǐng)?zhí)峁└呔鹊脑枷嗉堈掌。如果圖有電子文件,請(qǐng)存成后綴為.JPG或.TIF的文件,線條圖為600線,照片圖為350線;圖號(hào)為6號(hào)字(10磅),圖中的文字說(shuō)明為6號(hào)字(8磅);寬度未超過(guò)8cm的圖片可排半欄。投稿時(shí)可將圖文件插入文檔中一起發(fā)送,便于審稿。若稿件被接受發(fā)表,在交送出版定稿件時(shí),請(qǐng)將圖片文件單獨(dú)發(fā)送,不插入Word文檔中,以免引起分辨率下降。)
圖的說(shuō)明格式1:
圖1。 圖片標(biāo)題。A,說(shuō)明;B,C。說(shuō)明;D-F。說(shuō)明
Fig. 1. Title. A, 英文說(shuō)明。B, C, 英文說(shuō)明。D–F, 英文說(shuō)明。(A…F為二級(jí)圖號(hào))
致謝 text. Acknowledgements
參考文獻(xiàn) Reference
參考文獻(xiàn)表說(shuō)明:(1)參考文獻(xiàn)按“著者-出版年制”的格式著錄。(2)所列文獻(xiàn)應(yīng)與文內(nèi)標(biāo)引的文獻(xiàn)一一對(duì)應(yīng)。(3)文末所列參考文獻(xiàn)全部以英文著錄。(4)文獻(xiàn)的排列以作者姓氏的首字母為序。姓列名前,姓首字母大寫,名縮寫,不加縮寫點(diǎn)。(5)論文題目的第一字母大寫,余小寫;書(包括論文集)名每個(gè)實(shí)詞首字母大寫,余小寫。其他文種大小寫按該文種習(xí)慣。(6)引用同一著者在同一年出版的多篇文獻(xiàn)時(shí), 出版年后可加小寫字母a,b,c,…… 等區(qū)別。(7)請(qǐng)注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及文獻(xiàn)條目中各項(xiàng)的位置。格式如下:
前三位作者漢語(yǔ)拼音名(作者中文名)(逗號(hào)分隔,余同). 出版年. 題目. 刊名(全稱) (中文刊名) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中文期刊]Text of Reference
前三位作者. 出版年. 題目. 刊名(全稱) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [英文期刊]
前三位作者. 出版年. 書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [英文書籍]
前三位作者(作者中文名). 出版年. 書名(原書沒有英文書名的請(qǐng)附中文對(duì)照). 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [中文書籍]
前三位作者(原書的). 出版年. 書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者. (全部譯者譯. 出版年. 原書作者. 中文書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng))). [譯著]
前三位作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Flora Reipublicae Popularis Sinicae (中國(guó)植物志). Beijing: Science Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志]
前三位作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Wu Z-Y, Raven P H eds. Flora of China. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志英文版]
前三位作者. 出版年. 題目. In: 整本文獻(xiàn)的全部編者姓名ed(多編者用eds). 文集完整名稱. 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [會(huì)議錄、論文集等析出文獻(xiàn),中文的參照中文書籍]
著者. 出版年. 題名. 學(xué)位. 地點(diǎn)(城市名): 學(xué)位授予單位(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼.[博士學(xué)位論文,中文的參照中文書籍]
引證示例如下:
Cao CY(曹成有),Kou ZW(寇振武),Jiang DM(蔣德明),et al., 2000. Interdune succession in the Kerqin sandy region [J]. Acta Phytoecologica Sinica (植物生態(tài)學(xué)報(bào)),24(3):262-267
Tang ZC(湯章城),2001. Trends in plant physiology at the turn of century [J]. Acta Phytophysiologica Sinica (植物生理學(xué)報(bào)),27(1):1-4
Zhou LH(周麗華),Wu ZY(吳征鎰),2001. Taxonomic revision of Cotoneaster microphyllus (Rosaceae) [J]. Acta Botanica Yunnanica (云南植物研究),23(2):162-16
吳征鎰,路安民,湯彥承等,2003. 中國(guó)被子植物科屬綜論 [M]. 北京:科學(xué)出版社,496-499
Gibson N, Hope G, 1986. On the origin and evolution of Australasian alpine cushion plants [A]. In: Barrow BA (ed). Flora and Fauna of Alpine Australasia [M]. Australia: CSIRO, 63-81
Takhtajan A, 1997. Diversity and Classification of Flowing Plants [M]. New York: Columbia University Press
植物分類與資源學(xué)報(bào)實(shí)驗(yàn)學(xué)科論文模版(中)
植物分類與資源學(xué)報(bào) 2010, 33 (1): 1–4
Plant Diversity and Resources
中文標(biāo)題 題目*
作者1 作者2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)作者
(1 xxx大學(xué)xxx實(shí)驗(yàn)室,, 省份 城市 郵編;地址,
2 xxx研究所xxx實(shí)驗(yàn)室, 省份 城市 郵編)
摘要: 簡(jiǎn)述研究范圍、方法、結(jié)果和結(jié)論,300字以內(nèi)。摘要
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;……, 關(guān)鍵詞6. 關(guān)鍵詞(5-6個(gè))
English titleTitle
Author1 Author2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)Author
(1 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)Address,
2 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)
Abstract: Taxonomy of the genus Aconitum L. from Sichuan, SW China, was revised.…….Abstract(中文文章的英文摘要請(qǐng)盡量詳細(xì)些)
Key words: word 1, ……, word 6. Key words(Key words 5-6)
前言內(nèi)容。正文(首行縮進(jìn)兩字) 引言(前言、序言、概述)經(jīng)常作為科技論文的開端,主要回答“為什么”(Why)這個(gè)問(wèn)題。它簡(jiǎn)明介紹科技論文的背景、相關(guān)領(lǐng)域的前人研究歷史與現(xiàn)狀,以及著者的意圖與分析依據(jù),包括科技論文的追求目標(biāo)、研究范圍和理論、技術(shù)方案的選取等。引言應(yīng)言簡(jiǎn)意賅,不要等同于文摘,或成為文摘的注釋。材料和方法
正文。正文(首行縮進(jìn)兩字) 1材料和方法 1.1二級(jí)標(biāo)題 1.1.1三級(jí)標(biāo)題 正文 1.2二級(jí)標(biāo)題 正文。 1.3二級(jí)標(biāo)題 正文。
表1 材料來(lái)源標(biāo)題、表頭、表注均需中英文對(duì)照
Table 1 Source of materials
種名
Species
采集地
Locality
憑證標(biāo)本
Voucher
中文名
拉丁名
中文地點(diǎn)
拼音地名
采集人 (拼音名) 標(biāo)本號(hào) (存放地)
例:細(xì)冰島蓼
Koenigia delicatula (Meisn.) Hara
四川,具體地點(diǎn)不詳
Without precise locality, Sichuan
焦啟源 (C. Y. Chiao) s. n. (N)
青藏蓼
K. fertilis Maxim.
甘肅西固
Xigu, Gansu
王作賓 (T. P. Wang) 14811 (PE)
說(shuō)明文字。(涉及多學(xué)科研究手段的論文均請(qǐng)注明實(shí)驗(yàn)材料的憑證標(biāo)本(采集地、人、號(hào))及其存放處。我國(guó)地名的漢語(yǔ)拼音拼寫應(yīng)遵循《中國(guó)地名錄》的最新版本,對(duì)一般標(biāo)本只引采集地的省、縣名或山名、采集人姓名及標(biāo)本號(hào),注明標(biāo)本存放處請(qǐng)采用Holmgren et al. (Regnum Veg. 120. 1990), Holmgren & Holmgren (Taxon 49: 113-124. 2000)以及《中國(guó)植物標(biāo)本館索引》(傅立國(guó)主編)的標(biāo)本室代號(hào)。)
對(duì)照英文(說(shuō)明文字必須附英文對(duì)照).
2觀察結(jié)果 2.1標(biāo)題 2.2標(biāo)題 正文。
圖片:文中出現(xiàn)的圖片文中必須全部引到。文中所有插圖(含圖版)連續(xù)編號(hào)。(圖和照片需要注明放大倍數(shù)的,請(qǐng)用標(biāo)尺(bar)標(biāo)注于圖上,盡量不用“×100”這種形式。照片圖請(qǐng)?zhí)峁└呔鹊脑枷嗉堈掌。如果圖有電子文件,請(qǐng)存成后綴為.JPG或.TIF的文件,線條圖為600線,照片圖為350線;圖號(hào)為5號(hào)字(10磅),圖中的文字說(shuō)明為6號(hào)字(8磅);寬度未超過(guò)9 cm的圖片可排半欄,旁邊串排文字?膳c文字的電子文本一并或分別寄(傳)送編輯部。)
圖版說(shuō)明格式(請(qǐng)根據(jù)文章內(nèi)容需求選擇一種):
圖的說(shuō)明格式1:
圖1-6 標(biāo)題 1. 內(nèi)容說(shuō)明;;2, 3. 內(nèi)容說(shuō)明;4-6. 內(nèi)容說(shuō)明
(縮寫)
Bar。
Figs. 1-6. Title. 1. 英文說(shuō)明; 2, 3. 英文說(shuō)明; 4-6. 英文說(shuō)明
縮寫
Bar.
3討論 3.1標(biāo)題 正文
3.2標(biāo)題 3.3標(biāo)題 致謝 致謝內(nèi)容。
參 考 文 獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)表說(shuō)明:(1)參考文獻(xiàn)按“著者-出版年制”的格式著錄。(2)所列文獻(xiàn)應(yīng)與文內(nèi)標(biāo)引的文獻(xiàn)一一對(duì)應(yīng)。(3)文末所列參考文獻(xiàn)全部以英文著錄。(4)文獻(xiàn)的排列以作者姓氏的首字母為序。姓列名前,姓首字母大寫,名縮寫,不加縮寫點(diǎn)。 (5)論文題目的第一字母大寫,余小寫;書(包括論文集)名每個(gè)實(shí)詞首字母大寫,余小寫。其他文種大小寫按該文種習(xí)慣。書名為英文的,第一個(gè)字母全大寫。(6)引用同一著者在同一年出版的多篇文獻(xiàn)時(shí), 出版年后可加小寫字母a,b,c,…… 等區(qū)別。(7)請(qǐng)注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及文獻(xiàn)條目中各項(xiàng)的位置。格式如下:
前三位作者(作者中文名)(逗號(hào)分隔,余同)et al (, 出版年. 題目. 刊名(全稱) (中文刊名) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中文期刊]全部作者. 出版年. 題目. 刊名(全稱) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [英文期刊]
前三位作者. 出版年. 書名(第一個(gè)字母全大寫)。 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [英文書籍]
前三們位作者(作者中文名). 出版年. 書名(原書沒有英文書名的請(qǐng)列為中文排于參考文獻(xiàn)最前部). 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [中文書籍]
全部作者(原書的). 出版年. 書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者. (全部譯者譯. 出版年. 原書作者. 中文書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng))). [譯著]
全部作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Flora Reipublicae Popularis Sinicae (中國(guó)植物志). Beijing: Science Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志]
全部作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Wu Z-Y, Raven P H eds. Flora of China. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志英文版Flora of China]
全部作者. 出版年. 題目. In: 整本文獻(xiàn)的全部編者姓名ed(多編者用eds). 文集完整名稱. 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [會(huì)議錄、論文集等析出文獻(xiàn),中文的參照中文書籍]
著者. 出版年. 題名. 學(xué)位. 地點(diǎn)(城市名): 學(xué)位授予單位(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼.[博士學(xué)位論文,中文的參照中文書籍]
引證示例如下:
Cao CY(曹成有),Kou ZW(寇振武),Jiang DM(蔣德明),et al., 2000. Interdune succession in the Kerqin sandy region [J]. Acta Phytoecologica Sinica (植物生態(tài)學(xué)報(bào)),24(3):262-267
Tang ZC(湯章城),2001. Trends in plant physiology at the turn of century [J]. Acta Phytophysiologica Sinica (植物生理學(xué)報(bào)),27(1):1-4
Zhou LH(周麗華),Wu ZY(吳征鎰),2001. Taxonomic revision of Cotoneaster microphyllus (Rosaceae) [J]. Acta Botanica Yunnanica (云南植物研究),23(2):162-16
吳征鎰,路安民,湯彥承等,2003. 中國(guó)被子植物科屬綜論 [M]. 北京:科學(xué)出版社,496-499
Gibson N, Hope G, 1986. On the origin and evolution of Australasian alpine cushion plants [A]. In: Barrow BA (ed). Flora and Fauna of Alpine Australasia [M]. Australia: CSIRO, 63-81
Takhtajan A, 1997. Diversity and Classification of Flowing Plants [M]. New York: Columbia University Press
植物分類與資源學(xué)報(bào)新分類群論文模版(中)
植物分類與資源學(xué)報(bào) 2010, 33 (1): 1–4
Plant Diversity and Resources
中文標(biāo)題 題目*
作者1 作者2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)作者
(1 xxx大學(xué)xxx實(shí)驗(yàn)室,, 省份 城市 郵編;地址,
2 xxx研究所xxx實(shí)驗(yàn)室, 省份 城市 郵編)
摘要: 簡(jiǎn)述研究范圍、方法、結(jié)果和結(jié)論,300字以內(nèi)。摘要
關(guān)鍵詞:關(guān)鍵詞1;……, 關(guān)鍵詞6. 關(guān)鍵詞(5-6個(gè))
English titleTitle
Author1 Author2 ** (姓全大寫,名的首字母大寫)Author
(1 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)Address,
2 Department or College of #####, University or Institute, City ZipCode, Country)
Abstract: Taxonomy of the genus Aconitum L. from Sichuan, SW China, was revised.…….Abstract(中文文章的英文摘要請(qǐng)盡量詳細(xì)些)
Key words: word 1, ……, word 6. Key words(Key words 5-6)
前言簡(jiǎn)要說(shuō)明新分類群的發(fā)現(xiàn)過(guò)程,如果可能請(qǐng)附生境描述。正文(首行縮進(jìn)兩字)(發(fā)表新分類群要符合《國(guó)際植物命名法規(guī)》的有關(guān)規(guī)定。新分類群的來(lái)稿請(qǐng)盡可能用英文撰寫。主模式標(biāo)本請(qǐng)存放在符合《國(guó)際植物命名法規(guī)》所規(guī)定的有條件長(zhǎng)期保存標(biāo)本的標(biāo)本館。參考文獻(xiàn)按“著者-出版年制”的格式著錄。在論文中引用參考文獻(xiàn)的格式如下: (1) 1–2個(gè)著者的文獻(xiàn)酌情用“吳征鎰和王荷生(1983)” 、“Henrich和Raven (1972)”或“(蔡霞,胡正海,2000)” 、“(Henrich and Raven, 1972)”的形式。例:“吳征鎰和王荷生(1983)認(rèn)為: ……”,“……認(rèn)為木蘭屬與木蓮屬……(蔡霞,胡正海,2000)”。(2) 標(biāo)注3個(gè)以上(含3個(gè))著者的文獻(xiàn), 用“(王文采等,1990)”、“(Soltis et al., 1983)”的形式。(3) 標(biāo)注多篇文獻(xiàn)時(shí), 按出版年由遠(yuǎn)至近排列。例:“早期研究工作者(Tuck, 1899; Smith, 1982; Green, 1992) 已經(jīng)得出……”。原則上文中只引所見原文獻(xiàn);如未見原文獻(xiàn),最好采用“轉(zhuǎn)引自……”的方式,文末只引所見文獻(xiàn)。)
中文名
拉丁名 定名人, sp. nov.(ssp. nov.或var. nov.等等) Fig. 1.
拉丁特征集要。
拉丁文或英文形態(tài)描述。[參考順序如下:植物總體的外形、特征或生長(zhǎng)方式(general habit)。地下部分。莖。葉;ㄐ。花(花莖,花冠,雄蕊,雌蕊)。果。種子;ㄆ。果期。]
國(guó)家. 省級(jí)地名 (中國(guó)地名附中文): 縣級(jí)地名 (中國(guó)地名附中文), 生境, alt. 海拔數(shù)據(jù), 采集日期 (年-月-日), 采集人 采集號(hào) (holotype, 標(biāo)本館代號(hào)).(分布用英文描述,每個(gè)國(guó)家獨(dú)立成段。具體要求(1)采集人:一個(gè)采集人直接列出,兩個(gè)采集人之間用“&”連接,三個(gè)(含)以上采集人為第一人名+“et al.”。“采集人不詳”用“Anonymous”。(2)標(biāo)本引證中的漢語(yǔ)拼音地名及人名(沿用已久的老學(xué)者姓名的英文拼法可不變)后括注相應(yīng)中文。我國(guó)地名的漢語(yǔ)拼音拼寫應(yīng)遵循《中國(guó)地名錄》的最新版本。(3)模式標(biāo)本要加引采集年-月-日及海拔和生境。一般標(biāo)本可只引采集地的省、縣名或山名、采集人姓名及標(biāo)本號(hào)。無(wú)標(biāo)本號(hào)用“s.n.”表示。(5)標(biāo)本存放處請(qǐng)采用Holmgren et al. (Regnum Veg. 120. 1990), Holmgren & Holmgren (Taxon 49: 113-124. 2000)以及《中國(guó)植物標(biāo)本館索引》(傅立國(guó)主編)的標(biāo)本室代號(hào)。)
中文形態(tài)描述。
討論。就新分類群與近緣種主要的相似和不同之處、系統(tǒng)位置、生境、地理分布、是否常見(瀕危與否)等內(nèi)容進(jìn)行討論。
如有形態(tài)解剖的證據(jù),則請(qǐng)附材料和方法及主要結(jié)果(可含電鏡照片圖、表等)。格式與要求參看實(shí)驗(yàn)學(xué)科論文模版。
圖片:文中出現(xiàn)的圖片文中必須全部引到。文中所有插圖(含圖版)連續(xù)編號(hào)。(圖和照片需要注明放大倍數(shù)的,請(qǐng)用標(biāo)尺(bar)標(biāo)注于圖上,盡量不用“×100”這種形式。如果圖有電子文件,請(qǐng)存成后綴為.JPG或.TIF的文件,線條圖為600線,照片圖為350線;圖號(hào)為5號(hào)字(10磅),圖中的文字說(shuō)明為6號(hào)字(8磅);寬度未超過(guò)8 cm的圖片可排半欄。投稿時(shí)可將圖文件插入文檔中一起發(fā)送,便于審稿。若稿件被接受發(fā)表,在交送出版定稿件時(shí),請(qǐng)將圖片文件單獨(dú)發(fā)送,不插入Word文檔中,以免引起分辨率下降。)
圖1 標(biāo)題 A. …; B. …; C. …; D. …。(XXX根據(jù)采集人XX號(hào)標(biāo)本繪)
Fig. 1. Title. A. …; B. …; C. …; D. …. Drawn by XXX from Name No.
致謝 致謝內(nèi)容。
參 考 文 獻(xiàn)
參考文獻(xiàn)表說(shuō)明:(1)參考文獻(xiàn)按“著者-出版年制”的格式著錄。(2)所列文獻(xiàn)應(yīng)與文內(nèi)標(biāo)引的文獻(xiàn)一一對(duì)應(yīng)。(3)文末所列參考文獻(xiàn)全部以英文著錄。(4)文獻(xiàn)的排列以作者姓氏的首字母為序。姓列名前,姓首字母大寫,名縮寫,不加縮寫點(diǎn)。 (5)論文題目的第一字母大寫,余小寫;書(包括論文集)名每個(gè)實(shí)詞首字母大寫,余小寫。其他文種大小寫按該文種習(xí)慣。書名為英文的,第一個(gè)字母全大寫。(6)引用同一著者在同一年出版的多篇文獻(xiàn)時(shí), 出版年后可加小寫字母a,b,c,…… 等區(qū)別。(7)請(qǐng)注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)及文獻(xiàn)條目中各項(xiàng)的位置。格式如下:
前三位作者(作者中文名)(逗號(hào)分隔,余同)et al (, 出版年. 題目. 刊名(全稱) (中文刊名) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中文期刊]全部作者. 出版年. 題目. 刊名(全稱) 卷號(hào)(非連續(xù)編碼的列出期號(hào)): 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [英文期刊]
前三位作者. 出版年. 書名(第一個(gè)字母全大寫)。 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [英文書籍]
前三們位作者(作者中文名). 出版年. 書名(原書沒有英文書名的請(qǐng)列為中文排于參考文獻(xiàn)最前部). 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng)). [中文書籍]
全部作者(原書的). 出版年. 書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者. (全部譯者譯. 出版年. 原書作者. 中文書名. 版次(初版不寫). 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼(非必要項(xiàng))). [譯著]
全部作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Flora Reipublicae Popularis Sinicae (中國(guó)植物志). Beijing: Science Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志]
全部作者(科或?qū)俚?. 出版年. 科名或?qū)倜? In: Wu Z-Y, Raven P H eds. Flora of China. Beijing: Science Press; St. Louis: Missouri Botanical Garden Press. 卷號(hào)(分冊(cè)號(hào)):起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [中國(guó)植物志英文版Flora of China]
全部作者. 出版年. 題目. In: 整本文獻(xiàn)的全部編者姓名ed(多編者用eds). 文集完整名稱. 出版地(城市名): 出版者(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼. [會(huì)議錄、論文集等析出文獻(xiàn),中文的參照中文書籍]
著者. 出版年. 題名. 學(xué)位. 地點(diǎn)(城市名): 學(xué)位授予單位(全稱). 起始頁(yè)碼–終止頁(yè)碼.[博士學(xué)位論文,中文的參照中文書籍]
引證示例如下:
Cao CY(曹成有),Kou ZW(寇振武),Jiang DM(蔣德明),et al., 2000. Interdune succession in the Kerqin sandy region [J]. Acta Phytoecologica Sinica (植物生態(tài)學(xué)報(bào)),24(3):262-267
Tang ZC(湯章城),2001. Trends in plant physiology at the turn of century [J]. Acta Phytophysiologica Sinica (植物生理學(xué)報(bào)),27(1):1-4
Zhou LH(周麗華),Wu ZY(吳征鎰),2001. Taxonomic revision of Cotoneaster microphyllus (Rosaceae) [J]. Acta Botanica Yunnanica (云南植物研究),23(2):162-16
吳征鎰,路安民,,湯彥承等,2003. 中國(guó)被子植物科屬綜論 [M]. 北京:科學(xué)出版社,496-499
Gibson N, Hope G, 1986. On the origin and evolution of Australasian alpine cushion plants [A]. In: Barrow BA (ed). Flora and Fauna of Alpine Australasia [M]. Australia: CSIRO, 63-81
Takhtajan A, 1997. Diversity and Classification of Flowing Plants [M]. New York: Columbia University Press
本文關(guān)鍵詞:植物分類與資源學(xué)報(bào),由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):249061
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/chengyudg/249061.html