中國中藥雜志有增刊嗎_【求助】請問中國中藥雜志英語怎么寫?
本文關(guān)鍵詞:中國中藥雜志,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
zhangzaizhong
丁香園準(zhǔn)中級站友
+1 積分
Title:
Zhongguo Zhong yao za zhi = Zhongguo zhongyao zazhi = China journal of Chinese materia medica
Title Abbreviation(雜志名稱縮寫): Zhongguo Zhong Yao Za Zhi
Publisher: Zhongguo yao xue hui : Zhongguo Zhong yi yan jiu yuan Zhong yao yan jiu suo
ISSN: 1001-5302 (Print)
以上內(nèi)容鏈接處:
中國中藥雜志被medline收錄,雜志名稱翻譯有以下幾種方式:Zhongguo Zhong yao za zhi = Zhongguo zhongyao zazhi = China journal of Chinese materia medica 。
但是具體在參考文獻(xiàn)中的寫作方式應(yīng)為:Zhongguo Zhong Yao Za Zhi ,,這種方式適用于國內(nèi)雜志亦適用于國外雜志要求。
現(xiàn)在國內(nèi)許多被medline收錄的雜志如《中西醫(yī)結(jié)合學(xué)報》等,對參考文獻(xiàn)也多做出以下要求:參考文獻(xiàn)采用新的著錄方法。中文參考文獻(xiàn)用英漢雙語,英文參考文獻(xiàn)只用英文著錄。中文版期刊文獻(xiàn)用英語著錄時,作者姓名用縮寫(姓的全拼加名各字的首字母),刊名用漢語拼音。
中文雜志絕大多數(shù)用漢語拼音形式錄入,這不僅滿足國內(nèi)某些雜志要求亦符合國外雜志的格式。
2007-07-14 16:00
zhangzaizhong edited on 2007-07-14 16:08
本文關(guān)鍵詞:中國中藥雜志,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:119634
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/chengyudg/119634.html