《藥學(xué)學(xué)報》投稿須知20094108244995598
本文關(guān)鍵詞:藥學(xué)學(xué)報,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
《藥學(xué)學(xué)報》投稿須知
《藥學(xué)學(xué)報》是由中國藥學(xué)會主辦,中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院、北京協(xié)和醫(yī)學(xué)院藥物研究所承辦的藥學(xué)綜合性學(xué)術(shù)類月刊,主要報道藥學(xué)各學(xué)科領(lǐng)域基礎(chǔ)和應(yīng)用基礎(chǔ)研究的原始性、創(chuàng)新性科研成果,面向國內(nèi)外公開發(fā)行,是中國自然科學(xué)核心期刊,被國內(nèi)外主要檢索系統(tǒng)收錄。本刊榮獲首屆國家期刊獎,入選中國期刊方陣雙高(高知名度、高學(xué)術(shù)水平)期刊,榮獲第2屆國家期刊獎百種重點科技期刊和第3屆中國科技優(yōu)秀期刊獎二等獎,從2002~2008年連續(xù)7屆被評為“中國百種杰出學(xué)術(shù)期刊”。
1 稿件內(nèi)容
刊登的稿件包括綜述與進展、研究論文、研究簡報和學(xué)術(shù)動態(tài)等。來稿要求論點明確、數(shù)據(jù)可靠、結(jié)構(gòu)嚴密、層次分明、文字精煉。
綜述與述評 對當前藥學(xué)的研究熱點和前沿領(lǐng)域進行總結(jié)、評述,并結(jié)合作者在本領(lǐng)域的工作發(fā)表見解。
研究論文 報道藥學(xué)領(lǐng)域具有原始性和創(chuàng)新性的研究成果。
研究簡報 報道藥學(xué)領(lǐng)域具有原始性、創(chuàng)新性的階段性研究成果。
學(xué)術(shù)動態(tài) 報道藥學(xué)領(lǐng)域發(fā)展動向、著名學(xué)者的報告。
2 投稿要求
作者可以通過網(wǎng)上或E-mail投稿(網(wǎng)址:;郵箱:yxxb@imm.ac.cn),并提供:① 作者工作單位、地址、郵政編碼、電話、傳真、E-mail地址(來稿作者多于1位時,請指定一位通訊聯(lián)系人);② 稿件的電子版,包含中、英文摘要及關(guān)鍵詞。編輯部收到電子投稿后將在三日內(nèi)通知通訊作者稿件編號。作者再通過郵寄方式將加蓋了單位公章的介紹信或投稿注冊表寄至編輯部。投稿注冊表可從網(wǎng)上(和)下載。
來稿收取稿件處理費,每篇50元。請作者在收到“稿件回執(zhí)”后將處理費通過郵局(地址:北京市先農(nóng)壇街1號《藥學(xué)學(xué)報》編輯部,郵編:100050)或銀行(開戶銀行:北京市中國工商銀行珠市口支行,戶名:中國藥學(xué)會藥學(xué)學(xué)報編輯部,帳號:0200003109089100640)匯至本刊。
來稿請勿一稿兩投(以研究通訊形式發(fā)表過或在學(xué)術(shù)會議上宣讀過的論文,可在充實內(nèi)容后以研究論文形式發(fā)表)。來稿凡屬基金項目、國家攻關(guān)項目,請寫明項目編號,標注在首頁腳注。
3 稿件審理
評審 來稿一經(jīng)受理,即發(fā)“稿件回執(zhí)”,并告知稿件編號。一般2個月左右通知作者稿件審理情況。經(jīng)評審后,編輯部負責轉(zhuǎn)達審稿人意見(包括退稿通知)。作者應(yīng)及時按編輯部要求修改,將修改稿、回修通知單及修改說明一起通過E-mail發(fā)回編輯部,以便加快復(fù)審。修改稿在3個月內(nèi)不寄回編輯部者,作自行退稿處理。
定稿 稿件通過評審后,發(fā)出正式錄用通知。依照《著作權(quán)法》有關(guān)規(guī)定,編輯部對來稿有刪改權(quán)。
校樣 文章發(fā)表前,作者將收到校樣、版面費通知及版權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書。請作者仔細校對,并將修改意見直接標在校樣上。作者在收到校樣后3天內(nèi)將修改后校樣E-mail發(fā)回編輯部,版面費及版權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議書寄回編輯部。
來稿一經(jīng)發(fā)表,酌致作者稿酬,并免費贈送當期期刊3冊,單行本10份(如果作者有其他需要,請預(yù)先與編輯部聯(lián)系)。 4 稿件準備
稿件(包括題名、作者及單位地址、摘要、關(guān)鍵詞、正文、參考文獻、圖、表格等)以1.5倍行距、宋體(英文字體用Times New Roman)、小四號字,并標注頁碼以利于編輯和修改。
題名 簡明確切地反映論文的特定內(nèi)容,一般不超過30字,不得使用不常見的外來語、縮寫詞、符號、代號和商品名稱,盡可能不出現(xiàn)數(shù)學(xué)式和化學(xué)式。英文題名應(yīng)與中文題名含義一致。
作者及單位地址 文稿的作者應(yīng)是參與來稿專題研究工作的主要科技人員,應(yīng)對全文的內(nèi)容負責,并能回答文中的問題,是論文的法定著作權(quán)人和責任者。作者姓名間用逗號分開,應(yīng)注明通訊作者(用“*”標出)及聯(lián)系方式(電話、傳真和E-mail,寫在首頁腳注,通訊作者負責與編輯部的聯(lián)絡(luò))。若署名有變動,應(yīng)有單位證明信。對本文有貢獻的其他人員,如協(xié)助工作或提供資料、材料者,可放在文后致謝項,對文稿幫助審閱修改者則不列入。作者的漢語拼音姓(全大寫)在前,名(首字母大寫,雙名間加“-”號)在后,如:劉錫安寫為LIU Xi-an。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。不同單位的作者在其右上角用“1,2……”標出,并在其工作單位前相應(yīng)標出“1,2……”。作者的中英文單位名稱要寫全稱,并附省、市名及郵政編碼(英文摘要中加China,不用附省名)。
摘要 論文需要同時提供中文和英文摘要。摘要以提供論文的內(nèi)容梗概為目的,不加評論和補充解釋。簡明、確切地論述研究目的、原理和結(jié)論,具有相對獨立性。中文和英文摘要均要求采用報道性(資料性)摘要類型。具體要求:中英文摘要均為一段式,內(nèi)容比較具體,一般需要列舉關(guān)鍵數(shù)據(jù)。中英文摘要內(nèi)容基本一致,中文摘要以300字左右為宜,英文摘要可略詳。摘要將由編輯部提供給有關(guān)文摘檢索刊物編輯部,不另付稿酬。
關(guān)鍵詞 列出3~8個中、英文關(guān)鍵詞。中文關(guān)鍵詞放在中文摘要后,英文關(guān)鍵詞放在英文摘要后,中、英文關(guān)鍵詞一一對應(yīng)。關(guān)鍵詞宜選自《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》(MeSH詞表)和《中醫(yī)中藥主題詞表》。英文關(guān)鍵詞全部用小寫(人名等例外),中、英文關(guān)鍵詞之間用分號相隔,結(jié)束處不用標點符號。
I
正文 正文各部分都應(yīng)簡潔明了。結(jié)果中層次標題一律用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編號,盡量減少層次;不同層次的數(shù)字之間用小圓點相隔,末位數(shù)字不加標點符號。如“1”,“1.1”,“1.1.1”等。各層次的序號均左頂格起排,后空1個字距接排標題,標題不得排在頁末。
(1) 前言 簡明扼要地闡明研究的目的、意義,概述本研究的理論依據(jù)、思路、實驗基礎(chǔ)及國內(nèi)外現(xiàn)狀,并附上必要的參考文獻。
(2) 實驗材料 應(yīng)說明主要材料來源、品種及規(guī)格。藥學(xué)有關(guān)名詞以《中華人民共和國藥典》(2005年版)、全國自然科學(xué)名詞審定委員會審定公布的《藥學(xué)名稱》、《化學(xué)名詞》(科學(xué)出版社)為準。
藥名采用“國際非專利藥名(International Nonproprietary Names, INN)”,以《中國藥品通用名稱》(國家藥典委員會辦公室編,化學(xué)工業(yè)出版社,1997)為準。若為國家食品藥品監(jiān)督管理局批準的新藥,則用批準的藥名。藥名較長時,可用縮寫,但需在首次出現(xiàn)時注明,如:蛻皮甾酮(ecdysterone,ECR);少用代號,盡量不用商品名。藥名首次出現(xiàn)時應(yīng)寫出英文全稱。藥名寫在劑量前面。
研究對象(動植物、微生物)應(yīng)注明拉丁學(xué)名,植物標本應(yīng)說明鑒定人及存放地點。實驗動物應(yīng)標明清潔級和合格證號。實驗動物或人的性別、年齡和實際測得的體重應(yīng)該用均值±標準差(x±s)及可信區(qū)間表示。當實驗以人或動物為研究對象時,作者應(yīng)當聲明。只有符合機構(gòu)責任委員會的倫理(道德)標準或依照1975年制定的赫爾辛基宣言(1983年修訂),才能進行人體實驗。
(3) 實驗方法 盡量簡潔明了,數(shù)據(jù)報道注意有效數(shù)字位數(shù)和精度。凡文獻已有記述的方法,一般可引用文獻。對新的或有實質(zhì)性改進的方法要寫明改進處。如果是自己創(chuàng)新的方法,則宜詳述,以便他人重復(fù)。理論計算中采用的計算程序、來源及計算機型號、語言應(yīng)予以注明。
(4) 計量單位及符號 計量單位一律采用以國際單位制為基礎(chǔ)的“中華人民共和國法定計量單位”(簡稱“法定單位”)。請參閱《量和單位》(北京:中國標準出版社)。如:1 M硫酸為1 mol·L-1硫酸,1N硫酸為0.5 mol·L-1硫酸。放射性活度的法定單位為Bq;以前習(xí)用單位應(yīng)換算成法定單位,如1 Ci=37 GBq,1 dps=1 Bq,1 dpm=16.67 mBq;放射性核素閃爍計數(shù)習(xí)用單位cps和cpm應(yīng)改用法定單位s-1,min-1表示,換算系數(shù)為1。表示微量物質(zhì)質(zhì)量分數(shù)的ppm和pphm等應(yīng)停用,寫成10-6和10-8。以往用來表示化學(xué)位移量值的ppm也應(yīng)廢棄,如δ=2.5 ppm應(yīng)寫成δ=2.5。μg不用γ,μm不用μ,r·min-1不用rpm。轉(zhuǎn)速也可用離心力(×g)表示,可用公式r×n2×11.18×10-6換算,式中r為有效離心半徑,n為以r·min-1為單位的轉(zhuǎn)速。例:轉(zhuǎn)速為3 000 r·min-1,有效離心半徑為10 cm,則離心力為10×3 0002×11.18×10-6=1 006.2(×g)。RSD(相對標準偏差)不用CV(變異系數(shù)),A(吸收度)不用OD(光密度)。某些常用量及其符號,如:比重(sp gr,sg)、原子量(Aw)、分子量(Mw,mw)等,因不符合有關(guān)規(guī)定,易與有關(guān)符號產(chǎn)生混淆或誤解,宜停用,應(yīng)改用相對密度(d)、相對原子質(zhì)量(Ar)、相對分子質(zhì)量(Mr)等。
(5) 國際代號與縮寫 文中盡可能采用國際代號與縮寫。如果不是常用縮略詞,應(yīng)在第1次出現(xiàn)時給出定義。如:iv (靜脈注射),im (肌內(nèi)注射),,ip (腹腔注射),sc (皮下注射),icv (腦室內(nèi)注射),ia (動脈注射),po (口服),ig (灌胃)。國際代號不用于無數(shù)字的文句中,如每天不寫每d,但每天8 mg可寫8 mg·d-1。
(6) 數(shù)字 作為量詞與序數(shù)詞一律用阿拉伯數(shù)字,數(shù)字符號按國家標準GB3102.11-93執(zhí)行。如:20世紀80年代,第2卷;作為詞表構(gòu)成定性的詞、詞組、慣用語、縮略語或具有修辭色彩的語句用漢字,如二倍體、三叉神經(jīng)痛等。單位符號前的數(shù)字最好在0.1~1 000,必要時改用適當?shù)脑~頭符號,如:M,m或以10n,10-n表示。數(shù)字的增加可用倍數(shù),減少則用分數(shù)或百分數(shù)表示。年份應(yīng)寫出全稱,如1998年不寫成98年,2~6%應(yīng)寫為2%~6%,5~7×104應(yīng)寫為5×104~7×104或(5~7)×104,2×3×4 mm應(yīng)寫為2 mm×3 mm×4 mm。
有效數(shù)字 測量數(shù)據(jù)不能超過其測量儀器的精密度。任何一個數(shù)字,只允許最后一位有誤差,前面的位數(shù)不應(yīng)有誤差。在一組中的x±s,應(yīng)考慮到個體差異,一般以s的1/3來定位。如:(4 820.5 ± 340.8) g,s的1/3超過100 g,平均值波動在百位,故應(yīng)寫為(4.8 ± 0.3) kg,過多位數(shù)并無意義。又如:(3.819 ± 0.411) mm,s的1/3超過0.1 mm,平均值波動在十分位,故應(yīng)寫為(3.8 ± 0.4) mm。有效位數(shù)以后的數(shù)字修約數(shù)小于5則舍,大于5則進,如等于5,則前一位數(shù)逢奇則進、逢偶則舍。數(shù)字修約只可一次完成。
(7) 表和圖 圖表要設(shè)計合理,達到自明,即使只看圖表就能大體了解實驗內(nèi)容(圖注和表注應(yīng)適當簡述實驗內(nèi)容)。圖表一律用英文(綜述除外)表達。圖表中量和單位應(yīng)是量的符號在前(斜體),單位符號在后,其間加一斜線的方式表示,如:t/h(表示以h為法定單位的時間)。圖表都應(yīng)用阿拉伯數(shù)字依次編號,只有1個時,仍用“表1”或“圖1”表示。圖表分單欄(8 cm寬)和雙欄(10~17 cm寬)放置,最大長度不能超過24 cm,通欄的圖和表最好置于頁面的最上方或最下方。
文中的圖要求準確、清楚。圖中的實驗點符號及邊框線條粗細為0.2 mm,圖中的線條粗細為0.3 mm,要求虛實分明、均勻、清晰。圖注應(yīng)放在圖題下面,圖題和圖注分別打印在圖的下方。文中照片(黑白或彩色)必須反差鮮明,清晰易辨;如果照片內(nèi)需標注文字、數(shù)字或符號等,請另行打印在紙上,不要在照片上作標記;顯微照片內(nèi)應(yīng)畫長度標尺,必要時以箭頭標明上下方位。圖中標值要圓整化,圖已有標值則坐標軸末尾不應(yīng)有箭頭。譜圖一般不用列出;如果用簡潔的文字不能完全表達,可列出譜圖或其相應(yīng)片斷;文章在解釋譜圖、譜帶的形狀、精細結(jié)構(gòu)時,也可列出。曲線一般應(yīng)經(jīng)曲線擬合,并盡可能“直線化”,如:通過對數(shù)(lg)、倒數(shù)(reciprocal)、概率單位(probit)等轉(zhuǎn)換。
表格用三線表,欄目項不應(yīng)有空缺。臥表無論雙頁碼或單頁碼,表方位為頂左底右。表內(nèi)盡量不用或少用標點符號,數(shù)
字對齊(如“±”號對齊,小數(shù)點對齊等)。表注依次用a,b,c等表示,寫在右上角。表中的內(nèi)容盡量精煉,源于同一實驗數(shù)據(jù),經(jīng)過簡單代數(shù)運算而得的數(shù)值不應(yīng)列入表內(nèi)。
(8) 命名 學(xué)科名稱按國務(wù)院(國函[1987]142號)文件規(guī)定,使用全國自然科學(xué)名稱審定委員會審定公布的各學(xué)科名詞;衔锩麉⒁娭袊瘜W(xué)會編制的“有機化學(xué)命名原則”(科學(xué)出版社,1983)和“無機化學(xué)命名原則”(科學(xué)出版社,1980)以及“含雜元素單環(huán)化合物Hantsch Widman命名系統(tǒng)修訂規(guī)則”(有機化學(xué),1984:161)。這些規(guī)則中沒有規(guī)定的命名,參見IUPAC有關(guān)規(guī)則。對于一些特殊的化合物,如:甾體、蛋白質(zhì)、核酸、糖類、環(huán)芳烴等也允許使用半系統(tǒng)命名法,但要符合傳統(tǒng)習(xí)慣。對于復(fù)雜的化合物,難以用系統(tǒng)命名法命名或名稱太長,可以采用含糊詞,如:“酮23”、“氨基酸14”。
(9) 化合物表征 對于已知化合物,其來源(或合成方法)、結(jié)構(gòu)表征數(shù)據(jù)的參考文獻都應(yīng)提供。發(fā)表文獻中未報道的譜圖數(shù)據(jù)。對于新化合物,應(yīng)以標題形式列出,并提供相應(yīng)的鑒定數(shù)據(jù)和純度,一般包括1H NMR (13C NMR),IR,MS,元素分析(或HRMS)。1H NMR和13C NMR數(shù)據(jù)應(yīng)完全提供。紅外、質(zhì)譜數(shù)據(jù)不必完全列出,只列出重要官能團的紅外吸收、特殊結(jié)構(gòu)的質(zhì)譜片斷。元素分析鑒定(C,H,N),分析數(shù)據(jù)誤差范圍為±0.4%,列出元素組成和C,H,N的實測值和計算值。高分辨質(zhì)譜(HRMS)應(yīng)列出元素組成及其相應(yīng)實測值和計算值(在誤差范圍內(nèi))。外消旋化合物的比旋光度用[α]tλ = (±) Value (c,solv.)表示。λ表示測定波長,通常用鈉光D表示,t表示測定溫度,c表示測定濃度值(單位為g/100 mL),solv.表示測定用的溶劑。
化合物的分析結(jié)果表達順序為產(chǎn)率、熔點(沸點)、旋光度、紫外、紅外、核磁光譜、質(zhì)譜和元素分析(或高分辨質(zhì)譜)。
(10) 統(tǒng)計學(xué)方法 用適當?shù)慕y(tǒng)計學(xué)方法對實驗結(jié)果進行分析,如參數(shù)檢驗法 (t檢驗、u檢驗、F檢驗等)、非參數(shù)檢驗 (擬合優(yōu)度檢驗、成對資料的符號檢驗、秩和檢驗等)、方差分析、相關(guān)與回歸分析等。同組數(shù)據(jù)以均值±標準差(x±s)表示,并注明實驗觀察的例數(shù)(n)。ED50 (LD50, IC50等) 應(yīng)計算其95%置信區(qū)間,并作probit分析(Bliss或Finney分析)。顯著性結(jié)果以
△△△△△△“*P<0.05, **P<0.01, ***P<0.001 vs A; P<0.05, P<0.01, P<0.001 vs B”表示。
(11) 結(jié)果與討論 簡潔明了、條理清楚、層次分明。凡用文字已能說明的問題,盡量不用表和圖。如用表和圖,則文中不需重復(fù)其數(shù)據(jù),只需強調(diào)或摘述其主要發(fā)現(xiàn)。同一內(nèi)容既有圖又有表,則二者取其一,能合并者盡量合并。討論部分應(yīng)簡明扼要、重點突出,主要闡述研究的新發(fā)現(xiàn)及對結(jié)果的分析,不重復(fù)引言及結(jié)果中已敘述的內(nèi)容,避免不成熟的論斷。
(12) 致謝 作者對文章作出過貢獻的組織或個人予以感謝,放在文章最后。
參考文獻 以作者親自閱讀過的近期發(fā)表的主要原始文獻為限,不可引用非公開出版或發(fā)表的文獻,不能引用其他文章中引用的但未經(jīng)核對原文的文獻。在引文處按引用文獻出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯數(shù)字依次編號,將序號置于方括號內(nèi),以上標形式放置。參考文獻列著錄按文章中引用的順序依次排列,每條著錄項目應(yīng)齊全,對相同項目不得用“同上”或“ibid”表示。所引參考文獻全部用英文表示,不能用中文、日文、俄文等。中文文獻后加圓括號注明中文專著、論文集、學(xué)位論文、報告或期刊名稱,以便中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫收錄。已被采用而尚未刊出的稿件可列為參考文獻,但在期刊名后用括號注明“in press”。作者對所引文獻的準確性和完整性負責。
參考文獻中,題名后用方括號加注文獻類型標識(普通圖書:M,會議錄:C,匯編:G,報紙:N,期刊:J,學(xué)位論文:D,報告:R,標準:S,專利:P)。文獻類型標識是由[文獻類型標識/載體類型標識]組成。電子文獻類型標識:數(shù)據(jù)庫(DB),計算機程序(CP),電子公告(EB);載體類型標識:磁帶(MT),磁盤(DK),光盤(CD),聯(lián)機網(wǎng)絡(luò)(OL)。如[DB/OL]——聯(lián)機網(wǎng)上數(shù)據(jù)庫,[M/CD]——光盤圖書。中文書名和期刊名后加括號注明中文書名和期刊名。文獻作者3人以下,全部列出;3人以上,只列出前3名,其后加et al;姓在前,名縮寫在后,作者之間用“,”分開。期刊名縮寫參照“Chemical Abstract Service Source Index”(CASSI)。
參考文獻著錄格式如下:
(1) 專著(普通圖書、論文集、會議錄、科技報告及學(xué)位論文等)
[序號] 主要責任者. 題名:其他題名信息 [文獻類型標識], 其他責任者. 版本項. 出版地:出版者,出版年:引文頁碼 [引用
日期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[1] Cong PZ, Su KM. Analytic Chemistry Handbook: Vol 9 (分析化學(xué)手冊:第九卷) [M]. 2nd ed. Beijing: Chemical Industry
Press, 2000:726.
[2] Bernstein J. Polymorphism in Molecular Crystals [M]. Oxford: Clarendon Press, 2002:435-439.
[3] Shi Y, Yang Y, Lei PS. Proceeding of the 2002 Chinese Pharmaceutical Association Annual Symposium (2002年中國藥學(xué)會學(xué)
術(shù)年會論文集) [C]. Guilin: Guilin Chinese Pharmaceutical Association Press, 2002:1170.
[4] World Health Organization. Factors regulating the immune response: report of WHO Scientific Group [R]. Geneva: WHO,
1970.
[5] Li YJ. Study on the Therapeutic Basis of Traditional Chinese Medicinal Preparation Suanzaoren Decoction (酸棗仁湯藥效物質(zhì)
基礎(chǔ)) [D]. Shenyang: Shenyang Pharmaceutical University, 2003.
(2) 專著中的析出文獻
[序號] 析出文獻主要責任者. 析出文獻題名 [文獻類型標志]. 析出文獻其他責任者//專著主要責任者. 專著題名: 其他題名
信息. 版本項. 出版地:出版者,出版年:析出文獻頁碼 [引用日期]. 獲取和訪問路徑.
III
例:
[6] Ada G. The immunology of vaccine[M]//Plotkin SA, Orenstein WA. Vaccines. Philadelphia: W. B. Saunders Company,
1999:28-39.
[7] Zhang ZX. UV spectrum analysis [M]//An DK. Pharmaceutical Analysis (藥物分析). Jinan: Jinan Press,1992:5-18.
[8] Liu AL, Du GH. Progress on virtual drug screening [C]//Department of Scientific Research, Chinese Academy of Medical
Sciences and Peking Union Medical College. Scientific Annual Meeting Symposium of Chinese Academy of Medical Sciences and Peking Union Medical College (中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院、中國協(xié)和醫(yī)科大學(xué)科學(xué)年會學(xué)術(shù)論文集). Beijing: Peking Union Medical College Press, 2004:84-85.
(3) 連續(xù)出版物(期刊、報紙等)
[序號] 主要責任者. 題名:其他題名信息 [文獻類型標志], 年, 卷-年, 卷. 出版地:出版者,出版年 [引用日期]. 獲取和訪
問路徑.
例:
[9] American Association for the Advancement of Science. Science [J]. 1883, 1(1)-. Washington, D.C.: American Association for
the Advancement of Science, 1883-.
(4) 連續(xù)出版物中的析出文獻
[序號] 析出文獻主要責任者. 析出文獻題名 [文獻類型標志]. 連續(xù)出版物題名: 其他題名信息, 年, 卷: 頁碼 [引用日期].
獲取和訪問路徑.
例:
[10] Liang AH, Xue BY, Liang RX, et al. Inhibitory effect of egg white lysozyme on ceftazidime induced release of endotoxin
from Pseudomonas aeruginosa [J]. Acta Pharm Sin (藥學(xué)學(xué)報), 2003,38:801-804.
[11] Zanzonico PB. Internal radionuclide radiation dosimetry: a review of basic concepts and recent development [J]. J Nucl Med,
2000,41:297-308.
(5) 專利文獻
[序號] 專利申請者或所有者. 專利題名: 專利國別, 專利號 [文獻類型標志]. 公告日期或公開日期 [引用日期]. 獲取和訪問
路徑.
例:
[12] Wasicak JT, Garvey D, Holladay MW, et al. 7A-Heterocycle substituted hexahydro-1H-pyrrolizine compounds useful in
controlling chemical synaptic transmission: US, 5733912 [P]. 1998-03-31.
[13] Koseki A, Momose H, Kawahito M, et al. Compiler: US, 828402 [P/OL]. 2002-05-25 [2002-05-28]. &p=
1&u=netahtml/PTO/search-bool.html&r=5&f=G&1=50&col=AND&d=PG01&sl=IBM.AS.&0S=AN/IBM&RS= AN/IBM.
(6) 電子文獻
凡屬電子圖書、電子圖書中的析出文獻以及電子報刊中的析出文獻的著錄項目與著錄格式分別按(1)~(5)中的有關(guān)規(guī)則處理。除此之外的電子文獻根據(jù)本規(guī)則處理。
[序號] 主要責任者. 題名:其他題名信息 [文獻類型標志/文獻載體標志]. 出版地: 出版者,出版年(更新或修改日期) [引用日
期]. 獲取和訪問路徑.
例:
[14] PACS-1: the public access computer systems forum [EB/OL]. Houston, Tex: University of Houston Libraries, 1989
[1995-05-17].
[15] Christine M. Plant physiology: plant biology in the Genome Era [J/OL]. Science, 1998,281:331-332[1998-09-23].
[16] Turcotte DL. Fractals and chaos in geology and geophysics [M/OL]. New York: Cambrige University Press, 1992[1998-09-23].
結(jié)構(gòu)式、數(shù)學(xué)式、反應(yīng)式和圖式 數(shù)學(xué)式、結(jié)構(gòu)式和反應(yīng)式采用單欄(8 cm寬),圖式(Schemes)含一系列的化學(xué)轉(zhuǎn)換,用單欄、雙欄(17 cm)均可,盡量采用單欄形式以利于排版。全文的化學(xué)結(jié)構(gòu)式(包含反應(yīng)式和圖式中的結(jié)構(gòu)式)應(yīng)用黑體阿拉伯數(shù)字編號,化合物編號應(yīng)以行文中出現(xiàn)的先后順序編號。為縮短出版周期,請?zhí)峁┮?guī)范的化學(xué)結(jié)構(gòu)式,要求提供的圖單欄欄寬≤10 cm,雙欄欄寬≤21 cm。請盡量采用ChemDraw畫反應(yīng)式,如果用ChemIntosh,ChemWindows,ISIS等其他畫圖軟件,也符合編輯部要求。
5 注意事項
為適應(yīng)我國信息化建設(shè)需要,擴大學(xué)術(shù)交流渠道,本刊已加入國內(nèi)外著名數(shù)據(jù)庫。稿件一經(jīng)錄用,將同時被數(shù)據(jù)庫收錄,作者著作權(quán)使用費與本刊稿酬一次性給付。如作者不同意收錄,請在投稿時聲明,否則將視為同意。此“投稿須知”同時發(fā)布在和網(wǎng)站,請查閱。
(2009年1月修訂)
筆耕文化傳播(http://www.bigengculture.com)包含各類專業(yè)文獻、幼兒教育、小學(xué)教育、行業(yè)資料、專業(yè)論文、各類資格考試、應(yīng)用寫作文書、中學(xué)教育、高等教育、生活休閑娛樂、文學(xué)作品欣賞、《藥學(xué)學(xué)報》投稿須知20094108244995598等內(nèi)容。
12
本文關(guān)鍵詞:藥學(xué)學(xué)報,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:250502
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/caipu/250502.html