泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的偏誤分析與教學(xué)研究
2.漢語與泰語可能義表達(dá)方式對比分析
2.1 漢語與泰語可能義表達(dá)結(jié)構(gòu)形式對比分析
漢語可能補(bǔ)語的三種結(jié)構(gòu)形式中,數(shù) A 類最為復(fù)雜。同樣我們發(fā)現(xiàn),泰語中與 A 類對應(yīng)的表達(dá)形式相比而言也是最為復(fù)雜的,下面我們具體分析泰語中這一部分結(jié)構(gòu)與漢語表達(dá)可能義在結(jié)構(gòu)形式上的異同。上述兩例屬于兩個(gè)對照的例子。針對例(10)的回答應(yīng)該是“清楚/不清楚”,針對例(11)的回答應(yīng)該是“可以/不可以”。結(jié)合回答我們可以斷定上述兩例中處于“V”和“C”中間的相當(dāng)于結(jié)果補(bǔ)語中的“得”而不是可能補(bǔ)語中的“得”。徐文中的第一個(gè)例句也同理可證,其實(shí)在句中翻譯成“能”更加合理,而且句中的“了”也表示了一種由“不清楚”到“清楚”的變化過程,所以徐文第一句的重音和語義重心都應(yīng)在“C”上,因此這里就沒有哪個(gè)詞能和可能補(bǔ)語中的“得”相對應(yīng)。另外,我們還可以得出,當(dāng)“ได”้處于句末疑問詞前的時(shí)候,其語義指向是前面句子整體,它賦予了整句話可能的意義,但是這更像是漢語中的能愿動(dòng)詞表達(dá)可能義的用法而不像是可能補(bǔ)語表達(dá)可能義的用法。
2.2 漢語與泰語可能義表達(dá)方式的語法意義對比分析
漢語主要通過能愿動(dòng)詞結(jié)構(gòu)和可能補(bǔ)語結(jié)構(gòu)兩種手段來進(jìn)行可能義的表達(dá)。能愿動(dòng)詞主要有“能”、“可以”和“會(huì)”;可能補(bǔ)語包括 A 類“V 得/不 C”、B 類“V 得/不了”和 C 類“V 得/不得”三種結(jié)構(gòu)形式。經(jīng)過上一節(jié)的漢語與泰語可能以表達(dá)的結(jié)構(gòu)形式對比分析我們可以看出,,泰語中既有類似于漢語中能愿動(dòng)詞的詞,也有類似于可能補(bǔ)語的結(jié)構(gòu)形式,兩種方式也都可以表達(dá)可能義。下面我們就從這兩方面來對泰語中可能義表達(dá)方式的語法意義進(jìn)行分析。3.泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的偏誤統(tǒng)計(jì)與分析 ............................36
3.1 泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的情況統(tǒng)計(jì) .............363.2 泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的情況分析 ........41
4.對泰漢語可能補(bǔ)語的教學(xué)建議及教案設(shè)計(jì) ................56
4.1 教材方面..............56
4.2 教學(xué)方面..............58
4.3 教學(xué)案例.........60
5.結(jié)語...................63
4.對泰漢語可能補(bǔ)語的教學(xué)建議及教案設(shè)計(jì)
4.1 教材方面
因?yàn)楸疚牟]有論及學(xué)生對漢語可能補(bǔ)語與結(jié)果補(bǔ)語、程度補(bǔ)語、數(shù)量補(bǔ)語等其它補(bǔ)語習(xí)得的難易程度,所以,我們此處只從漢語可能補(bǔ)語內(nèi)部出發(fā),就可能補(bǔ)語的三種類型對教材的編排順序提出我們的看法。從結(jié)構(gòu)意義角度來看:A 類可能補(bǔ)語中存在一些類似“禁不住”、“來不及”、“犯得著”這樣的熟語,雖然本文在論述時(shí)并未將其作為單獨(dú)一類來談,但在進(jìn)行教材編寫時(shí)可以區(qū)分對待。因?yàn)檫@些習(xí)語是人們生活交際中常常用到的,所以可以根據(jù)課文內(nèi)容需要及時(shí)出現(xiàn),學(xué)生也可以將這些結(jié)構(gòu)看作常用語來進(jìn)行整體習(xí)得。其次,泰語中以一個(gè)詞的形式來表達(dá)可能義的,例如:來得及,與之對應(yīng)的漢語可能補(bǔ)語的表達(dá)結(jié)構(gòu)形式也可以采取以上相同的辦法,及時(shí)出現(xiàn)。4.2 教學(xué)方面
教師在學(xué)生漢語習(xí)得過程中起主導(dǎo)作用,教師自身漢語水平的高低、對漢語知識(shí)點(diǎn)的掌握程度直接影響到課堂教學(xué),進(jìn)而也影響到學(xué)生對漢語的習(xí)得。所以,作為教師必須努力提高自身的漢語知識(shí)水平。首先,教師要把握可能補(bǔ)語的結(jié)構(gòu)、意義、用法以及在使用過程中的語義、語用等多方面的條件限制,必須清楚可能補(bǔ)語和能愿動(dòng)詞結(jié)構(gòu)之間、可能補(bǔ)語與結(jié)果補(bǔ)語和趨向補(bǔ)語之間的相互關(guān)系,只有這樣才能在課堂教學(xué)過程中做到胸中有數(shù),才能避免出現(xiàn)常識(shí)性的語言點(diǎn)錯(cuò)誤。.....
5.結(jié)語
本文在可能補(bǔ)語本體研究的基礎(chǔ)上,對泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的情況進(jìn)行了研究。在對比分析理論的指導(dǎo)下,對漢、泰兩種語言中可能義表達(dá)的方式進(jìn)行了對比分析。并在對 HSK 動(dòng)態(tài)作文語料庫中泰國學(xué)生作文語料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析的基礎(chǔ)上針對性地設(shè)計(jì)出調(diào)查問卷進(jìn)一步分析了泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的情況。通過對 HSK 作文語料和調(diào)查問卷的統(tǒng)計(jì)分析,歸納出泰國學(xué)生習(xí)得漢語可能補(bǔ)語的偏誤類型,分析了偏誤產(chǎn)生的原因,并從教材編寫和教學(xué)兩方面提出了相關(guān)的建議。經(jīng)過研究,本文的主要結(jié)論如下:1.泰語中沒有與漢語可能補(bǔ)語“V 得 C”中的“得”相對應(yīng)的詞,所以也就沒有與漢語 A 類可能補(bǔ)語肯定式相對應(yīng)的表達(dá)結(jié)構(gòu)形式,在“VC”中間插入構(gòu)成的結(jié)構(gòu)表達(dá)的意義相當(dāng)于漢語的結(jié)果補(bǔ)語而非可能補(bǔ)語所表達(dá)的意義。泰語中存在與 A 類可能補(bǔ)語否定形式“V 不 C”相對應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式和與“V 得/不得”相對應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式 ,后者表達(dá)的意義同樣包括“動(dòng)力情態(tài)”和“道義情態(tài)”兩種類型。此外,泰語中標(biāo)志詞是否使用是由事件本身實(shí)現(xiàn)的難易程度決定的。
.....
參考文獻(xiàn)(略)
本文編號(hào):234750
本文鏈接:http://sikaile.net/wenshubaike/caipu/234750.html