天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

深度翻譯視角下的中國(guó)畫名稱英譯研究

發(fā)布時(shí)間:2024-04-20 02:56
  目前,很多藝術(shù)書籍和博物館中的畫冊(cè)及說(shuō)明中,對(duì)中國(guó)畫的英譯做得不盡如人意,未能發(fā)揮出傳達(dá)其中文化信息的作用;诖,可從文化翻譯的角度把中國(guó)畫名稱歸納為闡述景物類、專用名稱類(人名、地名等)、歷史文化背景類、文言用語(yǔ)類和文化負(fù)載詞類等幾種,進(jìn)而展開對(duì)中國(guó)畫名稱的深度翻譯的研究,以能更好地弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化,推動(dòng)中國(guó)文化典籍走向世界。

【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)

【文章目錄】:
1 問題的提出
2 深度翻譯理論
    2.1 深度翻譯的概念
    2.2 深度翻譯的意義
3 深度翻譯中國(guó)畫名稱的意義
4 深度翻譯中國(guó)畫名稱探究



本文編號(hào):3958768

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3958768.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶92657***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com