從教材走向教學(xué)——教材視域下的中國視聽翻譯教學(xué)探索(2005-2019)
發(fā)布時(shí)間:2023-06-28 06:05
教材與教學(xué)間存在高度的同一性與互動(dòng)性,教材的結(jié)構(gòu)觀、內(nèi)容觀與課程觀從編者主體出發(fā),通過教材投射到教學(xué),是揭示教學(xué)的重要尺度。首先,本研究從教材的結(jié)構(gòu)觀中提煉出視聽翻譯教學(xué)的一般形式規(guī)律,析出三類教學(xué)方法,剖析其教學(xué)適切性。作者繼而從內(nèi)容觀的角度提出教材應(yīng)保持策略性與文體性的平衡,避免過度強(qiáng)調(diào)技術(shù)與操作而使學(xué)生陷入忽視視聽文本文體屬性的誤區(qū)。最后,從課程觀的角度,作者指出教材的編寫可從素材來源、對(duì)各類視聽作品的細(xì)分與對(duì)本土前沿研究成果的吸納三個(gè)方面進(jìn)行拓展,以調(diào)整未來教學(xué)方向。本文從以上三個(gè)教材視角梳理了中國視聽翻譯教學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)與基礎(chǔ)現(xiàn)狀,明確了視聽翻譯教學(xué)研究中教材與教學(xué)間的聯(lián)動(dòng)關(guān)系,以期借此對(duì)我國視聽翻譯的教材建設(shè)與教學(xué)的未來發(fā)展提供雙向借鑒。
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
0.引言
1. 視聽翻譯教學(xué)研究的教材視角
2. 教材的結(jié)構(gòu)觀與三類視聽翻譯教學(xué)方法
3. 教材內(nèi)容觀中的策略性與文體性的平衡
4. 教材的課程觀與多層次視聽翻譯課程的建設(shè)
5. 結(jié)語
本文編號(hào):3836126
【文章頁數(shù)】:7 頁
【文章目錄】:
0.引言
1. 視聽翻譯教學(xué)研究的教材視角
2. 教材的結(jié)構(gòu)觀與三類視聽翻譯教學(xué)方法
3. 教材內(nèi)容觀中的策略性與文體性的平衡
4. 教材的課程觀與多層次視聽翻譯課程的建設(shè)
5. 結(jié)語
本文編號(hào):3836126
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3836126.html
最近更新
教材專著