天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

基于語料庫的漢英“龍/Dragon”隱喻對比研究

發(fā)布時(shí)間:2021-06-10 22:22
  利用漢語、英語語料庫系統(tǒng)地對比分析漢英語言中"龍/Dragon"的概念隱喻,探索漢英概念隱喻產(chǎn)生共性和個(gè)性的深層原因。從詞典文本分析來看,漢英"龍/Dragon"有著截然不同的概念隱喻。中國"龍"是權(quán)力與中華民族的象征,而西方Dragon是兇悍和危險(xiǎn)的象征,但該詞條的隱喻信息差異并未在詞典文本中充分體現(xiàn)。該研究有助于詞典編纂、跨文化交際以及教學(xué)和翻譯。 

【文章來源】:長春大學(xué)學(xué)報(bào). 2020,30(11)

【文章頁數(shù)】:7 頁

【部分圖文】:

基于語料庫的漢英“龍/Dragon”隱喻對比研究


漢語語料庫龍的概念隱喻使用頻率分布表

頻率分布,英語,語料庫,頻率分布


如圖2所示,英語語料中Dragon概念隱喻使用頻率分布由高到低依次是悍婦(43.86%)、毒品(17.54%)、帝王(12.28%)、龍騎兵(8.77%)、撒旦(8.77%)和守護(hù)者(8.77%)。以下是各概念隱喻在語料中的出現(xiàn)形式:

對比圖,概念,差異性,對比圖


“龍/Dragon”的漢英概念隱喻對比圖

【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“一帶一路”背景下漢英“路/road”隱喻對比研究[J]. 毛繼光,秦玉芳.  西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2019(01)
[2]二語學(xué)習(xí)者隱喻性詞義知識考察——基于語料庫的人體多義詞對比研究[J]. 石進(jìn)芳,唐斌.  西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2018(03)
[3]基于語料庫英漢“狗”的概念隱喻[J]. 張瑋.  西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2017(02)
[4]對十二生肖漢英翻譯的思考[J]. 劉白玉.  中國翻譯. 2010(04)
[5]英漢動物隱喻的跨文化研究[J]. 項(xiàng)成東,王茂.  現(xiàn)代外語. 2009(03)
[6]Dragon能否表示龍——對民族象征物跨文化傳播的試驗(yàn)性研究[J]. 葛巖,秦裕林.  中國社會科學(xué). 2008(01)
[7]關(guān)于語言接觸引發(fā)的演變[J]. 吳福祥.  民族語文. 2007(02)
[8]從龍文化看民族精神[J]. 閻世斌.  學(xué)術(shù)交流. 2006(02)
[9]哈代小說中人物的動物隱喻[J]. 李巧慧.  四川外語學(xué)院學(xué)報(bào). 2004(01)
[10]英漢動物喻體語用含義的對比分析[J]. 詹蓓.  外語研究. 2003(03)



本文編號:3223213

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3223213.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶352d4***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com