天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

“評注式翻譯+同伴互評”教學模式在大學英語翻譯教學中的應用

發(fā)布時間:2021-04-28 01:20
  "評注式翻譯"和"同伴互評"是大學英語翻譯教學中的重要方法,前者是一種內(nèi)省式的翻譯方法,后者則是一種有效的合作學習方式。在初步構(gòu)建的評注式翻譯教學模式的第四步(校對譯文)這一環(huán)節(jié)融入同伴互評,并將這一模式應用到實驗教學過程中,階段性研究結(jié)果顯示:這一模式充分發(fā)揮了兩者的優(yōu)勢,學生的主體地位得到了有效發(fā)揮,學生不僅可以對自己的翻譯過程進行意識監(jiān)控,而且能讓學生之間進行雙向反饋和交流,教師不再是學生譯文的唯一反饋者,從而培養(yǎng)了學生的合作學習意識,激發(fā)了翻譯學習的興趣;同時也提升了教師在翻譯教學過程中的教學效率,保證了譯文質(zhì)量。 

【文章來源】:濟南職業(yè)學院學報. 2020,(04)

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
一、引言
二、同伴互評與評注式翻譯教學模式的結(jié)合
    (一)同伴互評
    (二)評注式翻譯教學模式
    (三)同伴互評與評注式翻譯教學模式的結(jié)合
三、“評注式翻譯+同伴互評”教學模式在翻譯教學中的效果
    (一)培養(yǎng)學生的合作學習意識、激發(fā)學生翻譯學習的興趣
    (二)提升教師的教學效率,保證譯文的質(zhì)量
四、結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]同伴互評在英語演講課程教學中的應用[J]. 李美奇.  西部素質(zhì)教育. 2019(15)
[2]過程教學法在翻譯教學中的應用——以同伴互評和評注式翻譯為例[J]. 李小撒,柯平.  外語教學. 2013(05)
[3]翻譯能力研究——構(gòu)建翻譯教學模式的基礎(chǔ)[J]. 苗菊.  外語與外語教學. 2007(04)



本文編號:3164521

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3164521.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8adc6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com