天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

目的論視角下滿族特色菜肴的英譯策略研究

發(fā)布時間:2021-01-19 16:37
  近年來,關(guān)于中國常見菜肴的翻譯日趨完善,但對中國民族菜肴翻譯的研究卻為數(shù)不多。滿族是中國少數(shù)民族之一,其飲食文化歷史悠久、豐富多樣、特色鮮明。本文從翻譯目的論的角度探討滿族特色菜肴的英譯策略,以期為滿族菜名英譯的規(guī)范化提供參考,以及促進中國民族飲食文化的傳播。 

【文章來源】:英語廣場. 2020,(25)

【文章頁數(shù)】:4 頁

【文章目錄】:
1 引言
2 目的論基本準(zhǔn)則
3 滿族飲食文化特點
    3.1 菜肴品類豐富
    3.2 菜名富有民族性
4 目的論視角下滿族特色菜肴的英譯策略研究
    4.1 直譯法
    4.2 意譯法
    4.3 音譯加注釋
5 結(jié)語


【參考文獻】:
期刊論文
[1]目的論綜述[J]. 張璇.  海外英語. 2019(04)
[2]民族特色菜肴翻譯研究——以苗族菜肴為個案[J]. 劉彩霞.  中國翻譯. 2015(01)
[3]云南獨有少數(shù)民族飲食文化在對外口譯中的傳承[J]. 陳萍.  文教資料. 2011(35)



本文編號:2987336

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2987336.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bb864***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国产亚洲欧美一区二区| 91欧美日韩中在线视频| 亚洲国产精品肉丝袜久久| 国产精品久久香蕉国产线| 国产欧美一区二区久久| 国产成人精品99在线观看| 男女午夜福利院在线观看| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 欧美精品一区二区三区白虎| 成人国产激情福利久久| 国产欧美日韩精品成人专区| 国产免费成人激情视频| 人人爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 免费在线播放一区二区| 精品欧美一区二区三久久| 欧美日韩亚洲国产精品| 高清不卡一卡二卡区在线| 国产精品一区二区传媒蜜臀| 色哟哟在线免费一区二区三区| 麻豆视传媒短视频在线看| 日韩高清中文字幕亚洲| 国产福利一区二区久久| 人妻一区二区三区多毛女| 久热久热精品视频在线观看| 99久久国产亚洲综合精品| 日韩和欧美的一区二区三区 | 久久福利视频在线观看| 香蕉久久夜色精品国产尤物| 国产又粗又硬又长又爽的剧情| 在线播放欧美精品一区| 日韩色婷婷综合在线观看| 午夜小视频成人免费看| 99少妇偷拍视频在线| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 日本一本不卡免费视频| 日韩性生活视频免费在线观看| 中文字幕精品一区二区三| 国产高清精品福利私拍| 日本美国三级黄色aa| 经典欧美熟女激情综合网| 大香蕉久草网一区二区三区|