重視新時期中國圖書情報學的譯介事業(yè)
發(fā)布時間:2025-01-14 08:24
<正>傳統(tǒng)上,翻譯與引介(下稱"譯介")一直被中國圖書情報學視為一種"開眼看世界"的手段。在譯介中,我們看到西方興盛發(fā)達的圖書館學群象、看到一波又一波的技術浪潮、看到學科的發(fā)展轉(zhuǎn)型與跌宕起伏。某種程度上,譯介已經(jīng)不是簡單的手段,而是內(nèi)化為一種學術傳統(tǒng)和學科實踐,甚至成為一種深植腦海的行動直覺。幾乎我們在做任何事情之前,都會下意識地向"西"觀望,試圖找到借鑒的對象,找到學習的范本,找到一個讓人感覺舒適和穩(wěn)妥的坐標。
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:4026667
【文章頁數(shù)】:2 頁
本文編號:4026667
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/4026667.html