江戶漢籍接受小論——以和本王世懋著作為中心
發(fā)布時間:2023-04-26 01:21
王世懋著作于17世紀末流傳至江戶文壇,并誕生了日本特有的和刻本與和抄本。其中《藝圃擷余》因為古文辭學派領袖荻生徂徠的推廣而風靡一時,其接受模式體現(xiàn)為傳統(tǒng)漢籍輸入的慣性以及時代遇合的偶然性;而《學圃雜疏》則由于松平秀云、木村蒹葭堂等博物學者的經(jīng)手而凸顯出接受者專業(yè)化的傾向。從微觀角度來說,王世懋著作在江戶文壇的接受,體現(xiàn)出江戶知識階層以及學界風氣的諸多新變;從宏觀角度來看,漢籍接受體現(xiàn)的又不僅僅是文獻典籍層面的交流互動,還為深層次的文學和文化研究提供了學術(shù)線索。
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、和本王著的基本情況
二、荻生徂徠與《藝圃擷余》
三、松平秀云與《學圃雜疏》
四、結(jié)語
本文編號:3801447
【文章頁數(shù)】:4 頁
【文章目錄】:
一、和本王著的基本情況
二、荻生徂徠與《藝圃擷余》
三、松平秀云與《學圃雜疏》
四、結(jié)語
本文編號:3801447
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/3801447.html
教材專著