國際語言測試研究的發(fā)展動態(tài)、熱點及啟示——基于文獻計量分析(2008—2019年)
發(fā)布時間:2021-12-28 10:59
為了把握國際語言測試研究的發(fā)展動態(tài)、熱點和前沿趨勢,借助文獻計量軟件CiteSpace,對Web of Science核心數(shù)據(jù)庫收錄的國際語言測試權(quán)威期刊Language Assessment Quarterly(《語言評測季刊》)和Language Testing(《語言測試》)2008—2019年發(fā)表的論文進行可視化知識圖譜分析,從年度發(fā)文量、研究機構(gòu)、高產(chǎn)作者、高影響力文獻、高頻關(guān)鍵詞等方面進行了考察。通過文獻關(guān)鍵詞聚類分析發(fā)現(xiàn)了七大熱點研究主題:學(xué)術(shù)寫作(academic writing)、語言評價素養(yǎng)(language assessment literacy)、模型分析法(model)、專門用途醫(yī)用英語測試(healthcare communication)、二語習(xí)得(second language acquisition)、評分員培訓(xùn)(rater training)和自動評分(automated scoring),結(jié)合一些重要文獻對熱點研究主題分別進行了述評,進而提出該領(lǐng)域研究對本土語言測試研究的啟示。
【文章來源】:浙江理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,44(03)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【部分圖文】:
語言測試文獻關(guān)鍵詞圖譜
語言測試文獻關(guān)鍵詞聚類圖譜
本研究把節(jié)點類型設(shè)為“引用文獻”,閾值設(shè)置為每個時間切片前50項、thresholding (c,cc,ccv)設(shè)置為(2,2,20),圖譜有170個節(jié)點和304條鏈接線。共被引文獻字體大小與頻次相關(guān)。年輪的顏色深淺與文獻的時間和中心度相關(guān);如淺灰色表示文獻發(fā)表時間較早,灰色表示文獻在較近的年份發(fā)表,黑色表示該文獻有較大的中心度。連線表示共被引文獻經(jīng)常同時出現(xiàn)在一篇文獻,連線粗細與共現(xiàn)頻次相關(guān)。共被引高影響力文獻分布如圖4所示。選取其中共被引排名前十的文獻,將其排名、被引頻次、發(fā)表年份及作者制作成表,具體如表1所示。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]我國外語測試實證研究:回顧與展望——基于外語類主要期刊的統(tǒng)計分析(2006—2017)[J]. 江進林. 外語界. 2018(02)
[2]國外語言測試研究熱點綜述(2011—2015年)[J]. 周珊珊. 外語測試與教學(xué). 2018(02)
[3]考試公平性之題目及試卷功能差異探析[J]. 楊志明. 教育測量與評價. 2017(09)
[4]語言測試倫理問題研究:回顧與啟示[J]. 甘凌,夏紀(jì)梅. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報. 2016(02)
[5]國外二語學(xué)術(shù)寫作研究趨勢及其啟示[J]. 畢勁,秦曉晴,宋德偉. 外語教學(xué). 2014(02)
[6]現(xiàn)代技術(shù)與語言測試——應(yīng)用、影響及發(fā)展方向[J]. 劉建達. 外語電化教學(xué). 2013(04)
[7]Rasch模型等值多套英語試卷的可行性研究[J]. 劉建達,呂劍濤. 現(xiàn)代外語. 2012(04)
[8]基于Rasch模型的翻譯測試效度研究[J]. 江進林,文秋芳. 外語電化教學(xué). 2010(01)
[9]國外作文自動評分系統(tǒng)評述及啟示[J]. 梁茂成,文秋芳. 外語電化教學(xué). 2007(05)
[10]國內(nèi)英語測試研究:十年回顧與展望[J]. 蔣顯菊. 外語界. 2007(02)
博士論文
[1]科學(xué)學(xué)引文網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)研究[D]. 尹麗春.大連理工大學(xué) 2006
本文編號:3553938
【文章來源】:浙江理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 2020,44(03)
【文章頁數(shù)】:9 頁
【部分圖文】:
語言測試文獻關(guān)鍵詞圖譜
語言測試文獻關(guān)鍵詞聚類圖譜
本研究把節(jié)點類型設(shè)為“引用文獻”,閾值設(shè)置為每個時間切片前50項、thresholding (c,cc,ccv)設(shè)置為(2,2,20),圖譜有170個節(jié)點和304條鏈接線。共被引文獻字體大小與頻次相關(guān)。年輪的顏色深淺與文獻的時間和中心度相關(guān);如淺灰色表示文獻發(fā)表時間較早,灰色表示文獻在較近的年份發(fā)表,黑色表示該文獻有較大的中心度。連線表示共被引文獻經(jīng)常同時出現(xiàn)在一篇文獻,連線粗細與共現(xiàn)頻次相關(guān)。共被引高影響力文獻分布如圖4所示。選取其中共被引排名前十的文獻,將其排名、被引頻次、發(fā)表年份及作者制作成表,具體如表1所示。
【參考文獻】:
期刊論文
[1]我國外語測試實證研究:回顧與展望——基于外語類主要期刊的統(tǒng)計分析(2006—2017)[J]. 江進林. 外語界. 2018(02)
[2]國外語言測試研究熱點綜述(2011—2015年)[J]. 周珊珊. 外語測試與教學(xué). 2018(02)
[3]考試公平性之題目及試卷功能差異探析[J]. 楊志明. 教育測量與評價. 2017(09)
[4]語言測試倫理問題研究:回顧與啟示[J]. 甘凌,夏紀(jì)梅. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報. 2016(02)
[5]國外二語學(xué)術(shù)寫作研究趨勢及其啟示[J]. 畢勁,秦曉晴,宋德偉. 外語教學(xué). 2014(02)
[6]現(xiàn)代技術(shù)與語言測試——應(yīng)用、影響及發(fā)展方向[J]. 劉建達. 外語電化教學(xué). 2013(04)
[7]Rasch模型等值多套英語試卷的可行性研究[J]. 劉建達,呂劍濤. 現(xiàn)代外語. 2012(04)
[8]基于Rasch模型的翻譯測試效度研究[J]. 江進林,文秋芳. 外語電化教學(xué). 2010(01)
[9]國外作文自動評分系統(tǒng)評述及啟示[J]. 梁茂成,文秋芳. 外語電化教學(xué). 2007(05)
[10]國內(nèi)英語測試研究:十年回顧與展望[J]. 蔣顯菊. 外語界. 2007(02)
博士論文
[1]科學(xué)學(xué)引文網(wǎng)絡(luò)的結(jié)構(gòu)研究[D]. 尹麗春.大連理工大學(xué) 2006
本文編號:3553938
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/3553938.html