大徐《說文》汲古閣本與王昶所藏宋本版本異同考
發(fā)布時間:2018-11-07 07:12
【摘要】:大徐《說文解字》汲古閣本與王昶所藏宋本雖然在版式和主體內(nèi)容兩個方面都比較一致,但在版面形態(tài)、雕版字體、正文內(nèi)容等細節(jié)卻表現(xiàn)出較為明顯的差異。這些差異所透露出的蛛絲馬跡指出了汲古閣本要優(yōu)于王昶所藏之宋本,并暗示了王昶所藏宋本實質(zhì)僅為補宋元修本的事實。
[Abstract]:Although Da Xu's "Shuowen Jie Zi" and Wang Chang's Tibetan and Song versions are consistent in both typography and main content, there are obvious differences in layout, engraved font, text content and other details. These differences point out that Kagu cabinet is superior to Wang Chang's Song version, and imply the fact that Wang Chang's Song version is only a supplement to the Song and Yuan Dynasty revision.
【作者單位】: 武漢大學文學院;
【分類號】:G256
本文編號:2315612
[Abstract]:Although Da Xu's "Shuowen Jie Zi" and Wang Chang's Tibetan and Song versions are consistent in both typography and main content, there are obvious differences in layout, engraved font, text content and other details. These differences point out that Kagu cabinet is superior to Wang Chang's Song version, and imply the fact that Wang Chang's Song version is only a supplement to the Song and Yuan Dynasty revision.
【作者單位】: 武漢大學文學院;
【分類號】:G256
【相似文獻】
相關期刊論文 前2條
1 潘天禎;汲古閣本《說文解字》的刊印源流[J];北京圖書館館刊;1997年02期
2 劉冰;;汲古閣本《說文解字》[J];圖書館學刊;2010年03期
,本文編號:2315612
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/2315612.html
教材專著