伍馀福《莘野纂聞》考誤——兼及《古穰雜錄》又名《莘野纂聞》的問題
發(fā)布時間:2018-05-13 00:07
本文選題:伍馀福 + 莘野纂聞。 參考:《中國典籍與文化》2017年01期
【摘要】:《四庫全書總目》著錄"伍馀福"著作三種,然其中《陜西志》為臨川伍福(字天錫)所作,《三吳水利論》《蘋野纂聞》則為吳縣伍馀福(字疇中)所作,四庫館臣誤作一人,以致后世將兩人字號著作混淆。伍馀福早年所撰筆記小說書名應(yīng)為《莘野纂聞》,而非《蘋野纂聞》!吨袊鴧矔C錄》等著錄李賢《古穰雜錄》又名《莘野纂聞》,或是叢書本《古穰雜錄》修版、抄配時產(chǎn)生的訛誤。
[Abstract]:There are three kinds of works in the description of Wu Yufu, but "Shaanxi Zhi" was written by Wufu in Linchuan (Tianxi character), "on Water Conservancy in San Wu", "Ping-ye Editing News" was written by Wu Yufu in Wuxian County (in Chinese characters), and the minister of Siku Pavilion was mistaken for one person. As a result, later generations will be the two people of the name of the book confusion. The title of Wu Yu-fu 's early note-taking novels should be "Xinye compilation", not "Pingye compilation". Errors caused by copying and matching
【作者單位】: 華東師范大學(xué)中文系;
【基金】:國家社科基金青年項目“沈周與吳中文壇研究”(項目編號:15CZW036)階段性成果
【分類號】:G256
【相似文獻】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 何柳;康乃心生平、家世及著述考釋[D];西北大學(xué);2011年
,本文編號:1880756
本文鏈接:http://sikaile.net/tushudanganlunwen/1880756.html