天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

劇本《筑堤人》計算機輔助翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2021-10-11 07:59
  戲劇源遠流長,是一種重要的藝術形式,也是世界文學的重要組成部分。隨著計算機輔助翻譯技術的快速發(fā)展,一些主流的計算機輔助翻譯軟件在全球化和本地化行業(yè)中做出了傳統(tǒng)翻譯難以企及的貢獻。筆者在本次翻譯實踐中借助計算機輔助翻譯軟件SDL Trados Studio 2019對蘭福德·威爾遜的戲劇作品《筑堤人》進行翻譯,確保翻譯質量、提高翻譯效率。區(qū)別于詩歌、小說、散文等文學形式,戲劇以表演藝術為中心,又包括音樂、舞蹈、歌唱等其他藝術,所以戲劇翻譯成為了翻譯研究中一個比較特殊的領域。因此,戲劇翻譯需要兼顧戲劇文本在文學語言上的共性和戲劇藝術上的特性。本論文將簡要介紹蘭福德·威爾遜及其作品《筑堤人》,闡述譯前、譯中、譯后三個階段的翻譯任務,介紹計算機輔助翻譯軟件,論述在譯后編輯中借鑒賈斯塔·赫茲·曼塔利(Justa Holz-Manttari)“翻譯行為”理論的可行性,實例分析《筑堤人》計算機輔助翻譯的難點處理,強調潛臺詞翻譯模糊化、譯文體現(xiàn)戲劇語言的節(jié)奏化、譯文體現(xiàn)戲劇人物語言的個性化,指出計算機輔助翻譯劇本的優(yōu)勢和不足。最后,得出本次翻譯實踐的總結。 

【文章來源】:大連海事大學遼寧省 211工程院校

【文章頁數(shù)】:268 頁

【學位級別】:碩士

【部分圖文】:

劇本《筑堤人》計算機輔助翻譯實踐報告


圖2.2創(chuàng)建術語庫??Fig.?2.2?The?creation?of?Tennbase??

劇本《筑堤人》計算機輔助翻譯實踐報告


圖2.3創(chuàng)建記憶庫??Fig.?2.3?The?Creation?of?Memory?Base??


本文編號:3430112

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3430112.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶9900a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
欧美精品久久一二三区| 国产免费黄片一区二区| 97人摸人人澡人人人超碰| 亚洲中文字幕亲近伦片| 亚洲欧美日韩熟女第一页| 精品国产成人av一区二区三区| 久久国产亚洲精品赲碰热| 亚洲高清一区二区高清| 日韩人妻一区中文字幕| 91人妻人澡人人爽人人精品| 日韩欧美高清国内精品| 日本在线 一区 二区| 日韩不卡一区二区在线| 2019年国产最新视频| 国产又大又硬又粗又湿| 一本久道久久综合中文字幕| 色狠狠一区二区三区香蕉蜜桃| 国产在线成人免费高清观看av| 人人爽夜夜爽夜夜爽精品视频| 日本加勒比在线观看不卡| 国产精品午夜小视频观看| 欧美日韩一级aa大片| 高清不卡一卡二卡区在线| 欧美日韩亚洲国产精品| 亚洲黄香蕉视频免费看| 欧美日韩国产二三四区| 亚洲中文在线观看小视频| 欧美熟妇一区二区在线| 日韩中文字幕免费在线视频| 欧美国产日本免费不卡| 色婷婷在线视频免费播放| 好吊妞视频免费在线观看| 欧美人与动牲交a精品| 日韩欧美高清国内精品| 在线观看免费无遮挡大尺度视频 | 国产精品欧美激情在线观看| 欧洲日韩精品一区二区三区| 久久综合九色综合欧美| 国产小青蛙全集免费看| 欧美熟妇喷浆一区二区| 东京热电东京热一区二区三区|