日韓影視劇在華傳播影響差異比較研究
發(fā)布時間:2017-12-27 03:16
本文關(guān)鍵詞:日韓影視劇在華傳播影響差異比較研究 出處:《四川外國語大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 日劇 韓劇 跨文化傳播 差異性 影響
【摘要】:“哈日”“哈韓”族在中國已經(jīng)形成一種現(xiàn)象,而日韓影視劇在華傳播的影響無疑是造成這一現(xiàn)象產(chǎn)生的重要原因。但隨著時代的發(fā)展,“哈日”族逐漸走向了小眾,“哈韓”族卻走向了大眾,不僅僅在青少年中有“哈韓”的現(xiàn)象,很多時候已經(jīng)出現(xiàn)在中年人群體中。這樣的差異性變化正是本論文開啟研究日韓影視劇在華傳播比較研究的重要緣起。影視藝術(shù)作為新型的大眾化傳播媒介,是當(dāng)代最廣泛、最具群眾性的藝術(shù)。影視創(chuàng)作也是一項企業(yè)化和商品化生產(chǎn)運作的文化產(chǎn)業(yè),是擁有極大經(jīng)濟效益的藝術(shù)商品。在日本,電視劇一開始就被認為是一種商品、娛樂品和通俗文藝,并且伴隨著經(jīng)濟的發(fā)展而發(fā)展。而韓國電視劇在上世紀90年代中后期強勢進入中國內(nèi)地市場,也體現(xiàn)了國際市場環(huán)境下文化產(chǎn)業(yè)的商業(yè)運作特色。關(guān)注并研究日韓影視劇在中國的傳播問題,以及傳播影響的差異比較問題,無疑具有學(xué)術(shù)價值和現(xiàn)實意義。日韓影視劇在中國的傳播“熱”,以及現(xiàn)在日劇傳播逐漸轉(zhuǎn)“冷”韓劇不斷大“熱”,構(gòu)成了中國大眾文化中一個耐人尋味的現(xiàn)象。本研究首先以“哈日哈韓”族的差異分析為基礎(chǔ)談起,分析當(dāng)前日韓影視劇在中國傳播影響的規(guī)律,即日韓影視劇對華傳播所表現(xiàn)出的階段性與差異性,緊接著就此呈現(xiàn)的現(xiàn)象來進一步分析其形成的意識形態(tài)、外交關(guān)系、經(jīng)濟、文化政策法規(guī)、傳播內(nèi)容、傳播策略、受眾接受差異等方面的原因,最后根據(jù)差異性比較的原因分析,為中國當(dāng)代影視劇在跨文化語境下的對外傳播提出有效的策略與啟示。日韓影視劇在中國傳播的影響形成的差異原因是本論文的研究重點,是為中日韓影視劇跨文化傳播得出更多有價值的啟示與策略,推動中日韓影視劇的更好發(fā)展的分析基礎(chǔ)。日韓影視劇在中國的傳播,客觀上促進了影視劇的國際交流與中日韓之間的文化交流,更從深層次上引發(fā)我們對中國影視劇對外傳播及大眾文化發(fā)展、我國與他國的文化傳播與交流、國際文化產(chǎn)業(yè)運作等系列問題的反思,由此凸顯了本文的研究價值。
[Abstract]:"Hari" "high" group in China has formed a kind of phenomenon, and the influence of Japan and South Korea TV drama dissemination in China is undoubtedly an important cause of this phenomenon. But with the development of the times, "Hari" family gradually become a niche, "Han" and to the public, "Kazakhstan" phenomenon not only in adolescents, many times have appeared in the middle-aged group. This difference is the important reason for this paper to study the comparative study of the spread of Japanese and Korean film and TV plays in China. As a new mass media, film and television art is the most widely and most popular art in the contemporary era. Film and television creation is also a cultural industry of enterprise and commercialized production. It is an artistic commodity with great economic benefit. In Japan, TV plays are considered as a kind of commodity, entertainment and popular literature and art at the very beginning, and are developed with the development of the economy. In the mid and late 90s of the last century, the Korean TV drama entered the Chinese mainland market strongly, and also reflected the commercial operation characteristics of the cultural industry in the international market environment. It is of academic value and practical significance to pay attention to and study the issue of the spread of Japanese and Korean film and TV plays in China, as well as the differences in the difference in the impact of communication. The spread of "South Korea TV drama in Chinese heat", and now the Japanese gradually spread to "cold" and "hot", the big Korean continuously constitute an intriguing phenomenon in popular culture China. In this study, the difference between Japan Kazakhstan Korea "family based analysis about the analysis of the influence of TV dramas in South Korea China propagation law, namely phase difference with the South Korea TV drama China communication show, then this phenomenon appears to further analyze its form of ideology, economic and diplomatic relations the cultural policies and regulations, communication content, communication strategy, audience differences and other aspects, according to the differences of comparative analysis, put forward strategies and inspiration for China contemporary film and television drama spread in a cross-cultural context. The reason for the difference in the influence of the spread between China and Japan is the conclusion that the key point of this paper is to draw more valuable inspiration and strategies for the cross-cultural communication between China, Japan and Korea, and to promote the analysis of the better development of China, Japan and Korea. Spreading of TV drama in China, objectively promote the international exchange and China television drama cultural exchanges, more from the deep level lead us to reflect on a series of problems China foreign TV drama dissemination and development of popular culture in China, and his country's cultural communication and exchange, international cultural industry operation. This highlights the value of this study.
【學(xué)位授予單位】:四川外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:J992.6;G206
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 閔慧;;日韓電視劇在中國傳播效果的差異分析——基于《晝顏》與《來自星星的你》的比較研究[J];東南傳播;2015年02期
2 胡彤;;全媒體時代下日劇傳播面臨的困境[J];科技風(fēng);2014年18期
,本文編號:1340018
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/xixikjs/1340018.html
最近更新
教材專著