TPRS教學(xué)法在菲律賓丹轆新民中學(xué)初級(jí)漢語綜合課上的教學(xué)設(shè)計(jì)
發(fā)布時(shí)間:2021-07-14 07:04
伴隨我國的綜合國力不斷增強(qiáng),漢語逐漸走上世界的舞臺(tái)。近年來,中菲關(guān)系日益密切,菲律賓對(duì)漢語人才的需求日益增加,漢語教學(xué)除了滿足華裔群體外,還要滿足菲律賓當(dāng)?shù)貙W(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求,然而,隨著時(shí)代的發(fā)展,菲律賓漢語教學(xué)未能與時(shí)俱進(jìn),在教學(xué)方法上面臨創(chuàng)新瓶頸。TPRS教學(xué)法由西班牙語教師Blaine Ray創(chuàng)立。它是在TPR肢體反應(yīng)法的基礎(chǔ)上,通過教師不斷地對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的循環(huán)提問,強(qiáng)化學(xué)生對(duì)目標(biāo)語言的內(nèi)化,同時(shí)以講故事的形式進(jìn)行語言輸出。本文以菲律賓丹轆新民中學(xué)二年級(jí)學(xué)生為實(shí)踐對(duì)象,通過教學(xué)案例展示了TPRS的使用過程。論文通過對(duì)學(xué)生成績數(shù)據(jù)分析、課堂觀察、學(xué)生問卷調(diào)查、家長訪談來證明TPRS能對(duì)學(xué)生的漢語成績產(chǎn)生積極影響,并對(duì)TPRS適用于菲律賓漢語課堂提出合理地教學(xué)建議。本論文一共有五章。第一章介紹了本論文的選題緣由、研究思路和TPRS教學(xué)法國內(nèi)外發(fā)展概況。第二章具體介紹了TPRS教學(xué)法的理論依據(jù)和教學(xué)模式。第三章從菲律賓丹轆新民中學(xué)概況、家長、學(xué)生的問卷和訪談情況、課程設(shè)置等方面調(diào)查并分析了丹轆新民中學(xué)的漢語教學(xué)情況。第四章具體介紹了筆者在菲律賓丹轆新民中學(xué)漢語初級(jí)課中應(yīng)用TPRS教...
【文章來源】:沈陽大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:105 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
學(xué)生家庭成員組成圖
16圖3.1學(xué)生家庭成員組成圖Fig.3.1Compositionoffamilymembers(3)學(xué)生家庭背景不同。就二年級(jí)來說,來自華人家庭的學(xué)生有10人,來自本土家庭的學(xué)生有3人,父母有一方為菲律賓人,一方為華人的學(xué)生有4人;圖3.2學(xué)生在家使用語言情況Fig.3.2Thesituationofstudentsuselanguageathome華人家庭雖屬同一文化圈,但是由于具體家庭成分不同,部分華人學(xué)生在家中更常使用閩南語或者粵語,而菲律賓家庭的學(xué)生更多使用菲律賓語言--他加祿語,通過統(tǒng)計(jì),學(xué)生在家中使用英語交流的有7人,使用他加祿語交流的有11人,使用中文交流的共計(jì)7人,包括5人使用閩南語,2人使用普通話(學(xué)生們?cè)诩抑羞有機(jī)會(huì)穿插使用多種語言,筆者在此一并統(tǒng)計(jì))。由于文化特性的不同,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和側(cè)重點(diǎn)較為不同,例如華人家庭的學(xué)生更擅長識(shí)讀漢字,而菲
67階段測(cè)試卷與隨堂測(cè)試卷題型、分值相同。筆者匯總了各階段學(xué)生測(cè)試卷的成績,并對(duì)成績做了分類與整理:圖4.1學(xué)生階段考試正確率Fig.4.1Correctrateofstudentsinstageexams由表6可以發(fā)現(xiàn),在2019-2020學(xué)年,學(xué)生們各階段試卷正確率整體呈現(xiàn)上升趨勢(shì),第一階段到第四階段正確率提高了18%;學(xué)生們?cè)赥PRS教學(xué)法實(shí)踐的第一個(gè)階段,總體成績不太理想,寫作得分率最低僅有40%,但在隨后三個(gè)階段的數(shù)據(jù)中,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生們的聽力和閱讀正確率不斷提高,仍以第一階段與第四階段數(shù)據(jù)對(duì)比,聽力和閱讀分別提高了28%和6%,以寫作進(jìn)步最大,得分率提高了30%。筆者針對(duì)這一系列的變化,做了簡(jiǎn)要地分析:首先,由于第三階段教學(xué)時(shí)間臨近菲律賓圣誕節(jié),因此校內(nèi)活動(dòng)很多,一定程度上影響了學(xué)生們的上課狀態(tài),盡管在學(xué)生成績有略微下滑,但是以第一階段65%到第四階段83%的數(shù)據(jù)相比,我們可以得出,在經(jīng)過一學(xué)期的TPRS教學(xué)后,學(xué)生們漢語成績進(jìn)步顯著;其次,學(xué)生們?cè)谶^去僅學(xué)習(xí)過拼音,沒有進(jìn)行過漢字書寫和寫作的訓(xùn)練,因此在教學(xué)初期,開展教學(xué)工作遇到了一定的難度,尤其TPRS教學(xué)法對(duì)教學(xué)環(huán)境和師生配合的要求較高,前期,筆者解釋課堂紀(jì)律及帶領(lǐng)學(xué)生們適應(yīng)TPRS教學(xué)課堂
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺談TPRS教學(xué)法在美國中學(xué)漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 熊榮敏. 漢字文化. 2019(03)
[2]TPRS教學(xué)法在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用——基于“互聯(lián)網(wǎng)+電影”模式[J]. 朱紅梅. 教育觀察. 2018(13)
[3]TPRS教學(xué)法可理解性輸入分析[J]. 秦莉. 吉林化工學(xué)院學(xué)報(bào). 2018(02)
[4]夏威夷大學(xué)和美國的中文教學(xué)[J]. 姚道中. 華文教學(xué)與研究. 2014(01)
[5]TPRS教學(xué)法及其對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示[J]. 劉鶯. 長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(03)
[6]改革開放以來對(duì)外漢語教材編寫研究綜述[J]. 耿直. 河南社會(huì)科學(xué). 2011(04)
[7]TPRS和非TPRS教學(xué)[J]. 葛艷. 校園英語(教研版). 2011(01)
[8]可理解性輸入與漢語教師話語場(chǎng)域的完善[J]. 童成蓮. 喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(02)
[9]語法教學(xué)與語法習(xí)得[J]. 孫艷玲. 山東外語教學(xué). 2009(02)
[10]TPRS教學(xué)法初探[J]. 劉賈祎. 長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版). 2009(02)
碩士論文
[1]基于TPRS教學(xué)法的對(duì)外漢語初級(jí)詞匯教學(xué)研究[D]. 朱麗娜.渤海大學(xué) 2019
[2]TPRS教學(xué)法在泰國中學(xué)漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 林芝.廣西大學(xué) 2018
[3]TPRS教學(xué)法在泰國初級(jí)漢語口語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 蘇慧敏.廣西民族大學(xué) 2018
[4]TPRS教學(xué)法在美國中學(xué)漢語課堂的應(yīng)用研究[D]. 冉路瀚.華中科技大學(xué) 2018
[5]TPRS教學(xué)法在夏威夷大學(xué)孔子學(xué)院初級(jí)漢語課中的應(yīng)用研究[D]. 王雅君.北京外國語大學(xué) 2016
[6]基于TPRS教學(xué)法的成人初級(jí)漢語教材的改編[D]. 屈耀佳.北京外國語大學(xué) 2014
[7]基于TPRS面向兒童的對(duì)外漢語語法教學(xué)[D]. 毛燕玲.復(fù)旦大學(xué) 2011
[8]全身反應(yīng)法(TPR)在兒童英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 龔曉麗.華中師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):3283667
【文章來源】:沈陽大學(xué)遼寧省
【文章頁數(shù)】:105 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【部分圖文】:
學(xué)生家庭成員組成圖
16圖3.1學(xué)生家庭成員組成圖Fig.3.1Compositionoffamilymembers(3)學(xué)生家庭背景不同。就二年級(jí)來說,來自華人家庭的學(xué)生有10人,來自本土家庭的學(xué)生有3人,父母有一方為菲律賓人,一方為華人的學(xué)生有4人;圖3.2學(xué)生在家使用語言情況Fig.3.2Thesituationofstudentsuselanguageathome華人家庭雖屬同一文化圈,但是由于具體家庭成分不同,部分華人學(xué)生在家中更常使用閩南語或者粵語,而菲律賓家庭的學(xué)生更多使用菲律賓語言--他加祿語,通過統(tǒng)計(jì),學(xué)生在家中使用英語交流的有7人,使用他加祿語交流的有11人,使用中文交流的共計(jì)7人,包括5人使用閩南語,2人使用普通話(學(xué)生們?cè)诩抑羞有機(jī)會(huì)穿插使用多種語言,筆者在此一并統(tǒng)計(jì))。由于文化特性的不同,導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和側(cè)重點(diǎn)較為不同,例如華人家庭的學(xué)生更擅長識(shí)讀漢字,而菲
67階段測(cè)試卷與隨堂測(cè)試卷題型、分值相同。筆者匯總了各階段學(xué)生測(cè)試卷的成績,并對(duì)成績做了分類與整理:圖4.1學(xué)生階段考試正確率Fig.4.1Correctrateofstudentsinstageexams由表6可以發(fā)現(xiàn),在2019-2020學(xué)年,學(xué)生們各階段試卷正確率整體呈現(xiàn)上升趨勢(shì),第一階段到第四階段正確率提高了18%;學(xué)生們?cè)赥PRS教學(xué)法實(shí)踐的第一個(gè)階段,總體成績不太理想,寫作得分率最低僅有40%,但在隨后三個(gè)階段的數(shù)據(jù)中,可以發(fā)現(xiàn)學(xué)生們的聽力和閱讀正確率不斷提高,仍以第一階段與第四階段數(shù)據(jù)對(duì)比,聽力和閱讀分別提高了28%和6%,以寫作進(jìn)步最大,得分率提高了30%。筆者針對(duì)這一系列的變化,做了簡(jiǎn)要地分析:首先,由于第三階段教學(xué)時(shí)間臨近菲律賓圣誕節(jié),因此校內(nèi)活動(dòng)很多,一定程度上影響了學(xué)生們的上課狀態(tài),盡管在學(xué)生成績有略微下滑,但是以第一階段65%到第四階段83%的數(shù)據(jù)相比,我們可以得出,在經(jīng)過一學(xué)期的TPRS教學(xué)后,學(xué)生們漢語成績進(jìn)步顯著;其次,學(xué)生們?cè)谶^去僅學(xué)習(xí)過拼音,沒有進(jìn)行過漢字書寫和寫作的訓(xùn)練,因此在教學(xué)初期,開展教學(xué)工作遇到了一定的難度,尤其TPRS教學(xué)法對(duì)教學(xué)環(huán)境和師生配合的要求較高,前期,筆者解釋課堂紀(jì)律及帶領(lǐng)學(xué)生們適應(yīng)TPRS教學(xué)課堂
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]淺談TPRS教學(xué)法在美國中學(xué)漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J]. 熊榮敏. 漢字文化. 2019(03)
[2]TPRS教學(xué)法在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用——基于“互聯(lián)網(wǎng)+電影”模式[J]. 朱紅梅. 教育觀察. 2018(13)
[3]TPRS教學(xué)法可理解性輸入分析[J]. 秦莉. 吉林化工學(xué)院學(xué)報(bào). 2018(02)
[4]夏威夷大學(xué)和美國的中文教學(xué)[J]. 姚道中. 華文教學(xué)與研究. 2014(01)
[5]TPRS教學(xué)法及其對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示[J]. 劉鶯. 長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版). 2011(03)
[6]改革開放以來對(duì)外漢語教材編寫研究綜述[J]. 耿直. 河南社會(huì)科學(xué). 2011(04)
[7]TPRS和非TPRS教學(xué)[J]. 葛艷. 校園英語(教研版). 2011(01)
[8]可理解性輸入與漢語教師話語場(chǎng)域的完善[J]. 童成蓮. 喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2010(02)
[9]語法教學(xué)與語法習(xí)得[J]. 孫艷玲. 山東外語教學(xué). 2009(02)
[10]TPRS教學(xué)法初探[J]. 劉賈祎. 長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版). 2009(02)
碩士論文
[1]基于TPRS教學(xué)法的對(duì)外漢語初級(jí)詞匯教學(xué)研究[D]. 朱麗娜.渤海大學(xué) 2019
[2]TPRS教學(xué)法在泰國中學(xué)漢語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 林芝.廣西大學(xué) 2018
[3]TPRS教學(xué)法在泰國初級(jí)漢語口語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 蘇慧敏.廣西民族大學(xué) 2018
[4]TPRS教學(xué)法在美國中學(xué)漢語課堂的應(yīng)用研究[D]. 冉路瀚.華中科技大學(xué) 2018
[5]TPRS教學(xué)法在夏威夷大學(xué)孔子學(xué)院初級(jí)漢語課中的應(yīng)用研究[D]. 王雅君.北京外國語大學(xué) 2016
[6]基于TPRS教學(xué)法的成人初級(jí)漢語教材的改編[D]. 屈耀佳.北京外國語大學(xué) 2014
[7]基于TPRS面向兒童的對(duì)外漢語語法教學(xué)[D]. 毛燕玲.復(fù)旦大學(xué) 2011
[8]全身反應(yīng)法(TPR)在兒童英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 龔曉麗.華中師范大學(xué) 2011
本文編號(hào):3283667
本文鏈接:http://sikaile.net/shoufeilunwen/shuoshibiyelunwen/3283667.html
最近更新
教材專著