譯僧真諦的義學(xué)思想
本文關(guān)鍵詞:譯僧真諦的義學(xué)思想,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 真諦(499-569),南北朝時(shí)候梁代人,中國(guó)佛教史上“四大譯師”之一,中國(guó)翻譯和傳播唯識(shí)思想的三大譯經(jīng)家之一,攝論師學(xué)派的創(chuàng)始人。雖然在以玄奘為代表的法相唯識(shí)宗出現(xiàn)之后,攝論師就日漸衰微,對(duì)于真諦鮮有提及,但是我們不應(yīng)忘記,真諦是唯識(shí)學(xué)在中國(guó)發(fā)展的一個(gè)非常重要的關(guān)節(jié)點(diǎn)。對(duì)真諦的翻譯成就、佛教思想進(jìn)行回顧、總結(jié)和分析,有助于我們?nèi)娴亓私馕ㄗR(shí)學(xué)的歷史發(fā)展和思想演變。論文分為三個(gè)部分: 第一部分:真諦的譯經(jīng)事業(yè)。這一部分結(jié)合原始資料及佛教史家的考證,簡(jiǎn)要認(rèn)識(shí)真諦的生平事跡,系統(tǒng)總結(jié)真諦的翻譯成就。在此基礎(chǔ)上,以唯識(shí)宗在中國(guó)的傳播流派為背景,歸納出真諦譯本、玄奘譯本這新舊兩譯的異同,旨在說(shuō)明真諦在佛經(jīng)翻譯史上的地位。 第二部分:真諦的思想主張。這一部分以真諦親自撰寫的經(jīng)序和他畢生所推崇、傳播的《攝大乘論》為原材料,以真諦所繼承的印度佛學(xué)流派中的無(wú)著、世親之學(xué)為背景,概括出真諦“無(wú)塵而唯有識(shí),破色而不破心”的思想要點(diǎn),歸納出《攝大乘論》在本體論、人生論、心性論和實(shí)踐論方面的思想主張,介紹了他所建立的“九識(shí)”學(xué)說(shuō)的主要內(nèi)容,旨在分析真諦思想的宗教學(xué)內(nèi)涵。 第三部分:結(jié)語(yǔ)。這一部分從“佛教譯經(jīng)大家”和“佛教義學(xué)大師”兩個(gè)方面對(duì)前兩部分進(jìn)行概括、補(bǔ)充和總結(jié)。其中,,前一方面主要采用比較的方法,對(duì)中國(guó)佛教史上另外兩位公認(rèn)的譯經(jīng)家的翻譯條件和成就與真諦進(jìn)行比較,以加強(qiáng)“真諦是四大譯師之一”的說(shuō)服力;后一方面主要采用分析的方法,以真諦及其弟子的傳記為依據(jù),說(shuō)明真諦在《攝論》思想傳播方面的貢獻(xiàn),以論證“真諦是義學(xué)大師”的觀點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】:真諦 《攝大乘論》 攝論師 唯識(shí) 梁唐之異
【學(xué)位授予單位】:西南大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:B949
【目錄】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-6
- 第1章 文獻(xiàn)綜述6-7
- 第2章 真諦的譯經(jīng)事業(yè)7-23
- 2.1 譯經(jīng)成就7-12
- 2.1.1 真諦傳略7-11
- 2.1.2 譯經(jīng)成就11-12
- 2.2 梁唐之異12-23
- 2.2.1 唯識(shí)宗在中國(guó)的流派13-16
- 2.2.2 相宗新舊兩譯的不同16-23
- 第3章 真諦的思想主張23-54
- 3.1 思想淵源23-25
- 3.1.1 印度佛學(xué)流派23-24
- 3.1.2 無(wú)著、世親之學(xué)24-25
- 3.2 主要主張25-54
- 3.2.1 無(wú)塵而唯有識(shí),破色而不破心25-29
- 3.2.2 弘傳《攝大乘論》,建立九識(shí)學(xué)說(shuō)29-54
- 第4章 結(jié)語(yǔ)54-62
- 4.1 佛教譯經(jīng)大家54-56
- 4.1.1 譯經(jīng)成就之比較54-55
- 4.1.2 四大譯師之一55-56
- 4.2 佛教義學(xué)大師56-62
- 4.2.1 攝論師的源頭56
- 4.2.2 攝論師的傳承56-62
- 參考文獻(xiàn)62-66
- 附錄66-84
- 后記84-86
- 在校期間所發(fā)表的文章86
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 韓鏡清;唯識(shí)學(xué)的兩次譯傳《大乘起信論》為曇延所造[J];佛學(xué)研究;1994年00期
2 吳亨根;玄奘法師的譯經(jīng)與佛教的中興[J];佛學(xué)研究;1994年00期
3 范家偉;六朝時(shí)期佛教在嶺南地區(qū)的傳播[J];佛學(xué)研究;1995年00期
4 聶清;《起信論》義理真?zhèn)沃疇?zhēng)[J];佛學(xué)研究;1996年00期
5 吳可為;唯識(shí)學(xué)中的幾個(gè)難題[J];佛學(xué)研究;2002年00期
6 圣凱;;體用真妄與兩重唯識(shí)觀——攝論師的三性思想[J];佛學(xué)研究;2005年00期
7 陳全明;玄奘對(duì)我國(guó)翻譯及文化交流事業(yè)的歷史性貢獻(xiàn)[J];青海民族學(xué)院學(xué)報(bào);2000年01期
8 張德宗;玄奘譯經(jīng)活動(dòng)述論[J];史學(xué)月刊;1996年03期
9 朱丹瓊,趙璐;論中國(guó)佛教史上的“梁唐之異”與“南北之殊”[J];西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
10 韓廷杰;論唯識(shí)學(xué)說(shuō)新譯與舊譯的差異[J];中華文化論壇;2001年03期
本文關(guān)鍵詞:譯僧真諦的義學(xué)思想,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):476980
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zjlw/476980.html