天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

敘事學(xué)視域下的英譯《史記》分析——以華茲生譯本為例

發(fā)布時(shí)間:2025-02-05 19:20
   《史記》是一部文學(xué)審美與史學(xué)價(jià)值融為一體的經(jīng)典著作,自19世紀(jì)就吸引了美國(guó)學(xué)者的關(guān)注。美國(guó)學(xué)者對(duì)《史記》文學(xué)方面的研究成果豐厚,其中對(duì)《史記》文學(xué)敘事與傳記的研究更為關(guān)注。美國(guó)最大的兩次英譯《史記》工程是華茲生的翻譯和倪豪士團(tuán)隊(duì)的翻譯。美國(guó)著名漢學(xué)家華茲生的《史記》英譯是20世紀(jì)西方漢學(xué)界的重大成果,為中國(guó)傳統(tǒng)文化在西方傳播做出了重要貢獻(xiàn)。從敘事學(xué)的角度出發(fā),探討華茲生譯本的選材范圍、結(jié)構(gòu)安排、語(yǔ)言風(fēng)格和敘事結(jié)構(gòu)等,有助于促進(jìn)我國(guó)學(xué)界《史記》英譯的進(jìn)一步研究。

【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)

【文章目錄】:
一、《史記》的敘事結(jié)構(gòu)與西方小說(shuō)的敘事結(jié)構(gòu)
二、《史記》英譯概述
三、敘事學(xué)下的《史記》英譯分析
    (一) 譯本的選材范圍
    (二) 譯本的語(yǔ)言風(fēng)格
    (三) 譯本的敘事結(jié)構(gòu)特征
四、結(jié)語(yǔ)



本文編號(hào):4030323

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/4030323.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶bf655***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com