消解“資本主義”——國外學者對資本主義理論研究的新動向
本文關鍵詞:消解“資本主義”——國外學者對資本主義理論研究的新動向
更多相關文章: 解構主義 理論傾向 人類社會 精神分析學 申克 托馬斯 凱蒂 社會科學基礎 圣西門 諷刺意味
【摘要】:正在現(xiàn)實社會復雜而深刻的變動面前,任何一網(wǎng)打盡的理論建構都顯得不自量力,在這種情況下,解構主義大行其道,消解"資本主義"理論便是其中之一。消解論的核心是否定固定的資本主義概念,認為真實存在的只有一個在資本和技術帶動下不斷變動的人類社會,極端消解論者甚至提出,所謂"資本主義"是社會主義者為追求平等人為構造出來的對立物。初看之下,這種論點無疑是荒唐的,但它的論證卻有很大的蠱惑性,而它所包含的理論傾向和后果更是值得關注。首先,消解論潛藏著對
【作者單位】: 中國社會科學院馬克思主義研究院;
【關鍵詞】: 解構主義;理論傾向;人類社會;精神分析學;申克;托馬斯;凱蒂;社會科學基礎;圣西門;諷刺意味;
【分類號】:D033.3
【正文快照】: 在現(xiàn)實社會復雜而深刻的變動面前,任何一網(wǎng)打盡的理論建構都顯得不自量力,在這種情況下,解構主義大行其道,消解“資本主義”理論便是其中之一。消解論的核心是否定固定的資本主義概念,認為真實存在的只有一個在資本和技術帶動下不斷變動的人類社會,極端消解論者甚至提出,所謂
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳鵬文;黨爭勝;;解構主義翻譯理論述評[J];人民論壇;2010年26期
2 諶林;劉鵬;;解構主義時代的宏大敘事[J];湖南師范大學社會科學學報;2011年04期
3 王為徑;陳世棟;;“發(fā)展”的解構主義與被解構的“發(fā)展”——解讀《遭遇發(fā)展》[J];中國農(nóng)業(yè)大學學報(社會科學版);2012年02期
4 ;解構主義多元政治論研究[J];政治學研究;1998年03期
5 墨斗;;法律為什么要解構[J];檢察風云;2009年02期
6 魏治勛;;真實性、解構及其法治——析查爾斯·泰勒的社群主義法治觀[J];山東警察學院學報;2007年05期
7 佟新;新勞工史研究——從歷史唯物主義、文化主義到解構主義[J];國外社會科學;2002年02期
8 張涵;;解構主義政治哲學的語言特色——解讀德里達《馬克思的幽靈》[J];同濟大學學報(社會科學版);2011年03期
9 李雯;;解構主義視角下英漢翻譯新觀[J];云南社會主義學院學報;2014年01期
10 王楊;解構主義的文學翻譯觀[J];理論界;2004年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前9條
1 張傳彪;;對漢字語境下后現(xiàn)代解構主義的思考[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
2 蒙興燦;;后解構主義時代的翻譯研究:從雙峰對峙走向融合共生[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術研討會論文摘要匯編[C];2008年
3 楊麗君;;解構主義翻譯觀的進步性對翻譯教學的啟示[A];語言與文化研究(第十一輯)[C];2013年
4 林大中;;秋千與解構——《呼吸秋千》的解構主義解構[A];中國中外文藝理論研究(2013年卷)[C];2013年
5 閆文芳;;解構主義建筑與我國和諧社會相悖[A];中國建筑學會2007年學術年會論文集[C];2007年
6 張傳彪;;對漢字語境下后現(xiàn)代解構主義的質疑[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術研討會論文集[C];2006年
7 謝朝;;極致絢爛——解構主義語境下時裝色彩設計[A];2013中國流行色協(xié)會學術年會論文集[C];2013年
8 周毅;;德里達訪談[A];當代國外馬克思主義評論(第三輯)[C];2002年
9 楊耕;;德里達:從解構主義轉向馬克思主義——解讀《馬克思的幽靈》[A];當代國外馬克思主義評論(第二輯)[C];2001年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 ;上海研討“耶魯解構主義批評學派”[N];文學報;2008年
2 章海霞 綜合;解構主義與建筑[N];中華建筑報;2009年
3 程一聰 整理;解構,,通向更幽深的世界[N];社會科學報;2008年
4 小夕;如此“解構”,嗚呼哀哉![N];中國藝術報;2011年
5 ;非中心在中心的廢墟上生長[N];中國房地產(chǎn)報;2005年
6 梁曉聲;論大學[N];光明日報;2006年
7 周雯;非理性、反傳統(tǒng)與表現(xiàn)虛無[N];中國建設報;2004年
8 馮顏利 俞宣孟 衛(wèi)明 甘丹;走近德里達 傾聽解構主義[N];社會科學報;2001年
9 解放軍藝術學院 張婷婷;歷史的巧合與誤讀[N];社會科學報;2006年
10 本報記者 顧學文;好的建筑,總是激動人心[N];解放日報;2012年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 李龍泉;解構主義翻譯觀之借鑒與批判[D];上海外國語大學;2007年
2 高玉蘭;解構主義視閾下的文化翻譯研究[D];上海外國語大學;2010年
3 朱湘軍;從客體到主體[D];復旦大學;2006年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 宋夢婷;解構主義的翻譯——清政府涉外條約語例研究[D];外交學院;2010年
2 袁朝云;解構主義視角下的翻譯[D];山東大學;2006年
3 陳靜;從解構主義視角看《威尼斯商人》的三個中譯本[D];南京財經(jīng)大學;2011年
4 錢婷婷;《易經(jīng)》英譯的新解構主義探索[D];安徽大學;2014年
5 盧思宏;德里達解構主義翻譯觀缺陷分析[D];四川外語學院;2010年
6 張鰲;解構主義與翻譯探索[D];西南大學;2006年
7 韓越;解構主義翻譯理論與俄漢翻譯[D];上海外國語大學;2005年
8 羅文進;林語堂古文譯作中的解構主義探究[D];青島大學;2014年
9 王倩;翻譯研究范式的變革:從解構到建構[D];南京師范大學;2008年
10 喬沖;解構主義文本理論觀照下的翻譯主體性研究[D];吉林大學;2011年
本文編號:739006
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zhengzx/739006.html