清代滿漢合璧會話書漢語部分方所詞特殊用法研究
發(fā)布時(shí)間:2021-11-09 10:18
經(jīng)過對滿漢合璧會話書《清文啟蒙》等中滿漢比較對照,認(rèn)為漢語會話部分方位處所詞"上/上頭""里/里頭""跟(根)前""去處"等與規(guī)范漢語不同的用法是對譯滿語與位格助詞-de、原因后置詞jakade/ofi、動詞后綴-fi/-qi、方位詞dolo以及處所詞ba的結(jié)果。由元代以來的漢語文獻(xiàn)語料看,只有表原因的"因此上"這種蒙漢/滿漢疊加羨余形式被漢語所吸納。
【文章來源】:古漢語研究. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:15 頁
【文章目錄】:
〇引言
一三種滿漢合璧文獻(xiàn)中漢語方所詞的特殊用法及其滿語來源
1.1方位詞“(的)上/上頭”的特殊用法及其滿語來源
1.1.1“A上又A”中的“上”
1.1.2“上”表示對人或事物的關(guān)系或態(tài)度
1.1.3“(的)上”表示動作行為進(jìn)行的期間(時(shí)候)
1.1.4“(的)上/上頭”表示原因
1.1.4.1“(的)上/上頭”對譯滿語位格助詞-de表原因
1.1.4.2“(的)上/上頭”對譯滿語原因后置詞jakade表原因
1.1.4.3“(的)上”對譯滿語原因后置詞ofi表原因
1.1.4.4“(的)上”對譯滿語順序副動詞后綴-fi表原因
1.1.4.5“(的)上”對譯滿語動詞條件式后綴-qi表原因
1.1.4.6“(的)上”表原因,無對譯滿語成分
1.2方位詞“里/里頭”的特殊用法及其滿語來源
1.2.1“各處+里”組合中的“里”
1.2.2“里頭”的特殊用法
1.2.2.1“里頭”表示對人的關(guān)系或態(tài)度
1.2.2.2“里頭”表示一定范圍
1.3方位詞“跟(根)前”的特殊用法及其滿語來源
1.4處所詞“(的)去處”的特殊用法及其滿語來源
1.4.1“(的)去處”表示時(shí)間
1.4.2“(的)去處”表抽象的處所義
二三種滿漢合璧文獻(xiàn)中用漢語方所詞對譯滿語與位格成分-de等的原因
2.1漢語方所詞與滿語與位格成分-de等語義上的相通性
2.2漢語方所詞與滿語與位格成分-de等句法上的一致性
三 三種滿漢合璧文獻(xiàn)中漢語方所詞特殊用法在有清以來漢語中的使用狀況
3.1方所詞特殊用法在有清以來漢語中的使用和發(fā)展概況
3.1.1止步于旗人漢語
3.1.2扎根于漢語
3.2方所詞特殊用法在漢語中去留的原因分析
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“里、中、內(nèi)、外”方位隱喻的認(rèn)知分析[J]. 曾傳祿. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2005(01)
[2]元代直譯體文獻(xiàn)中的原因后置詞“上/上頭”[J]. 祖生利. 語言研究. 2004(01)
[3]元代白話碑文中方位詞的格標(biāo)記作用[J]. 祖生利. 語言研究. 2001(04)
[4]甲骨文方位詞研究[J]. 甘露. 殷都學(xué)刊. 1999(04)
[5]空間在世界認(rèn)知中的地位——語言與認(rèn)知關(guān)系的考察[J]. 李宇明. 湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 1999(03)
博士論文
[1]唐五代方位詞研究[D]. 劉艷紅.南開大學(xué) 2010
本文編號:3485143
【文章來源】:古漢語研究. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:15 頁
【文章目錄】:
〇引言
一三種滿漢合璧文獻(xiàn)中漢語方所詞的特殊用法及其滿語來源
1.1方位詞“(的)上/上頭”的特殊用法及其滿語來源
1.1.1“A上又A”中的“上”
1.1.2“上”表示對人或事物的關(guān)系或態(tài)度
1.1.3“(的)上”表示動作行為進(jìn)行的期間(時(shí)候)
1.1.4“(的)上/上頭”表示原因
1.1.4.1“(的)上/上頭”對譯滿語位格助詞-de表原因
1.1.4.2“(的)上/上頭”對譯滿語原因后置詞jakade表原因
1.1.4.3“(的)上”對譯滿語原因后置詞ofi表原因
1.1.4.4“(的)上”對譯滿語順序副動詞后綴-fi表原因
1.1.4.5“(的)上”對譯滿語動詞條件式后綴-qi表原因
1.1.4.6“(的)上”表原因,無對譯滿語成分
1.2方位詞“里/里頭”的特殊用法及其滿語來源
1.2.1“各處+里”組合中的“里”
1.2.2“里頭”的特殊用法
1.2.2.1“里頭”表示對人的關(guān)系或態(tài)度
1.2.2.2“里頭”表示一定范圍
1.3方位詞“跟(根)前”的特殊用法及其滿語來源
1.4處所詞“(的)去處”的特殊用法及其滿語來源
1.4.1“(的)去處”表示時(shí)間
1.4.2“(的)去處”表抽象的處所義
二三種滿漢合璧文獻(xiàn)中用漢語方所詞對譯滿語與位格成分-de等的原因
2.1漢語方所詞與滿語與位格成分-de等語義上的相通性
2.2漢語方所詞與滿語與位格成分-de等句法上的一致性
三 三種滿漢合璧文獻(xiàn)中漢語方所詞特殊用法在有清以來漢語中的使用狀況
3.1方所詞特殊用法在有清以來漢語中的使用和發(fā)展概況
3.1.1止步于旗人漢語
3.1.2扎根于漢語
3.2方所詞特殊用法在漢語中去留的原因分析
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]“里、中、內(nèi)、外”方位隱喻的認(rèn)知分析[J]. 曾傳祿. 貴州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2005(01)
[2]元代直譯體文獻(xiàn)中的原因后置詞“上/上頭”[J]. 祖生利. 語言研究. 2004(01)
[3]元代白話碑文中方位詞的格標(biāo)記作用[J]. 祖生利. 語言研究. 2001(04)
[4]甲骨文方位詞研究[J]. 甘露. 殷都學(xué)刊. 1999(04)
[5]空間在世界認(rèn)知中的地位——語言與認(rèn)知關(guān)系的考察[J]. 李宇明. 湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 1999(03)
博士論文
[1]唐五代方位詞研究[D]. 劉艷紅.南開大學(xué) 2010
本文編號:3485143
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgtslw/3485143.html
教材專著