古代突厥語揚州景教碑研究
本文選題:突厥語 + 景教碑 ; 參考:《民族語文》2003年03期
【摘要】:正 20世紀80年代末期,中國社會科學(xué)院民族研究所照那斯圖教授曾把一張用敘利亞文寫成的碑文拓片的復(fù)制件交我研究。當時我只知文字是敘利亞字母,但不知是用何種語言寫成。1992年秋當我在德國波恩時,現(xiàn)在德國Halle大學(xué)任職的古代敘利亞語專J.Tubach教授告知我碑文的語言為古代突厥語。于是我進一步學(xué)習(xí)古代敘利亞字母并開始研究此碑。經(jīng)過近一個月的時間,初步完成了碑文的拉丁字母轉(zhuǎn)寫和翻譯工作。之后,我把研究結(jié)果用英文寫成初稿交給已故的H.J.Klimkeit先生(時任波恩大學(xué)比較宗教學(xué)系主任)。后由他和J.P.Laut先生整理成德文發(fā)表在《烏拉爾—阿爾泰學(xué)年鑒》(Ural-Altaische Ja
[Abstract]:In the late 1980s, Professor Zanastu of the Institute of nationalities of the Chinese Academy of Social Sciences submitted to me a copy of a tablet in Syrian.In the fall of 1992, when I was in Bonn, Germany, Professor J.Tubach, an ancient Syrian language specialist at Halle University in Germany, told me that the language of the inscription was ancient Turkic.So I studied the ancient Syrian alphabet and began to study it.After nearly a month, the initial completion of the inscription of the Latin alphabet translation and translation work.I then wrote the results in English to the late Mr. H.J.Klimkeit (then head of the Department of Comparative Religion at the University of Bonn).Later, he and Mr. J.P.Laut collated it into German for publication in Ural-Altaische Ja.
【作者單位】: 中央民族大學(xué)維哈柯語系
【分類號】:H211.3;K
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 尼·波普;阿米瑪;;阿爾泰語理論[J];世界民族;1981年04期
2 K·H·孟格斯;李堅尚;;突厥研究史概述[J];世界民族;1981年05期
3 小川環(huán)樹;敕勒之歌——它的原來的語言與在文學(xué)史上的意義[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1982年01期
4 薛宗正;;突厥初世史探幽(上)[J];新疆社會科學(xué);1982年04期
5 宋正純;;中國突厥語研究會首屆學(xué)術(shù)討論會在京舉行[J];民族語文;1982年01期
6 孟起;;第二次中國突厥語學(xué)術(shù)討論會[J];民族語文;1982年05期
7 阿合買提·熱西提;交河故城[J];新疆大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)人文社會科學(xué)版);1983年04期
8 阿布都克里木·熱合曼;李雍;;談《突厥語大辭典》中所引詩歌的哲學(xué)價值[J];新疆大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)人文社會科學(xué)版);1983年03期
9 魏萃一;;試論我國突厥語的特點[J];民族語文;1983年05期
10 鄭淳;;中國突厥語研究會第一次會員代表會暨第三次學(xué)術(shù)討論會在京舉行[J];民族語文;1983年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 秦寰明;;美國研究李白的專家艾龍(Elling O.Eide)先生[A];中國李白研究(2000年集)[C];2000年
2 張文德;;中亞帖木兒王朝的來華使臣[A];三條絲綢之路比較研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2001年
3 金少萍;;中國蒙古族歷史與文化學(xué)術(shù)研討會綜述[A];2003年中國蒙古族歷史與文化國際學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2003年
4 王建平;;深情的懷念——記雅林大使對中國穆斯林民族的研究[A];宗教與民族(第貳輯)[C];2003年
5 牛汝極;;元代景教碑銘和文獻中的敘利亞文突厥語語音系統(tǒng)分析[A];中國民族古文字研究會第七次學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
6 芒·牧林;;古突厥文來源新探[A];中國民族古文字研究會第七次學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
7 姚大力;;試論拓跋鮮卑部的早期歷史——讀《魏書·序紀》[A];黃帝文化研究——縉云國際黃帝文化學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
8 海熱提江·烏斯曼;;維吾爾族動物崇拜初探[A];薩滿文化辯證——國際薩滿學(xué)會第七次學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
9 劉戈;;回鶻文契約三種文字的譯本及其存在的問題[A];絲綢之路民族古文字與文化學(xué)術(shù)討論會會議論文集[C];2005年
10 李樹輝;;博采眾長、兼容并蓄的高昌回鶻文化[A];絲綢之路民族古文字與文化學(xué)術(shù)討論會會議論文集[C];2005年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 ;塔塔爾族[N];中國民族報;2001年
2 本報通訊員 侯爾瑞;柯爾克孜人民的貼心人[N];光明日報;2001年
3 葛承雍;唐長安外來譯名“Khumdan”之迷[N];中國文物報;2002年
4 葛承雍;《西廂記》的崔鶯鶯與中亞粟特人“胡姬”[N];中國文物報;2002年
5 鄧浩(中國國際問題研究所歐亞室主任);中亞戰(zhàn)略格局重組征兆[N];人民日報;2002年
6 ;“大突厥斯坦”狂熱夢想[N];社會科學(xué)報;2002年
7 ;揭露“東突”恐怖勢力本質(zhì)[N];新華每日電訊;2002年
8 陳銘道;民族的音樂學(xué)[N];音樂周報;2002年
9 北青;崔鶯鶯是外國人[N];深圳商報;2003年
10 陳學(xué)迅;西部大開發(fā)和雙語文化[N];亞洲中心時報(漢);2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 孫巋;中國突厥語族諸民族文化發(fā)展研究[D];中央民族大學(xué);2003年
2 汪金國;現(xiàn)代中亞社會發(fā)展狀況與趨勢研究[D];蘭州大學(xué);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 熱孜婉;《欽定西域同文志》研究[D];新疆大學(xué);2001年
2 沈淑花;維吾爾語親屬稱謂研究[D];新疆大學(xué);2003年
3 哈衣沙爾·夏木西;《蒙古秘史》中的突厥語和蒙古語共有詞考[D];中央民族大學(xué);2004年
4 戴光宇;幾種阿爾泰語言輔音相似性初探[D];新疆大學(xué);2004年
5 吳哈斯塔娜;蒙古文學(xué)中狼形象研究[D];中央民族大學(xué);2005年
6 張宇;《兩種語言之辯》研究[D];新疆大學(xué);2005年
7 王生榮;維吾爾語名詞語法范疇的演變與發(fā)展初探[D];新疆大學(xué);2005年
8 司馬義·阿不都熱依木;現(xiàn)代維吾爾語造詞法研究[D];新疆大學(xué);2006年
9 顧紅艷;《西域圖志》中察合臺語地名研究[D];新疆大學(xué);2006年
10 爾肯江·依德力斯;清代天山南路察合臺文契約文書研究[D];新疆大學(xué);2006年
,本文編號:1745169
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgtslw/1745169.html