天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

我國(guó)古代翻譯之“歪譯”

發(fā)布時(shí)間:2018-02-22 15:35

  本文關(guān)鍵詞: 古代翻譯 歪譯 警示 出處:《蘭臺(tái)世界》2011年16期  論文類型:期刊論文


【摘要】:翻譯人員作為溝通不同語(yǔ)言使用者的重要紐帶,在過(guò)去和現(xiàn)在均發(fā)揮了無(wú)可替代的重要作用。但是,翻譯人員的歪譯,也是一個(gè)不容忽視的現(xiàn)象。本文探討了古代翻譯人員的種種歪譯行為,以期對(duì)當(dāng)代的翻譯人員能起到警示作用。
[Abstract]:As an important link between different language users, translators have played an irreplaceable role in the past and present. It is also a phenomenon that can not be ignored. This paper probes into the various deviant translation behaviors of ancient translators in order to serve as a warning to contemporary translators.
【作者單位】: 山東工商學(xué)院;
【分類號(hào)】:H059;K207

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王璦琿;從《二年律令》看漢初的以法治吏[J];邊疆經(jīng)濟(jì)與文化;2004年05期

2 張榮強(qiáng);從計(jì)斷九月到歲終為斷——漢唐間財(cái)政年度的演變[J];北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年01期

3 劉長(zhǎng)江;漢代法政體制述論[J];成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年05期

4 謝全發(fā);;漢初盜罪述論——以張家山漢簡(jiǎn)為中心[J];重慶師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年03期

5 吳水金,陳偉明;明清澳門(mén)人口變化的歷史狀況與特點(diǎn)[J];東南亞研究;2002年03期

6 夏泉,徐天舒;嘉道年間英華書(shū)院創(chuàng)校南洋研究[J];東南亞研究;2003年05期

7 呂鐵貞;公行制度初探[J];廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年02期

8 周玉蓉;楊秋;;十八十九世紀(jì)“廣州英語(yǔ)”的使用者[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年02期

9 季壓西,陳偉民;近代中國(guó)的洋涇浜英語(yǔ)[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期

10 朱秀平,馬明霞;簡(jiǎn)論教會(huì)書(shū)院的產(chǎn)生及其影響[J];晉圖學(xué)刊;2004年03期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 藤田勝久;;司馬遷與漢太史令——《史記》的素材與出土資料[A];司馬遷與史記論集(第七輯)——紀(jì)念司馬遷誕辰2150周年暨國(guó)際學(xué)術(shù)討論會(huì)論文集[C];2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 卜奇文;清代澳門(mén)與廣州經(jīng)濟(jì)互動(dòng)問(wèn)題研究[D];暨南大學(xué);2003年

2 崔銳;秦漢時(shí)期的女性觀[D];西北大學(xué);2003年

3 呂鐵貞;晚清涉外經(jīng)濟(jì)法律制度研究[D];中國(guó)政法大學(xué);2004年

4 石元蒙;明清朝貢體制的兩種實(shí)踐(1840年前)[D];暨南大學(xué);2004年

5 顏小華;美北長(zhǎng)老會(huì)在華南的活動(dòng)研究(1837-1899)[D];暨南大學(xué);2006年

6 陳英;西漢的貧富差距與政府控制研究[D];廈門(mén)大學(xué);2006年

7 馬少甫;美國(guó)早期傳教士中國(guó)觀和中國(guó)學(xué)研究[D];華東師范大學(xué);2007年

8 王巨新;清朝前期涉外法律研究[D];山東大學(xué);2007年

9 趙廣軍;西教知識(shí)的傳播與晚清士流[D];華中師范大學(xué);2007年

10 倪文君;西方人“塑造”的廣州景觀(1517-1840)[D];復(fù)旦大學(xué);2007年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 陶道強(qiáng);清代前期廣東海防研究[D];暨南大學(xué);2003年

2 吳智遠(yuǎn);西漢官吏法研究[D];華東師范大學(xué);2005年

3 李素云;《黃帝明堂經(jīng)》腧穴主治考辨[D];中國(guó)中醫(yī)研究院;2005年

4 白艷利;從漢承秦制看吏治對(duì)秦亡的影響[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2005年

5 許榮輝;西漢社會(huì)救助[D];東北師范大學(xué);2006年

6 孫艷;秦漢贖刑論考[D];東北師范大學(xué);2006年

7 盧銀蘭;清代廣東醫(yī)書(shū)出版狀況初探[D];廣州中醫(yī)藥大學(xué);2007年

8 王寶寧;漢代西北邊塞教育淺探[D];西北師范大學(xué);2007年

9 梁健;曹魏律章句研究[D];西南政法大學(xué);2007年

10 周艷常;兩漢貨幣制度及相關(guān)問(wèn)題研究[D];廣西師范大學(xué);2007年

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 劉期家;從歪譯看翻譯的原則[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2000年04期

2 茅盾 ,孫藝風(fēng);直譯·順譯·歪譯[J];中國(guó)翻譯;2001年02期

3 程誠(chéng);;被誤解的孔子[J];童話世界(A版);2008年12期

4 黎難秋;民國(guó)時(shí)期科學(xué)翻譯理論述評(píng)[J];中國(guó)科技翻譯;1995年03期

5 馬麗;淺談風(fēng)格的翻譯[J];新疆社科論壇;1995年03期

6 馬麗;論文學(xué)翻譯中作家風(fēng)格的再現(xiàn)[J];語(yǔ)言與翻譯;1996年01期

7 龔璞生;關(guān)于china的另類思考[J];景德鎮(zhèn)陶瓷;2002年04期

8 翟旺弟;初探直譯與意譯[J];理論與現(xiàn)代化;2005年S1期

9 陸鈺明;中國(guó)詩(shī)歌翻譯理論漫評(píng)[J];上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1992年01期

10 但漢源;直譯意譯的別論與共識(shí)[J];語(yǔ)言與翻譯;1994年01期



本文編號(hào):1524710

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgtslw/1524710.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶ede23***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com