天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

晚清英語(yǔ)教科書(shū)發(fā)展考述

發(fā)布時(shí)間:2017-12-23 19:08

  本文關(guān)鍵詞:晚清英語(yǔ)教科書(shū)發(fā)展考述 出處:《浙江大學(xué)》2013年博士論文 論文類(lèi)型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 晚清 英語(yǔ)教科書(shū) 發(fā)展


【摘要】:目前的學(xué)術(shù)界,尤其是在教育史研究領(lǐng)域中,興起了一股對(duì)清末民初教科書(shū)的研究熱潮。在這些研究中,更多的是對(duì)清末民初教科書(shū)進(jìn)行宏觀(guān)性、整體性的研究,很少有針對(duì)某一學(xué)科的深入研究,并且,由于晚清教科書(shū)文本的難以收集,相關(guān)的研究主要集中在民初時(shí)期。 本文作者從英美、日本、港臺(tái),以及國(guó)內(nèi)各大知名圖書(shū)館多方收集到晚清時(shí)期所出版的七十余本原版英語(yǔ)教科書(shū),以真實(shí)文本為基礎(chǔ),力圖對(duì)晚清時(shí)期的英語(yǔ)教科書(shū)的發(fā)展歷程進(jìn)行深入研究。 按晚清英語(yǔ)教科書(shū)的發(fā)展演變歷程,本論文劃分為三個(gè)階段共六章。 第一階段為晚清英語(yǔ)教科書(shū)發(fā)展的萌芽期(1807—-1840年)。在這個(gè)階段,中國(guó)英語(yǔ)教科書(shū)的編寫(xiě)還處于無(wú)意識(shí)階段。由中國(guó)人編寫(xiě)的供英語(yǔ)學(xué)習(xí)的材料,基于上都是洋涇浜英語(yǔ)文本。與此同時(shí),以馬禮遜為代表的西方傳教士為中國(guó)入學(xué)習(xí)英語(yǔ)編寫(xiě)了專(zhuān)門(mén)的教科書(shū),標(biāo)志著中國(guó)人接受正規(guī)英語(yǔ)語(yǔ)言教育的開(kāi)始。英華書(shū)院在英語(yǔ)教學(xué)中所使用的教科書(shū),無(wú)疑是中國(guó)人學(xué)習(xí)正規(guī)英語(yǔ)的最早文本,在中國(guó)英語(yǔ)教科書(shū)編寫(xiě)史上具有開(kāi)拓性的意義。但是由于英語(yǔ)教科書(shū)的使用范圍所限,這些最早期的英語(yǔ)教科書(shū)對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)教育的影響可說(shuō)是微乎其微。 第二階段為晚清英語(yǔ)教科書(shū)的發(fā)展時(shí)期(18401895),本階段分兩章來(lái)闡述。 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到甲午戰(zhàn)爭(zhēng)期間為前段時(shí)期。值此時(shí)期,中國(guó)對(duì)外開(kāi)放的大門(mén)首次打開(kāi),西方傳教士帶來(lái)了英語(yǔ)在中國(guó)的漸進(jìn)傳播。清政府首次真正認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)學(xué)習(xí)對(duì)提高國(guó)家實(shí)力的作用。這一時(shí)期的晚清英語(yǔ)教科書(shū)獲得了初步的發(fā)展。 由中國(guó)人自編的英語(yǔ)教科書(shū),最初主要將英語(yǔ)視為對(duì)外貿(mào)易的重要工具,后來(lái),隨著晚清對(duì)外開(kāi)放的范圍不斷擴(kuò)大,以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)風(fēng)潮的不斷興起,中國(guó)人開(kāi)始將英語(yǔ)作為一門(mén)系統(tǒng)的學(xué)科進(jìn)行學(xué)習(xí),中國(guó)人自編英語(yǔ)教科書(shū)的門(mén)類(lèi)也漸漸增多,出現(xiàn)了英語(yǔ)語(yǔ)法、英語(yǔ)口語(yǔ)和英語(yǔ)翻譯教科書(shū)。中國(guó)人開(kāi)始參與到具有現(xiàn)代教育意義的英語(yǔ)教科書(shū)的編寫(xiě)工作中。這表現(xiàn)了中國(guó)人對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言、對(duì)西方文化從鄙夷到漸趨接受的變化過(guò)程,這一變化具有重大的歷史意義。 與此同時(shí),西方傳教士大批涌入中國(guó)。他們通過(guò)引入原版歐美英語(yǔ)教科書(shū)、編寫(xiě)適合中國(guó)人使用的英語(yǔ)教科書(shū)等各種手段,豐富了晚清中國(guó)人的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資源,也間接地提高了中國(guó)人自編英語(yǔ)教科書(shū)的質(zhì)量。 第三階段為晚清英語(yǔ)教科書(shū)的成熟時(shí)期(1895—1911)。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗,極大地喚醒了民眾救亡圖存的使命感。隨著新式學(xué)堂的廣泛建立以及《欽定學(xué)堂章程》的頒布,在中國(guó)的各級(jí)各類(lèi)學(xué)校教育中,教育者都把英語(yǔ)學(xué)習(xí)作為一門(mén)必修的主課,英語(yǔ)教科書(shū)也在當(dāng)時(shí)強(qiáng)大的社會(huì)需求中獲得了相當(dāng)大的發(fā)展。 這一階段的英語(yǔ)教科書(shū)之發(fā)展,呈現(xiàn)了與以往時(shí)期完全不同的特點(diǎn)。其一是中國(guó)英語(yǔ)教科書(shū)的來(lái)源更加多元化:既有從西方直接引入的原版教科書(shū),又有受到日本明治改革的影響而大量引入的日本英語(yǔ)教科書(shū);還有中國(guó)學(xué)者自己編寫(xiě)的專(zhuān)為中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)所使用的教科書(shū);其二是英語(yǔ)教科書(shū)的門(mén)類(lèi)細(xì)化:既有以往學(xué)習(xí)英語(yǔ)所特別重視的語(yǔ)法類(lèi)教科書(shū)、商務(wù)英語(yǔ)類(lèi)學(xué)習(xí)讀本,也有英語(yǔ)口語(yǔ)類(lèi)教科書(shū)等。更為重要的是,此時(shí)出現(xiàn)了由中國(guó)人編寫(xiě)的專(zhuān)為適合具有現(xiàn)代教育意義的中小學(xué)分年級(jí)英語(yǔ)教學(xué)而使用的系列課本,這在此前的英語(yǔ)教科書(shū)編寫(xiě)中是絕無(wú)僅有的;其三是英語(yǔ)教科書(shū)的編寫(xiě)有意識(shí)地體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的教育理論。當(dāng)時(shí)的中國(guó)教育界,受日本教育理論的影響非常深遠(yuǎn)。通過(guò)分析此階段的英語(yǔ)教科書(shū)的編寫(xiě)與出版的發(fā)展歷程,我們可以了解當(dāng)時(shí)中國(guó)所盛行的赫爾巴特教育理論,以及代表先進(jìn)教育法的古安系列教學(xué)法,并可以使我們了解教育改革與英語(yǔ)教科書(shū)的發(fā)展之間所存在的互動(dòng)關(guān)系。 本文通過(guò)對(duì)晚清時(shí)期所出現(xiàn)的英語(yǔ)教科書(shū)進(jìn)行文本收集、整理、分析,結(jié)合歷史學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域的理論知識(shí),對(duì)晚清英語(yǔ)教科書(shū)做深入的、跨學(xué)科的分析與研究,力求表現(xiàn)中英兩種截然不同的文化相遇時(shí),在語(yǔ)言接觸層面中所表現(xiàn)出的碰撞與交融,從而再現(xiàn)當(dāng)時(shí)的歷史原貌。晚清英語(yǔ)教科書(shū),作為當(dāng)時(shí)民眾接受西方語(yǔ)言文化的重要載體,反映了中西方文化交流的重要內(nèi)容,以及文化交流的領(lǐng)域。透過(guò)研究晚清英語(yǔ)教科書(shū)中關(guān)于中西文化的傳播內(nèi)容、傳播方式等,為我們了解中西方文化的交流情形提供了真實(shí)的參照。
【學(xué)位授予單位】:浙江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:H319.3;K252

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 徐雁平;中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代書(shū)籍版權(quán)頁(yè)的演變[J];編輯學(xué)刊;1996年06期

2 沈開(kāi)木;;單句復(fù)句區(qū)分存在的問(wèn)題[J];四川師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1989年02期

3 王清;;商務(wù)印書(shū)館近代版權(quán)工作實(shí)踐[J];法學(xué)雜志;1992年06期

4 周振鶴;中國(guó)洋涇浜英語(yǔ)最早的語(yǔ)詞集[J];廣東社會(huì)科學(xué);2003年01期

5 周振鶴;;書(shū)同文與廣方言[J];讀書(shū);1992年10期

6 張人鳳;;蔡元培為商務(wù)印書(shū)館第一任編譯所所長(zhǎng)說(shuō)質(zhì)疑[J];濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年01期

7 付立波;;近代日文書(shū)籍的引進(jìn)及其影響[J];晉圖學(xué)刊;2006年03期

8 許桂靈 ,司徒尚紀(jì);英語(yǔ)在嶺南傳播的歷史與影響[J];嶺南文史;2003年04期

9 李文杰;;總理衙門(mén)的翻譯官[J];歷史檔案;2011年02期

10 熊月之;1842年至1860年西學(xué)在中國(guó)的傳播[J];歷史研究;1994年04期



本文編號(hào):1325111

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zgjxds/1325111.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)249c5***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com