雍正如何說話
發(fā)布時間:2019-04-30 15:05
【摘要】:正雍正是一個嚴(yán)苛之君。他要么是雷霆震怒,一副兇神惡煞的模樣;要么是天威莫測,一副深不見底的神形;要么是冰嚴(yán)如霜,一副誰欠了他三斗米不還的模樣。總而言之,是一張"官臉"。這是我們從電視劇或傳說中了解到的雍正的"尊榮"。但是,前幾天看了雍正幾則"朱批密折",卻改變了我對雍正的印象,覺得他變得活生生像隔壁的鄰居一樣。"李枝英竟不是個人,大笑話!真笑話!有面?zhèn)骺谥I,朕笑的不得了,真武夫矣!""真正累了你了,不但朕,怡親王都心疼你落淚,阿彌陀佛,好一大險(xiǎn)!"
[Abstract]:Zhengyong is a harsh monarch. He was either a thunderstorm, a ferocious image, an unfathomable, unseen figure, or a frosty ice, a man who owed him three dusts of rice. All in all, it's an official face. This is the honor of Yongzheng, which we learn from TV series or legends. However, a few days ago I saw Yongzheng's "Zhu Zai secret fold", but changed my impression of Yongzheng, and felt that he had become as alive as the neighbor next door. " Li Zhiying is not a person, big joke! What a joke! There is an oracle, I laugh very much, really Wu Fu! " I am really tired of you, not only I, Prince Yi all love you to tears, Amitabha Buddha, what a great danger! "
【作者單位】: 湖南省邵陽市雙清區(qū)科協(xié);
【分類號】:K249.2
,
本文編號:2468838
[Abstract]:Zhengyong is a harsh monarch. He was either a thunderstorm, a ferocious image, an unfathomable, unseen figure, or a frosty ice, a man who owed him three dusts of rice. All in all, it's an official face. This is the honor of Yongzheng, which we learn from TV series or legends. However, a few days ago I saw Yongzheng's "Zhu Zai secret fold", but changed my impression of Yongzheng, and felt that he had become as alive as the neighbor next door. " Li Zhiying is not a person, big joke! What a joke! There is an oracle, I laugh very much, really Wu Fu! " I am really tired of you, not only I, Prince Yi all love you to tears, Amitabha Buddha, what a great danger! "
【作者單位】: 湖南省邵陽市雙清區(qū)科協(xié);
【分類號】:K249.2
,
本文編號:2468838
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/zggdslw/2468838.html