央視紀(jì)錄片《帝國的興衰》第一集交傳實踐報告
發(fā)布時間:2017-09-27 07:19
本文關(guān)鍵詞:央視紀(jì)錄片《帝國的興衰》第一集交傳實踐報告
更多相關(guān)文章: 中文歷史類紀(jì)錄片 釋意派口譯理論 策略 意義對等
【摘要】:近年來,隨著“一帶一路”新型發(fā)展模式的提出,中國同周邊國家的交流聯(lián)系與日俱增。愈發(fā)緊密的經(jīng)濟合作在帶來巨大商業(yè)利益的同時也不斷推動中華文化走向世界。就在中國步入快速發(fā)展新階段之際,越來越多反映中國人文風(fēng)情和各時期歷史風(fēng)貌的漢語紀(jì)錄片也隨之應(yīng)運而生。這不僅意味著譯員有了新的文化傳播職責(zé),同時也為翻譯研究開辟了新的研究領(lǐng)域。本文的研究對象是紀(jì)錄片口譯。一方面,譯員是文化的傳播者,既要將紀(jì)錄片中的信息精髓原原本本地翻譯出去,又要保證口述時的語氣,情感及語速同紀(jì)錄片的原配解說相當(dāng)。另一方面,社會對中文歷史類紀(jì)錄片的口譯活動研究并不多,需要更多學(xué)習(xí)研究者在實踐中總結(jié)經(jīng)驗和技巧。本文從巴黎釋意學(xué)派的理論角度出發(fā),以央視紀(jì)錄片《帝國的興衰》第一集為口譯實例,分析漢語歷史類紀(jì)錄片的口譯策略。通過研究發(fā)現(xiàn),在中文歷史類紀(jì)錄片的口譯過程中,譯員通常采用以下四種策略:背景知識儲備,篇章邏輯性分析加工,文化特色詞句解釋性處理和要點整合下的后文預(yù)測。從而達到“意義對等”的目的。這四種策略可供廣大口譯學(xué)習(xí)者借鑒參考,應(yīng)用于翻譯實踐并幫助提高漢語歷史類紀(jì)錄片的口譯質(zhì)量和效果。
【關(guān)鍵詞】:中文歷史類紀(jì)錄片 釋意派口譯理論 策略 意義對等
【學(xué)位授予單位】:揚州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9
【目錄】:
- Acknowledgements4-5
- Abstract5-6
- 摘要6-8
- Chapter One Interpreting Project Description8-11
- 1.1 Task Background8
- 1.2 Theoretical Basis8-11
- 1.2.1 Tenets of Paris Interpretation Theory8-10
- 1.2.2 The "Faith" Standard in Paris Interpretation Theory10-11
- Chapter Two Task Fulfillment11-15
- 2.1 Interpreting Preparation11-12
- 2.1.1 Background Knowledge of The Documentary11-12
- 2.1.2 Special Terms12
- 2.2 Interpreting Process12-13
- 2.3 Difficulties To Be Solved13-15
- Chapter Three Case Studies15-23
- 3.1 Principles in Problem Solving15
- 3.2 Concrete Solutions And Case Studies15-23
- 3.2.1 the ideas of background knowledge15-17
- 3.2.2 Logical Process of Information17-19
- 3.2.3 Explanation of Words or Phrases with Particular Cultural Senses19-21
- 3.2.4 The Next Prediction According to The Previous Information21-23
- Chapter Four Conclusion23-25
- 4.1 Experience of The Task23
- 4.2 Practical Significant of The Paper23-25
- References25-26
- Appendix One: Source Language26-38
- Appendix Two: Interpreting Text38-54
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 龔龍生;;從釋意理論看口譯研究[J];中國外語;2008年02期
,本文編號:928348
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/ydyl/928348.html
最近更新
教材專著