“一帶一路”背景下中醫(yī)藥在印度的傳播困境與對(duì)策
發(fā)布時(shí)間:2023-11-11 09:16
在"一帶一路"倡議的引領(lǐng)下,中醫(yī)藥在印度的傳播有挫折也有突破,但總體上困境還是多于順境。中醫(yī)藥在印度的傳播困境主要表現(xiàn)為立法工作遲緩、民眾認(rèn)同度不高及中醫(yī)藥診所和機(jī)構(gòu)的數(shù)量較少,而困境背后的原因則包括雙方傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系的差異、印度傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)在國(guó)內(nèi)的高飽和度、印度政府對(duì)文化傳播本質(zhì)的誤讀、印度多語(yǔ)言文字的現(xiàn)實(shí)、中醫(yī)藥體系自身的不完善、中國(guó)傳播策略的不精準(zhǔn)等。充分分析其中原委并提出相應(yīng)的解決策略,對(duì)于新時(shí)期中醫(yī)藥在印度的傳播具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1 中醫(yī)藥在印度傳播困境的“癥狀”
2 傳播困境的“病因”之一:中印傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系的差異
2.1 醫(yī)學(xué)理論的哲學(xué)基礎(chǔ)不同
2.2 同名藥材的使用功效差別
3 傳播困境的“病因”之二:印度方面的不利因素
3.1 印度政府致力于發(fā)展本國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)
3.2 與中醫(yī)藥相關(guān)的立法工作遲緩
3.3 印度多語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)阻礙中醫(yī)藥在印度的傳播
3.4 印度對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播本質(zhì)的誤讀
4 傳播困境的“病因”之三:中醫(yī)藥體系存在的問題
4.1 中醫(yī)藥理論體系不完善
4.2 中醫(yī)藥法律體系仍待補(bǔ)充
5 中醫(yī)藥在印度傳播困境的“藥方”
6 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3862353
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1 中醫(yī)藥在印度傳播困境的“癥狀”
2 傳播困境的“病因”之一:中印傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)體系的差異
2.1 醫(yī)學(xué)理論的哲學(xué)基礎(chǔ)不同
2.2 同名藥材的使用功效差別
3 傳播困境的“病因”之二:印度方面的不利因素
3.1 印度政府致力于發(fā)展本國(guó)的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)
3.2 與中醫(yī)藥相關(guān)的立法工作遲緩
3.3 印度多語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)阻礙中醫(yī)藥在印度的傳播
3.4 印度對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化傳播本質(zhì)的誤讀
4 傳播困境的“病因”之三:中醫(yī)藥體系存在的問題
4.1 中醫(yī)藥理論體系不完善
4.2 中醫(yī)藥法律體系仍待補(bǔ)充
5 中醫(yī)藥在印度傳播困境的“藥方”
6 結(jié)語(yǔ)
本文編號(hào):3862353
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/ydyl/3862353.html
最近更新
教材專著