天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 社科論文 > 一帶一路論文 >

中國(guó)駐非洲企業(yè)法語(yǔ)翻譯人員語(yǔ)言交際問(wèn)題與對(duì)策研究

發(fā)布時(shí)間:2020-11-11 16:35
   隨著“一帶一路”發(fā)展戰(zhàn)略的深入推進(jìn),各類(lèi)國(guó)際交流人才在國(guó)際交往中必將發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。近幾年,非洲成為中國(guó)對(duì)外投資的第四大目的地、海外第二大承包市場(chǎng)。在此背景下,赴非法語(yǔ)翻譯成為法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)畢業(yè)生最主要的就業(yè)渠道之一。就當(dāng)前的語(yǔ)言人才培養(yǎng)而言,外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)與社會(huì)預(yù)期相去甚遠(yuǎn)。同樣,這些法語(yǔ)翻譯人員在翻譯工作中,在和當(dāng)?shù)厝说恼Z(yǔ)言交際方面遇到了一定的問(wèn)題。因此,對(duì)這一群體的語(yǔ)言交際問(wèn)題進(jìn)行深入調(diào)查和分析,具體了解他們?cè)谡Z(yǔ)言交際能力各層面遇到的問(wèn)題,分析他們的交際需求,并提出針對(duì)性對(duì)策,為國(guó)內(nèi)大學(xué)外語(yǔ)教師在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式、方法甚至教材等諸多方面的改革提供參考。在國(guó)家加強(qiáng)應(yīng)用型人才培養(yǎng)這一背景下,該研究也有利于促進(jìn)教學(xué)改革。什么是語(yǔ)言交際能力?具備何種能力的人才能在中國(guó)駐非洲企業(yè)的翻譯崗位上做到得心應(yīng)手?諸如此類(lèi)的相關(guān)問(wèn)題,對(duì)于用人單位、教育者以及法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生本身都是具有非常重要參考價(jià)值的。本研究以語(yǔ)言交際能力的概念、基本組成要素為出發(fā)點(diǎn),對(duì)如何提高語(yǔ)言交際能力做了探討。研究者首先介紹了研究背景,提出了研究問(wèn)題。然后就跨文化交際能力要素的組成、語(yǔ)言交際能力要素的組成兩方面對(duì)先行的相關(guān)研究做了綜述,對(duì)相關(guān)的核心概念進(jìn)行了界定,并構(gòu)建了語(yǔ)言交際能力要素的構(gòu)成模型。本研究采取了定量研究的實(shí)證模式,根據(jù)語(yǔ)言交際能力構(gòu)成要素設(shè)計(jì)了調(diào)查問(wèn)卷,收集了數(shù)據(jù),并進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)分析。研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言交際能力是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)能力,由語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和交際策略組成。國(guó)內(nèi)目前還沒(méi)有一個(gè)完善的語(yǔ)言交際能力評(píng)價(jià)體系。研究者試圖從教學(xué)實(shí)際出發(fā),通過(guò)調(diào)查,了解中國(guó)駐非洲企業(yè)法語(yǔ)翻譯人員這一特殊群體的工作適應(yīng)性及存在的語(yǔ)言交際方面的問(wèn)題,分析其形成的原因并提出相應(yīng)的教育對(duì)策,為教學(xué)改革和決策提供參考依據(jù)。本研究是對(duì)該群體進(jìn)行的初步探索,在信度和效度上的證據(jù)還需要進(jìn)一步積累,在數(shù)據(jù)分析上還缺乏一定的深度,各個(gè)環(huán)節(jié)也都需要完善。
【學(xué)位單位】:山東師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類(lèi)】:H32
【文章目錄】:
摘要
Abstract
緒論
    一、選題緣由
        (一)中非貿(mào)易持續(xù)升溫對(duì)法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才需求旺盛
        (二)赴非法語(yǔ)翻譯是法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的主要就業(yè)渠道之一
        (三)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)質(zhì)量未達(dá)社會(huì)預(yù)期
        (四)語(yǔ)言交際問(wèn)題是學(xué)生遇到的主要問(wèn)題
    二、研究目的和意義
        (一)研究目的
        (二)研究意義
    三、核心概念界定
        (一)語(yǔ)言交際能力
        (二)語(yǔ)言能力
        (三)語(yǔ)用能力
        (四)交際策略
    四、研究現(xiàn)狀及趨勢(shì)
        (一)關(guān)于語(yǔ)言能力的研究
        (二)關(guān)于語(yǔ)用能力的研究
        (三)關(guān)于交際策略的研究
        (四)小結(jié)
    五、研究方法
        (一)文獻(xiàn)法
        (二)調(diào)查法
第一章 駐非企業(yè)法語(yǔ)翻譯語(yǔ)言交際問(wèn)題調(diào)查及其結(jié)果
    一、調(diào)查目的、對(duì)象及方法
        (一)調(diào)查目的與對(duì)象
        (二)調(diào)查方法
    二、駐非企業(yè)法語(yǔ)翻譯語(yǔ)言交際問(wèn)題的調(diào)查結(jié)果
        (一)受試對(duì)象背景信息情況
        (二)受試對(duì)象語(yǔ)言能力方面的問(wèn)題
        (三)受試對(duì)象語(yǔ)用能力方面的問(wèn)題
        (四)受試對(duì)象交際策略方面的問(wèn)題
第二章 駐非企業(yè)法語(yǔ)翻譯語(yǔ)言交際問(wèn)題的原因分析
    一、語(yǔ)言能力問(wèn)題原因分析
        (一)語(yǔ)音能力問(wèn)題原因
        (二)詞匯能力問(wèn)題原因
        (三)語(yǔ)法能力問(wèn)題原因
        (四)語(yǔ)篇能力問(wèn)題原因
    二、語(yǔ)用能力問(wèn)題原因分析
        (一)語(yǔ)境識(shí)別能力問(wèn)題的原因
        (二)二語(yǔ)文化知識(shí)能力問(wèn)題的原因
    三、交際策略問(wèn)題原因分析
第三章 改善駐非企業(yè)法語(yǔ)翻譯語(yǔ)言交際問(wèn)題的對(duì)策
    一、語(yǔ)言能力問(wèn)題的對(duì)策
        (一)加強(qiáng)學(xué)生法語(yǔ)語(yǔ)音能力的培養(yǎng)
        (二)加強(qiáng)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略教育
        (三)加強(qiáng)語(yǔ)法學(xué)習(xí)和交際功能的結(jié)合
        (四)強(qiáng)化學(xué)生在翻譯過(guò)程中的語(yǔ)篇意識(shí)
    二、語(yǔ)用能力問(wèn)題的對(duì)策
        (一)語(yǔ)境識(shí)別能力是提高語(yǔ)用能力的重要條件
        (二)學(xué)習(xí)二語(yǔ)文化背景知識(shí)應(yīng)結(jié)合其他要素
    三、交際策略問(wèn)題的對(duì)策
第四章 結(jié)論及后續(xù)研究預(yù)想
    一、研究問(wèn)題的解答
    二、研究成果
    三、本研究的不足之處
    四、后續(xù)研究預(yù)想
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 阿依喬麗盼·阿依別克;;從翻譯人員的職責(zé)素質(zhì)培養(yǎng)入手提高節(jié)目質(zhì)量[J];電視指南;2017年17期

2 李鳳姝;;英語(yǔ)筆譯中常見(jiàn)的問(wèn)題及其措施[J];商業(yè)故事;2016年25期

3 張靜芝;;模糊語(yǔ)言的客觀性對(duì)翻譯的影響[J];魅力中國(guó);2017年07期

4 樊亮亮;楊薇;何麗琴;;高職院校本地化翻譯人員的培養(yǎng)[J];學(xué)園;2014年31期

5 鄒詠梅;;外警培訓(xùn)工作中翻譯人員應(yīng)具備的素質(zhì)與技能[J];山東警察學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期

6 辛全民;;我國(guó)古代翻譯人員的特點(diǎn)初探[J];太原城市職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年05期

7 辛全民;;我國(guó)古代翻譯人員的職業(yè)道德[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)(漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年08期

8 本刊編輯部;;中國(guó)卒中雜志招聘兼職翻譯[J];中國(guó)卒中雜志;2009年03期

9 過(guò)家鼎;周總理與他身邊的翻譯人員[J];上?萍挤g;2004年02期

10 李那順,趙維民;禁止非法干擾鑒定人和翻譯人員的訴訟參與活動(dòng)[J];人民檢察;1998年07期


相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 阿尼沙;少數(shù)民族刑事訴訟程序研究[D];中國(guó)政法大學(xué);2011年


相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 李夢(mèng)琪;民國(guó)初期中央蒙藏機(jī)構(gòu)翻譯人員研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2019年

2 呂軍燕;中國(guó)駐非洲企業(yè)法語(yǔ)翻譯人員語(yǔ)言交際問(wèn)題與對(duì)策研究[D];山東師范大學(xué);2019年

3 齊舒瑋;殘障者公正審判權(quán)保障研究[D];貴州大學(xué);2018年

4 袁野;長(zhǎng)沙地區(qū)企業(yè)翻譯人員的工作滿(mǎn)意度、組織承諾及其關(guān)系的研究[D];湖南師范大學(xué);2009年

5 邵磊;論外國(guó)人犯罪案件的翻譯制度[D];大連海事大學(xué);2015年

6 李劍;論我國(guó)刑事訴訟翻譯制度的立法完善[D];寧波大學(xué);2014年

7 徐世康;兩宋時(shí)期的翻譯活動(dòng)[D];上海師范大學(xué);2014年

8 蔣平;浙江省體育賽事翻譯人才現(xiàn)狀的調(diào)查和分析[D];寧波大學(xué);2014年

9 尹彬彬;刑事訴訟少數(shù)民族訴訟參與人法律翻譯權(quán)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2015年

10 何鐘豪;基于云翻譯平臺(tái)的協(xié)同翻譯工具研究[D];廈門(mén)大學(xué);2014年



本文編號(hào):2879449

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/ydyl/2879449.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)48a91***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com