神諭與希羅多德的敘事
發(fā)布時(shí)間:2018-07-23 09:12
【摘要】:本文將借用敘事學(xué)的理論,以《歷史》中的四個(gè)神諭故事為例,考察希羅多德如何敘述歷史,并探討神諭在其文本敘事中的作用。 從呂底亞故事來(lái)看,希羅多德應(yīng)用預(yù)述、倒述、緩述和重述等多種手法來(lái)敘事,這些都以神諭的應(yīng)驗(yàn)為前提。因此,他在敘述中呈現(xiàn)的是相信神諭的態(tài)度。但當(dāng)今一些學(xué)者從歷史考證的角度指出,希羅多德所引用的神諭大多是不真實(shí)的。然而,如若回到古希臘的語(yǔ)境中,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn),希羅多德記載的神諭故事是大眾所認(rèn)可的“真實(shí)”過(guò)去。另外,他的敘事話(huà)語(yǔ)中還有許多以人為中心的歷史敘述與分析。 從庫(kù)列涅殖民故事來(lái)看,希羅多德分別從特拉人和庫(kù)列涅人這兩個(gè)視角進(jìn)行敘說(shuō)。盡管其中涉及的都是神諭如何應(yīng)驗(yàn)的經(jīng)過(guò),但他們的記憶卻不一致,這與各自不同的地方傳說(shuō)有關(guān)。通過(guò)不同視角的展示,我們可以發(fā)現(xiàn)隱含的歷史:特拉想要保持子邦與自已的從屬關(guān)系;庫(kù)列涅卻追求獨(dú)立自主的發(fā)展。希羅多德采用多重視角的原因有兩個(gè):一是無(wú)法對(duì)已植入口述傳統(tǒng)中的神諭作出判斷;二是沒(méi)有受到庫(kù)列涅歷史或現(xiàn)實(shí)政治的影響。 從科林斯僭主的故事來(lái)看,其中有不同的敘述者與受述者。從神諭本身來(lái)看,敘述者是皮提婭女祭司,受述者是科林斯貴族。人們?cè)讷@得神諭后反應(yīng)如下:埃愛(ài)提昂滿(mǎn)足于求得子嗣;巴齊斯家族試圖加害這個(gè)孩子;庫(kù)普賽洛斯攻取科林斯成為僭主。從故事的演說(shuō)語(yǔ)境來(lái)看,敘述者是索克列斯,受述者是伯羅奔尼撒同盟的盟友。索克列斯通過(guò)這個(gè)故事成功說(shuō)服了盟友不要恢復(fù)雅典的僭主制。從全文來(lái)看,敘述者是希羅多德,受述者是讀者。一方面,希羅多德將演說(shuō)的內(nèi)容展示在讀者面前,邀請(qǐng)讀者來(lái)自主解讀;另一方面,他表述了對(duì)僭主制的看法,即僭主制位于“自由”的對(duì)立面。 從木墻神諭故事來(lái)看,希羅多德在敘述中使用了不同人稱(chēng)。第一人稱(chēng)評(píng)論是希羅多德對(duì)雅典的評(píng)價(jià);皮提婭與雅典人的直接對(duì)話(huà)再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的場(chǎng)景,便利地呈現(xiàn)了神諭;第三人稱(chēng)敘述展示了后續(xù)內(nèi)容,尤其是引入重要人物地米斯托克利。值得注意的是,第一人稱(chēng)介入顯現(xiàn)了希羅多德的聲音,對(duì)話(huà)場(chǎng)景和第三人稱(chēng)敘述隱藏了他的聲音,但都表現(xiàn)出對(duì)雅典的贊賞。此外,他在文本中突出雅典人在希波戰(zhàn)爭(zhēng)中為希臘自由所做的貢獻(xiàn),這反襯了“當(dāng)時(shí)代”雅典奴役他國(guó)的行為。 以上神諭故事體現(xiàn)出各自不同的特點(diǎn),但都以神諭的應(yīng)驗(yàn)為前提。換言之,希羅多德以神諭及其應(yīng)驗(yàn)來(lái)構(gòu)筑此類(lèi)敘事。需要注意的是,他不是在提供頌揚(yáng)神諭的傳說(shuō),而是記載人類(lèi)過(guò)去的事跡。
[Abstract]:Based on the theory of narratology and taking the four oracle stories in History as an example, this paper examines how Herodotus narrates history and explores the role of the oracle in the narration of his text. According to the story of Lydia, Herodotus uses many techniques, such as prescription, inversion, summarization and restatement, which are based on the fulfillment of the oracle. Thus, in his narration he presents an attitude of believing in the oracle. However, some scholars point out that most of the oracles quoted by Herodotus are untrue. However, if we go back to the Greek context, we will find that Herodotus's oracle story is a popular "true" past. In addition, there are many human-centered historical narration and analysis in his narrative discourse. From the colonial story of Curigne, Herodotus narrates from the perspectives of the Tlatans and the Coulinians, respectively. Although they are concerned with how the oracle is fulfilled, their memories are not consistent, which is related to different local legends. Through the display of different perspectives, we can find hidden history: Tara wants to maintain the subordinate relationship between the sub-states and himself, while Kurenne pursues independent development. There are two reasons for Herodotus' adoption of multiple perspectives: one is the inability to judge the oracle which has been implanted in the oral tradition; the other is that he is not influenced by the history or realistic politics of Curegne. From the story of Collins tyrant, there are different narrators and narrators. From the oracle itself, the narrator is the Pittia priestess, and the narrator is the Corinth aristocrat. After receiving the oracle, the people reacted as follows: Etion was content to get an heir; the Basis family tried to injure the child; and Kupthelos captured Collins as the tyrant. In the context of the story, the narrator is Sokreus and the narrator is an ally of the Peloponnesian League. Through this story, Sokreus succeeded in persuading allies not to restore the Athenian tyrant. From the full text, the narrator is Herodotus, the narrator is the reader. On the one hand, Herodotus presents the content of the speech to the reader, inviting the reader to come from the main interpretation; on the other hand, he expresses his view of the tyrant system, that is, the blasphemy is the opposite of "freedom". From the story of the Wood Wall oracle, Herodotus uses different people in his narration. The first person comment is Herodotus' assessment of Athens; the direct dialogue between Pithia and the Athenians reproduces the scene and conveniently presents the oracle; the third person narration shows what follows. In particular, the introduction of important people to the Mistokley. It is worth noting that the first person intervention shows Herodotus's voice, the dialogue scene and the third person narration hide his voice, but all show the appreciation to Athens. In addition, he highlights the Athenian contribution to Greece's freedom in the Hippo War, which contrasts the "era" of Athens's enslavement of other countries. The above oracle stories reflect their different characteristics, but they are based on the fulfillment of the oracle. In other words, Herodotus constructed such narratives with the oracle and its fulfillment. It is important to note that he is not providing legends to glorify the oracle, but to record the past of mankind.
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:K12
本文編號(hào):2138921
[Abstract]:Based on the theory of narratology and taking the four oracle stories in History as an example, this paper examines how Herodotus narrates history and explores the role of the oracle in the narration of his text. According to the story of Lydia, Herodotus uses many techniques, such as prescription, inversion, summarization and restatement, which are based on the fulfillment of the oracle. Thus, in his narration he presents an attitude of believing in the oracle. However, some scholars point out that most of the oracles quoted by Herodotus are untrue. However, if we go back to the Greek context, we will find that Herodotus's oracle story is a popular "true" past. In addition, there are many human-centered historical narration and analysis in his narrative discourse. From the colonial story of Curigne, Herodotus narrates from the perspectives of the Tlatans and the Coulinians, respectively. Although they are concerned with how the oracle is fulfilled, their memories are not consistent, which is related to different local legends. Through the display of different perspectives, we can find hidden history: Tara wants to maintain the subordinate relationship between the sub-states and himself, while Kurenne pursues independent development. There are two reasons for Herodotus' adoption of multiple perspectives: one is the inability to judge the oracle which has been implanted in the oral tradition; the other is that he is not influenced by the history or realistic politics of Curegne. From the story of Collins tyrant, there are different narrators and narrators. From the oracle itself, the narrator is the Pittia priestess, and the narrator is the Corinth aristocrat. After receiving the oracle, the people reacted as follows: Etion was content to get an heir; the Basis family tried to injure the child; and Kupthelos captured Collins as the tyrant. In the context of the story, the narrator is Sokreus and the narrator is an ally of the Peloponnesian League. Through this story, Sokreus succeeded in persuading allies not to restore the Athenian tyrant. From the full text, the narrator is Herodotus, the narrator is the reader. On the one hand, Herodotus presents the content of the speech to the reader, inviting the reader to come from the main interpretation; on the other hand, he expresses his view of the tyrant system, that is, the blasphemy is the opposite of "freedom". From the story of the Wood Wall oracle, Herodotus uses different people in his narration. The first person comment is Herodotus' assessment of Athens; the direct dialogue between Pithia and the Athenians reproduces the scene and conveniently presents the oracle; the third person narration shows what follows. In particular, the introduction of important people to the Mistokley. It is worth noting that the first person intervention shows Herodotus's voice, the dialogue scene and the third person narration hide his voice, but all show the appreciation to Athens. In addition, he highlights the Athenian contribution to Greece's freedom in the Hippo War, which contrasts the "era" of Athens's enslavement of other countries. The above oracle stories reflect their different characteristics, but they are based on the fulfillment of the oracle. In other words, Herodotus constructed such narratives with the oracle and its fulfillment. It is important to note that he is not providing legends to glorify the oracle, but to record the past of mankind.
【學(xué)位授予單位】:復(fù)旦大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類(lèi)號(hào)】:K12
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 黃洋;;希羅多德:歷史學(xué)的開(kāi)創(chuàng)與異域文明的話(huà)語(yǔ)[J];世界歷史;2008年04期
2 張巍;;希羅多德的“探究”——《歷史》序言的思想史釋讀[J];世界歷史;2011年05期
3 徐曉旭;古希臘人的“民族”概念[J];世界民族;2004年02期
,本文編號(hào):2138921
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/2138921.html
最近更新
教材專(zhuān)著