天津的白俄:僑居白俄的國籍界定
發(fā)布時間:2018-03-21 19:01
本文選題:白俄 切入點(diǎn):天津 出處:《俄羅斯文藝》2012年01期 論文類型:期刊論文
【摘要】:在過去的十年中,對僑居狀態(tài)方面的研究與日俱增。對俄國僑民的研究領(lǐng)域的擴(kuò)大使得俄語詞匯急劇增加。20世紀(jì)初,人們把幾百萬俄國人的離散至他國現(xiàn)象視為戰(zhàn)爭與革命的結(jié)果。人們對僑居現(xiàn)象所做的學(xué)術(shù)研究已經(jīng)并將繼續(xù)從自然法則、法律,甚至某種程度上還包含情感層面上進(jìn)行。因此,在群體中對身份的認(rèn)同便成了僑居問題的重要組成部分。本文旨在研究發(fā)生在中國天津白俄僑居史上的事件。這片土地上有關(guān)白俄林林總總的記事是僑民理想化的身份界定的依據(jù)所在。
[Abstract]:Over the past decade, the study of expatriate status has increased. The expansion of the field of research on Russian expatriates has led to a sharp increase in Russian vocabulary at the beginning of the 20th century. The phenomenon of millions of Russians dispersed to other countries is regarded as the result of war and revolution. The academic research on the phenomenon of diaspora has been and will continue to be carried out from the law of nature, the law, Even at an emotional level. So, The identification of identity in the group has become an important part of the problem of overseas Chinese. This paper aims to study the events that occurred in the history of the residence of Bai Russia in Tianjin, China. The basis of the definition of identity.
【作者單位】: 美國猶他州大學(xué);齊齊哈爾大學(xué);
【基金】:黑龍江省教育廳人文社會科學(xué)項目“基于語料庫的翻譯共性研究中文化因素探析”成果項目編號12512394
【分類號】:K25;K512
,
本文編號:1645133
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/1645133.html
最近更新
教材專著