中西方動物文化差異對商標翻譯的影響
本文關鍵詞:淺論中西方文化差異與商標漢英翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
中西文化差異對商標名稱翻譯的影響
中西文化差異對商標名稱翻譯的影響 摘要: 中西文化差異對商標名稱的翻譯具有十分...但當用在西方人心 中象征著強大、有力量的動物 Lion 來替代“白象”,譯為“...
淺論中西方文化差異與商標漢英翻譯
淺論中西方文化差異與商標漢英翻譯_文化/宗教_人文社科_專業(yè)資料。科教文化 ?8 ? 15 淺論 中西 方文化差 異與商標漢英翻譯 王燕汪洋 ( 江樹 人 大學 外 國語...
中西方文化差異對商標名稱翻譯的影響
中西方文化差異對商標名稱翻譯的影響_教育學/心理學_人文社科_專業(yè)資料 暫無評價|0人閱讀|0次下載|舉報文檔 中西方文化差異對商標名稱翻譯的影響_教育學/心理學_...
關于中西方文化差異與商標翻譯的研究框架案例
本文首先闡述了商標和文化之間的關系, 然后討論了中西方文化差異對商標翻譯影響 ...但是這幾種動物在西方卻傳達著相反的文化意象: 燕子在西方某些場合出現(xiàn)具有兇兆...
中西文化差異對商標翻譯的影響
職教平臺 中西文化差異對商標翻譯的影響 杜燕霞 邊明華( 浙江 麗水學院文學院...、歷 史背景和民族傳統(tǒng) 的風俗 習慣不 同,中西方文化也存在 有明顯的差異 。...
中西文化差異對商標名稱翻譯影響論文
中西文化差異對商標名稱翻譯的影響 中圖分類號:h059 文章編號:1007-0745(2011)11-0017-01 摘要:中西文化差異對商標名稱的翻譯具有十分重要的作用。一 個成功的商...
中西文化差異與商標名稱翻譯
關鍵詞 關鍵詞: 文化差異 商標英譯 翻譯策略 文化差異對商標翻譯的影響。 1....就很好的體現(xiàn)商標中蘊含的祝福好運的意思。②從動物上,一些西方人看來有著 ...
中西方文化差異與商標名稱翻譯
尢 2 原語 文化在 概念 上有明確的 實體 ,而 .譯 入語 文化 不加 以區(qū)分 或恰 恰 相反 。 3譯入語中 同一 指稱對象可能 由字 面意 .義不 同的 ...
從東西方文化差異視角看動物詞匯的翻譯
從東西方文化差異視角看動物詞匯的翻譯_其它語言學習_外語學習_教育專區(qū)。英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新 200 份英語專業(yè)全...
從中西文化對比的角度淺談商標翻譯的特點和方法
英譯 64 英漢語言與文化差異對廣告翻譯的影響 65 ...理論看字幕翻譯 83 從言語拒絕策略看中西方面子 84...英漢動物詞語隱喻意義的對比分析 93 自然主義在《...
本文關鍵詞:淺論中西方文化差異與商標漢英翻譯,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號:163009
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/163009.html