天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 外交論文 >

外事翻譯中的趣聞軼事

發(fā)布時間:2022-02-24 21:17
  <正>在外事領(lǐng)域,翻譯是一項十分基礎(chǔ)但又特別重要的工作。任何一種語言,都與中文一樣,有古代、近代與當代之分,而且都有自己的成語、諺語、俗語、歇后語、古詩詞。如果領(lǐng)導(dǎo)人在講話時喜歡用上述詞語,這對翻譯是一個極大的考驗。各種語言之間有差異,很難百分之百地對上。在這種情況下,意譯為首選,如果強行按字面直譯,會造 

【文章來源】:黨史縱覽. 2020,(03)

【文章頁數(shù)】:2 頁


本文編號:3643523

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/waijiao/3643523.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e866a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com