在明府城,傾聽“凝固的音樂”
發(fā)布時間:2018-07-25 18:32
【摘要】:正"建筑是凝固的音樂"。在歲月的洗禮中,當一切都沉默,惟有建筑還在默默訴說。我喜歡傾聽這種訴說。在濟南,老明府城的區(qū)域無疑是享受這種傾聽的最好去處。我喜歡在喧鬧的泉城路選擇任何一條往北的路口,慢悠悠走進去,走不多遠,時空便會安靜下來——是的,空間對人的影響力就是這么大,當街道變得狹窄,房子變得老舊,人聲不再鼎沸,時間就真的慢了下來。從莢蓉街到曲水亭街一直覺得,欣賞明府城的老建筑,最
[Abstract]:Architecture is the music of solidification. In the baptism of the years, when everything is silent, only the building is still silent. I like to listen to it. In Jinan, the old city area is undoubtedly the best place to enjoy this listening. I like to choose any road to the north on the noisy Quancheng Road, walk in slowly, not far away, time and space will be quiet-yes, space has so much influence on people, when the streets become narrow, houses get old. People no longer boil, the time really slowed down. From Pak Rong Street to Qushui Ting Street, I have always felt that I appreciate the old buildings in Mingfu City.
【分類號】:K928.7
本文編號:2144674
[Abstract]:Architecture is the music of solidification. In the baptism of the years, when everything is silent, only the building is still silent. I like to listen to it. In Jinan, the old city area is undoubtedly the best place to enjoy this listening. I like to choose any road to the north on the noisy Quancheng Road, walk in slowly, not far away, time and space will be quiet-yes, space has so much influence on people, when the streets become narrow, houses get old. People no longer boil, the time really slowed down. From Pak Rong Street to Qushui Ting Street, I have always felt that I appreciate the old buildings in Mingfu City.
【分類號】:K928.7
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 孫鵬;宗愛迪;;給民俗安個家[J];走向世界;2013年26期
2 鄭連根;;濟南曲水亭街抒懷[J];當代小說;2005年08期
3 文雨;李嚴朋;北寒;;曲水亭街,泉水老巷里細品濟南民俗[J];旅游世界;2013年08期
4 倩文;王平;;在濟南尋找泉水的樂趣[J];走向世界;2007年05期
5 阿雍;;曲水亭街VS經(jīng)二路[J];走向世界;2007年18期
6 董禮智;劉永凌;;曲水亭街及其35號[J];走向世界;1996年04期
7 劉權(quán);;傳奇督撫楊士驤[J];走向世界;2012年30期
8 李妍 ,曹琨;情系濟南老街[J];走向世界;2002年02期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
,本文編號:2144674
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/renwendili/2144674.html