天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 社科論文 > 人文地理論文 >

淺析社會語言學對跨文化交際能力培養(yǎng)的啟示

發(fā)布時間:2015-02-06 11:45

  【摘 要】本文通過介紹和分析社會語言學這一門學科,從社會語言學的角度看英語教學,并分析兩者的關系,指出社會語言學對英語教學的啟示。結合分析當前中國英語教學的現(xiàn)狀和問題,以跨文化交際能力培養(yǎng)為例,提出英語教學應注重交際能力的培養(yǎng),重視相關目的語文化的導入,實現(xiàn)語言教學的真正目的。


  【關鍵詞】社會語言學; 跨文化交際;英語教學


  一、社會語言學簡介
  社會語言學興起于上世紀60年代的美國,是社會學和語言學結合的一門新興的應用型邊緣學科。它把語言看作是一種社會現(xiàn)象,認為存在于社會中的各種因素都可能對語言產(chǎn)生影響,包括文化準則,社會規(guī)范或情境。社會語言學強調(diào)語言的社會性和實踐性,認為語言的詞匯,語法等都是語言的形式;其實際的運用,如:表達得體,符合文化語境等是運用一門語言的重點。
  二、語言與社會的關系
  語言是一種社會現(xiàn)象,在社會生活中起著非常重要的作用,是維系社會正常運轉的紐帶;文化的不同勢必形成語言間的個性差異。語言作為文化的使者和媒介,既根源于文化又服務于文化。因此,學習一門語言更像是學習這門語言的交際能力,學習指導我們在人類活動中各種具體情形下如何恰當使用語言的知識。但是,很多的語言學習者往往把學習語言看作是一種純粹的語言現(xiàn)象,而忽視了語言的社會性和文化性。這種缺乏對語言內(nèi)部結構及其社會文化因素的認識在外語學習的過程中造成了不少的誤解和失誤。在學習和使用一門外語的過程中,我們不可避免地要考慮到這門語言背后隱藏的各種文化信息。同樣,把語言獨立于其所屬的文化和社會之外也是不明智和錯誤的。除了目的語本身的難點外,,學習者的母語也在隨時不斷地給學習者施加各種各樣的影響,既有正面的影響也有負面的影響。語言是其文化中一系列規(guī)律和準則的系統(tǒng)運用。文化的不同勢必形成語言間的個性差異。語言作為文化的使者和媒介,既根源于文化又服務于文化。因此,學習一門語言更像是學習這門語言的交際能力,學習指導我們在人類活動中各種具體情形下如何恰當使用語言的知識。但是,很多的語言學習者往往把學習語言看作是一種純粹的語言現(xiàn)象,而忽視了語言的社會性和文化性。這種缺乏對語言內(nèi)部結構及其社會文化因素的認識在外語學習的過程中造成了不少的誤解和失誤。在學習和使用一門外語的過程中,我們不可避免地要考慮到這門語言背后隱藏的各種文化信息。同樣,把語言獨立于其所屬的文化和社會之外也是不明智和錯誤的。
  三、當代英語教學現(xiàn)狀與問題
  筆者結合相關資料研究,及自身英語教學經(jīng)驗發(fā)現(xiàn),在當代中國英語教學中,忽視目的語文化的教學的問題日趨嚴重,大多數(shù)英語老師只注重語言本身的教學,強調(diào)詞匯,語法,句子結構,教條式的英語習得只能在應試考試中取得較為理想的成績,多數(shù)學生對西方文化的認識還停留在較為膚淺的層面上。而讓英語作為了解世界的一扇窗子,這一目的遠遠沒有達到,這也造成了我們的英語教學中,教師花大力氣傳授的,是學生考試過后就忘記的東西。綜上對語言和社會的分析,說明了文化在教學中的重要性,是學生真正獲得語言知識不可或缺的。比如,英語大部分詞匯都源自于圣經(jīng),很多詞的被創(chuàng)造都和宗教信仰和西方價值觀有關聯(lián),圣經(jīng)作為一種文化載體,卻幾乎沒有在課堂上被導入,造成學生對詞匯的機械記憶,最后運用不到實際中,失去了語言真正的作用,也沒能感受到語言的魅力。我們從事英語教學中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)學生在口語表達時,不時停下來尋找適當?shù)脑~語表達,這正是學生對英語文化背景,社會環(huán)境的了解不夠所致。
  四、導入文化教學,培養(yǎng)跨文化交際能力
  如前分析,學生的跨文化交際能力遠遠落后于社會的實際需求,主要表現(xiàn)在:1)對相關西方文化沒有充分的了解,交際中忽略語境,造成交流的不順暢;2)缺乏實際交際能力,在交際中不夠自信;3)缺乏跨文化交際意識,沒有全球性的眼光,對文化的認識只停留在本土文化的層面上,對多元文化沒有包容性的眼光。因此,文化的導入是英語教學中必不可少的環(huán)節(jié)。在實際教學中,根據(jù)相關課堂內(nèi)容,補充文化知識點,分析中西方的文化差異,比如習俗,歷史等,有助于學生更好地了解英語,而不是停留在英語表面的形式上。例如:英語的詞匯教學,教師可以借助單詞的構成或起源進行文化導入:“holiday”一詞,源于圣經(jīng)“holy+day”,“神圣的日子”,表示大家在閑暇的日子里去教堂禱告;這樣一來,學生就會對英語國家宗教和文化有一定了解。再如,講到西方飲食時,可以導入“飲食習慣”,“飲食禁忌”,“餐桌禮儀”等概念,讓學生了解具體的文化知識點;或,在課堂中,設計多種教學模式來創(chuàng)造文化情境,如角色扮演,編排戲;組織觀看英語電影;以此了解英語國家的文件,以此培養(yǎng)跨文化交際能力和意識,開啟心智。
  五、結語
  語言像一面鏡子反映著社會,反映著全民族的全部文化,語言是社會文化的一個方面,語言的使用離不開社會環(huán)境。因此,講授英語語言的同時也應向學生介紹英語國家的文學,歷史,以及社會習俗等,不應只是單純的考點記憶。太過表面的東西有悖于語言這一產(chǎn)生的本質(zhì)。一門外語的習得不僅僅是語法的認識和詞匯的積累,更應包括文化的習得。如果學習者達不到對目的語的社會性和文化性的足夠理解,各種問題必然層出不窮,接踵而至。在全球化的今天,了解世界多元文化,達到心態(tài)上的包容與認可,更有利于實現(xiàn)英語教學的目的。

 

 



本文編號:13814

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/renwendili/13814.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶b18cc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com