真理之甘——首個(gè)中文全譯本《共產(chǎn)黨宣言》出版100年
發(fā)布時(shí)間:2023-05-13 09:07
<正>陳望道翻譯的中文首譯本《共產(chǎn)黨宣言》,歷經(jīng)血與火的層層考驗(yàn),至今僅留存下來(lái)十余本,每本背后都有一段驚心動(dòng)魄的歷史,都是烽火年代中國(guó)共產(chǎn)黨人對(duì)信仰的忠誠(chéng)與守護(hù)。今年8月,首個(gè)中文全譯本《共產(chǎn)黨宣言》將迎來(lái)出版100周年。從1920年到2020年,《共產(chǎn)黨宣言》在中國(guó)不斷煥發(fā)出新的生命力,一代代中國(guó)共產(chǎn)黨人的生命也與之緊密聯(lián)接。他們中,有人廢寢忘食學(xué)習(xí)宣言,有人舍生忘死保護(hù)宣言,有
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
守護(hù):一對(duì)父子的20年接力
傳承:一封珍藏47年的親筆信
篤行:一道最堅(jiān)實(shí)的堤壩
本文編號(hào):3815635
【文章頁(yè)數(shù)】:3 頁(yè)
【文章目錄】:
守護(hù):一對(duì)父子的20年接力
傳承:一封珍藏47年的親筆信
篤行:一道最堅(jiān)實(shí)的堤壩
本文編號(hào):3815635
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/makesizhuyiyanjiu/3815635.html
最近更新
教材專著