共產(chǎn)主義的爝火——紀(jì)念《共產(chǎn)黨宣言》第一個(gè)中文全譯本誕生100周年
發(fā)布時(shí)間:2021-09-01 17:04
<正>浙江義烏,如今是中國最大的小商品城。整整100年前,1920年初,一位名叫陳望道的年輕人自日本留學(xué)歸國不久,回到他的故鄉(xiāng)義烏分水塘村,躲在老家的柴屋里,從日譯本和英譯本的對照中翻譯《共產(chǎn)黨宣言》。該文獻(xiàn)是全世界第一個(gè)無產(chǎn)階級革命政黨的綱領(lǐng)性文件。而陳譯本是該書第一個(gè)中文全譯本。陳望道只用了不長的時(shí)間,于4月完稿。有一個(gè)陳譯該書的傳說,母親在屋外提醒陳望道吃粽子,陳竟然蘸著墨汁當(dāng)紅糖,還連連說好吃。
【文章來源】:中國政協(xié). 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]民國時(shí)期《共產(chǎn)黨宣言》的封面設(shè)計(jì)模式及其政治符號表達(dá)[J]. 龔小凡. 中國藝術(shù). 2021(03)
本文編號:3377358
【文章來源】:中國政協(xié). 2020,(05)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]民國時(shí)期《共產(chǎn)黨宣言》的封面設(shè)計(jì)模式及其政治符號表達(dá)[J]. 龔小凡. 中國藝術(shù). 2021(03)
本文編號:3377358
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/makesizhuyiyanjiu/3377358.html
最近更新
教材專著