論圖書編輯的社會責任感
本文關鍵詞:論圖書編輯的社會責任感
【摘要】:文章在歸納當前存在的圖書編輯社會責任感缺失現(xiàn)狀的基礎上,結(jié)合當前的學術研究現(xiàn)狀,分析了圖書編輯社會責任感的重要性,提出了加強圖書編輯社會責任感的建議,以期給編輯同仁提供借鑒。
【作者單位】: 四川旅游學院;
【關鍵詞】: 圖書編輯 社會責任感 讀者互動
【分類號】:G238
【正文快照】:
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 馬駿;;廣播編輯的社會責任感探究[J];西部廣播電視;2014年24期
2 胡學軍;;淺析出版社編輯的社會責任感[J];神州;2013年28期
3 郭德征;;劉杲關于編輯的使命感、社會責任感和編輯最高追求的論述與研究[J];中國出版;2012年05期
4 馮智強;朱一凡;;編輯出版家林語堂的編譯行為研究[J];中國翻譯;2011年05期
5 侯秀梅;;發(fā)揮編輯的主體作用 強化編輯的社會責任感[J];黑龍江教育學院學報;2011年02期
6 陳華;鞏倩;李鋒;;在上海世博會上快速組稿:提升醫(yī)學學報編輯的社會責任感[J];編輯學報;2010年05期
7 李志坤;;激情來自編輯的社會責任感[J];理論學習;2006年07期
8 顧培利;談談漫畫編輯的社會責任感[J];新聞采編;1998年04期
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王萍;;淺談廣播編輯的社會責任感[N];山西經(jīng)濟日報;2014年
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 賀樹;;論圖書編輯的社會責任感[J];四川旅游學院學報;2016年04期
2 卜杭賓;;論林語堂典籍英譯的成就與啟示[J];洛陽理工學院學報(社會科學版);2016年02期
3 張丹丹;;林語堂英譯《紅樓夢》再探[J];紅樓夢學刊;2016年02期
4 賀樹;;對外國經(jīng)典譯著的編輯思考[J];出版科學;2016年02期
5 周志會;顧毅;;模因論視角下林語堂《蘇東坡傳》編譯的研究[J];牡丹江大學學報;2016年01期
6 王偉;;改寫理論視角下林語堂《英譯重編傳奇小說》譯本芻議[J];南昌工程學院學報;2015年05期
7 張丹丹;;林語堂英譯《紅樓夢》探[J];紅樓夢學刊;2015年02期
8 張汨;文軍;;翻譯家研究模式建構(gòu):維度、內(nèi)容與方法[J];譯苑新譚;2014年00期
9 張汨;文軍;;國內(nèi)翻譯家研究現(xiàn)狀與流變趨勢[J];中國外語;2014年04期
10 張秀燕;;從《京華煙云》看林語堂對中國文化的傳譯策略[J];山西大同大學學報(社會科學版);2014年02期
【二級參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊淑華;;如何提升廣播新聞編輯的基本功[J];科技傳播;2014年09期
2 熊秀穎;;廣播編輯心理與聽眾心理吻合分析[J];新聞傳播;2013年10期
3 付U,
本文編號:788672
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/788672.html