對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略
本文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:伴隨世界范圍內(nèi)興起的"漢語(yǔ)熱",對(duì)外漢語(yǔ)教材越來(lái)越多地走向國(guó)際市場(chǎng)。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已演變?yōu)闈h語(yǔ)國(guó)際推廣和漢語(yǔ)國(guó)際傳播,表現(xiàn)出越來(lái)越多的跨文化國(guó)際傳播活動(dòng)特征。如果教材選材不當(dāng)或未能充分考慮當(dāng)?shù)匚幕瘋鹘y(tǒng),就會(huì)造成文化沖突,影響教材在當(dāng)?shù)氐倪m用性。對(duì)外漢語(yǔ)教材出版應(yīng)注重借鑒國(guó)際傳播的理念,跨越文化差異,使對(duì)外漢語(yǔ)教材更好地走向世界。
【作者單位】: 廣西大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 教材出版 文化差異 策略
【基金】:廣西大學(xué)科研基金資助項(xiàng)目“歐洲漢語(yǔ)教育現(xiàn)狀及啟示(XGS110016)
【分類(lèi)號(hào)】:H195;G237.9
【正文快照】: 一、當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的發(fā)展趨勢(shì)當(dāng)前,全球“漢語(yǔ)熱”持續(xù)升溫,全世界學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的人數(shù)超過(guò)5000萬(wàn)。我國(guó)實(shí)施“走出去”的國(guó)際漢語(yǔ)教育政策,在全球開(kāi)設(shè)的孔子學(xué)院達(dá)500多家!皾h語(yǔ)熱”帶動(dòng)了各國(guó)學(xué)習(xí)者對(duì)漢語(yǔ)教材的學(xué)習(xí)熱情。漢語(yǔ)教材成為向國(guó)外輸出的重要的圖書(shū)品種之一。
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 程相文;對(duì)外漢語(yǔ)教材的創(chuàng)新[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;2001年04期
2 侯明;;“對(duì)外漢語(yǔ)教材發(fā)展戰(zhàn)略座談會(huì)”召開(kāi)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2003年02期
3 李泉;;論對(duì)外漢語(yǔ)教材的針對(duì)性[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2004年02期
4 牟嶺;;準(zhǔn)確界定學(xué)習(xí)者特點(diǎn)——對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的關(guān)鍵[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2008年02期
5 原新梅;楊媛媛;;近30年對(duì)外漢語(yǔ)教材中的字母詞語(yǔ)[J];廣西社會(huì)科學(xué);2011年02期
6 李鴻亮;楊曉玉;;試論對(duì)外漢語(yǔ)教材對(duì)中華文化的呈現(xiàn)方式[J];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版);2011年02期
7 李一;;小議對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的趣味性原則[J];安徽文學(xué)(下半月);2011年10期
8 沈庶英;;基于因材施教理念的對(duì)外漢語(yǔ)教材選擇探討[J];中國(guó)大學(xué)教學(xué);2012年05期
9 呂必松;;關(guān)于制訂對(duì)外漢語(yǔ)教材規(guī)劃的幾個(gè)問(wèn)題[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1988年01期
10 ;國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室召開(kāi)全國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教材規(guī)劃會(huì)議[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1988年01期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 蔡志忠;;從接受美學(xué)的角度談對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)的構(gòu)想[A];福建省“對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
2 蔡志忠;;從接受美學(xué)的角度談對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)的構(gòu)想[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
3 楊艷;;入門(mén)級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材詞匯的計(jì)量研究——基于四套教材與大綱的比較[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
4 尚小萌;;中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材話(huà)題選擇的研究[A];第五屆北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
5 馬思鳴;;中英跨文化寒暄研究[A];北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生論壇論文集[C];2013年
6 余克強(qiáng);;談對(duì)外漢語(yǔ)教材異形詞的處理[A];福建省“對(duì)外漢語(yǔ)教材建設(shè)問(wèn)題”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
7 李焱;孟繁杰;;初級(jí)階段對(duì)外漢語(yǔ)教材漢字輸入量及字目選擇[A];首屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年
8 趙越;;對(duì)外漢語(yǔ)教材520高頻用字部件淺析[A];第二屆全國(guó)教育教材語(yǔ)言專(zhuān)題學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2008年
9 郭曙綸;;語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)在對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)中的應(yīng)用實(shí)踐——以《新漢語(yǔ)高級(jí)教程》為例[A];第五屆全國(guó)語(yǔ)言文字應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2007年
10 李天舒;;框架語(yǔ)義學(xué)視角下的對(duì)外漢語(yǔ)教材語(yǔ)言點(diǎn)釋義研究——以高級(jí)綜合教材《博雅漢語(yǔ)·飛翔篇》、《發(fā)展?jié)h語(yǔ)·高級(jí)》為例[A];第五屆北京地區(qū)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集[C];2012年
中國(guó)重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 商報(bào)記者 王東;對(duì)外漢語(yǔ)教材 重大出版項(xiàng)目年內(nèi)“頻發(fā)”[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2009年
2 見(jiàn)習(xí)記者 王瑩;對(duì)外漢語(yǔ)教材“墻外香”[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
3 記者 孫海悅 章紅雨;人教社研討對(duì)外漢語(yǔ)教材“走出去”[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
4 本報(bào)記者 章紅雨;對(duì)外漢語(yǔ)教材離世界有多遠(yuǎn)?[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2007年
5 田睿;人教社第二屆對(duì)外漢語(yǔ)教材研討會(huì)召開(kāi)[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年
6 本報(bào)實(shí)習(xí)記者 孫芳華;對(duì)外漢語(yǔ)教材出版亟待品牌化[N];中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)報(bào);2006年
7 記者 海霞 曹永興;首套中醫(yī)類(lèi) 對(duì)外漢語(yǔ)教材出版[N];中國(guó)中醫(yī)藥報(bào);2010年
8 李緯娜;對(duì)外漢語(yǔ)教材應(yīng)盡快適應(yīng)時(shí)代需求[N];中國(guó)新聞出版報(bào);2002年
9 趙思宇;圖書(shū)未出先售版權(quán)[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2008年
10 ;海外華人談對(duì)外漢語(yǔ)教材教學(xué)[N];中國(guó)圖書(shū)商報(bào);2006年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 馮芳;對(duì)外漢語(yǔ)教材評(píng)價(jià)研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
2 楊媛媛;近三十年對(duì)外漢語(yǔ)教材中的字母詞語(yǔ)研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
3 陳琳;普通類(lèi)和專(zhuān)業(yè)類(lèi)中級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材的比較研究[D];河北大學(xué);2015年
4 王妍;對(duì)外漢語(yǔ)教材副詞英譯存在的問(wèn)題及教學(xué)對(duì)策[D];渤海大學(xué);2015年
5 張?jiān)娪?初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材生詞英文釋義比較研究[D];安徽大學(xué);2015年
6 黃家翠;高級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材文學(xué)作品的選編及分類(lèi)教學(xué)法研究[D];云南師范大學(xué);2015年
7 汶錦妮;幾種對(duì)外漢語(yǔ)教材中的生詞編譯研究[D];四川師范大學(xué);2015年
8 劉菁雯;對(duì)外漢語(yǔ)教材中“是......的”句的研究[D];福建師范大學(xué);2015年
9 王慧琳;初級(jí)對(duì)外漢語(yǔ)教材助動(dòng)詞編排研究[D];廣西大學(xué);2015年
10 李雪;以中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日為話(huà)題的初級(jí)階段綜合課對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)探析[D];廣西大學(xué);2015年
本文關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):488101
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/488101.html