專業(yè)譯著編輯加工過(guò)程中的幾個(gè)要點(diǎn)探析——以石油石化類引進(jìn)版圖書(shū)為例
發(fā)布時(shí)間:2021-03-12 17:15
通過(guò)專業(yè)譯著將國(guó)外先進(jìn)技術(shù)介紹給國(guó)內(nèi)科技工作者,供相關(guān)研發(fā)和技術(shù)人員學(xué)習(xí)和參考,有利于促進(jìn)科技人員與國(guó)外技術(shù)專家加強(qiáng)交流,進(jìn)一步促進(jìn)我國(guó)科技進(jìn)步與創(chuàng)新。本文以石油石化類引進(jìn)版圖書(shū)為例,論述了專業(yè)譯著編輯過(guò)程中的幾個(gè)要點(diǎn)。
【文章來(lái)源】:傳媒論壇. 2020,3(17)
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、比對(duì)原文,防止漏譯
二、嚴(yán)把政治關(guān)
三、完善體例格式
四、做好圖表和公式核算、編排工作
五、注意前后一致性
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]譯著編輯出版規(guī)范探討[J]. 李凌. 傳播與版權(quán). 2019(04)
[2]譯著出版需要注意的問(wèn)題——以《世界海洋政治邊界》為例[J]. 楊傳霞. 出版參考. 2016(06)
本文編號(hào):3078679
【文章來(lái)源】:傳媒論壇. 2020,3(17)
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、比對(duì)原文,防止漏譯
二、嚴(yán)把政治關(guān)
三、完善體例格式
四、做好圖表和公式核算、編排工作
五、注意前后一致性
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]譯著編輯出版規(guī)范探討[J]. 李凌. 傳播與版權(quán). 2019(04)
[2]譯著出版需要注意的問(wèn)題——以《世界海洋政治邊界》為例[J]. 楊傳霞. 出版參考. 2016(06)
本文編號(hào):3078679
本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/3078679.html
最近更新
教材專著