天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 社科論文 > 出版論文 >

毛澤東著作西班牙文版的翻譯、出版與發(fā)行

發(fā)布時(shí)間:2021-03-02 14:29
  梳理了20世紀(jì)50—70年代末毛澤東著作西班牙文版的翻譯、出版、發(fā)行歷程,評(píng)估了毛澤東著作在拉美各地的傳播效果,指出以毛澤東著作為核心的跨文化傳播奠定了21世紀(jì)中拉政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展關(guān)系。這種跨文化傳播是成功的,影響深遠(yuǎn)而巨大。 

【文章來(lái)源】:中國(guó)出版. 2020,(09)北大核心CSSCI

【文章頁(yè)數(shù)】:6 頁(yè)

【文章目錄】:
一、翻譯隊(duì)伍的來(lái)源、特點(diǎn)
    一是通過(guò)各種渠道千方百計(jì)地外聘母語(yǔ)為西班牙語(yǔ)的外籍友好人士,包含拉美各國(guó)的共產(chǎn)黨人、左派人士,這是起步期的特點(diǎn)。
    二是從零組建西班牙語(yǔ)教學(xué)團(tuán)隊(duì),自己培養(yǎng)人才。
    三是已有外語(yǔ)干部隊(duì)伍的培訓(xùn)和提高。
二、翻譯出版的品種、數(shù)量
    1.中方的翻譯出版情況
    2.海外出版情況
三、發(fā)行傳播的階段、特點(diǎn)
    第一階段為20世紀(jì)50—60年代的發(fā)行傳播起步期。
    第二階段為20世紀(jì)60—70年代的快速發(fā)展期。
    第三階段為20世紀(jì)80年代之后的急劇變化時(shí)期。
四、基本結(jié)論
    第一,作為中華民族站起來(lái)成功經(jīng)驗(yàn)結(jié)晶的毛澤東著作,在拉美世界的傳播是成功的。
    第二,以毛澤東著作為主的中國(guó)書(shū)刊在拉美的傳播,推動(dòng)了中拉關(guān)系70年發(fā)展,堪稱(chēng)一筆巨大的文化遺產(chǎn)。
    第三,60多年后在重新評(píng)估毛澤東著作傳播效果的同時(shí),也需要進(jìn)一步廓清對(duì)跨文化傳播本質(zhì)的認(rèn)知。


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]新中國(guó)怎樣向西語(yǔ)世界敞開(kāi)大門(mén)[J]. 龐炳庵.  對(duì)外傳播. 2012(05)
[2]追憶“毛著”翻譯[J]. 劉習(xí)良.  中國(guó)翻譯. 2009(05)
[3]從毛澤東著作的翻譯談建國(guó)以來(lái)的中譯外工作[J]. 尹承東.  中國(guó)翻譯. 2009(05)
[4]外交檔案解密毛澤東著作海外出版佚事[J]. 亙火.  檔案春秋. 2009(06)



本文編號(hào):3059425

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/shekelunwen/chubanfaxing/3059425.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)01ab9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com